「collected works」を含む例文一覧(72)

1 2 次へ>
  • an entire set of collected works
    丸本 - EDR日英対訳辞書
  • the collected works
    作品集,全集 - Eゲイト英和辞典
  • An anthology: White Collected Works.
    文集:白氏文集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the collected works of Milton
    収集されたミルトンの作品 - 日本語WordNet
  • There is a collection exclusively of his works entitled, "Collected Poems of Tsunemori."
    家集に『経盛集』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His written works include the 'Tendai Hokkeshu Gishu' (Collected Teachings of the Tendai Hokke (Lotus) Sect).
    著書として「天台法華宗義集」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The four oldest examples of kashu: Hitomarushu (the Collected Works of KAKINOMOTO no Hitomaru), Akahitoshu (the Collected Works of YAMABE no Akahito), Yakamochishu (the Collected Works of OTOMO no Yakamochi), and Sarumarushu (the Collected Works of Sarumaru Dayu) were compiled around the early tenth century.
    家集のもっとも古い例は10世紀前半ごろに編纂されたと思われる人丸集・赤人集・家持集・猿丸集の四種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Mokujiki shonin" (wood eating holy Buddhist monk) was collected within "Selected works, Volume Nine" printed by Shunjusha Publishing Company.
    春秋社版「選集9巻」に『木食上人』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A lot of his other works were collected in Tokugawa Art Museum.
    他多数の作品が徳川美術館に所蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After his father, Shunsui, died in 1816, Sanyo collected and compiled his works and published as "Shunsui Iko" (Shunsui's Posthumous Works).
    文化13年(1816年)、父・春水が亡くなるとその遺稿をまとめ『春水遺稿』として上梓。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To collect many creation works that are carried on publication, etc., and distributed and also to manage the collected works.
    刊行物等に掲載して配布する創作作品を数多く集め、また、集めた作品を管理する。 - 特許庁
  • Kinsei Juka Bunshu Shusei 1 "Kogaku Sensei Shibunshu" (Collected Works of Early Modern Confucian Scholars, Volume 1 - Collected Works of Kogaku Sensei) edited and commented by Masahiko MIYAKE, published by Perikansha in 1985
    三宅正彦編集・解説『古学先生詩文集』<近世儒家文集集成 第1巻>ぺりかん社1985年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Matsuo Basho Shu" (Collected Works of Basho MATSUO): Vol. 70 and Vol. 71, Nihon Koten Bungaku Zenshu (The Collections of Japanese Classical Literature) published by Shogakukan Inc.
    『松尾芭蕉集』 小学館日本古典文学全集70.71 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His writings are listed in "Kiyozawa Manshi Zenshu (Collected Works of Kiyozawa Manshi)" published by Iwanami Shoten.
    著述は『清沢満之全集』(岩波書店)に収載される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His major works include "Rongo Kogi" (Ancient Meanings of the Analects), "Moshi Kogi" (Ancient Meanings of the Mencius), "Gomo Jigi" (Philosophical Lexicography of the Analects and Mencius), "Chuyo Hakki" (Commentary on the Doctrine of the Mean), "Dojimon" (Elementary Philosophical Dialogues) and "Kogaku Sensei Bunshu" (Collected Prose Works of the Master of Ancient Learning).
    主著として、『論語古義』『孟子古義』『語孟字義』『中庸発揮』『童子問』『古学先生文集』などが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They took only necessary expenses from the collected contributions and devoted the rest to works for the public.
    彼らは必要経費のみをそこから受け取り、残りを事業達成のための寄付に充てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From then on the works collected in this bureau and the later folk kayo came to be called 'Gafu' (yuefu in Chinese) folksongs.
    以後、ここで集められた作品、あるいはそれ以後の民間歌謡を「楽府」(がふ)と呼ぶようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He loved books, collected shinseki (one's true handwriting), copybook printed from the works of old masters of calligraphy and inscriptions and copybooks, and studied about the books written by forerunners.
    書を愛し、真蹟、法帖、碑帖などを蒐集し、先人の書について研鑽を積んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Ito Jinsai Shu Nihon no Shiso 11" (Collected Works of Jinsai ITO - Japanese Philosophy, Volume 11) edited and commented by Eiichi KIMURA, published by Chikuma Shobo in 1970
    木村英一編集・解説『伊藤仁斎集 日本の思想11』(筑摩書房)1970年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While visiting China frequently over the 30 years, he collected many beautiful calligraphic works and paintings as well as books.
    30年に亙る中国渡航の内に優れた書画や書籍を大量に収蔵した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Vatican Museums hold works of art collected by the popes over the centuries.
    バチカン美術館には何世紀にもわたって教皇が収集した美術品が保管されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Then, the distribution device 1 collects evaluation information showing an evaluation for each of the works from the evaluation terminals 2 to which the works have been distributed, and extracts some of the works from the multiple works based on the collected evaluation information.
    次に、配信装置1は、前記応募作品が配信された評価端末2から、当該応募作品に対する評価を示す評価情報を収集し、収集された評価情報に基づいて、前記複数の応募作品から一部の応募作品を抽出する。 - 特許庁
  • He copied and collected many works of iconography and sutra regarding esoteric Buddhism, and a number of materials are left at Kozan-ji Temple in Kyoto.
    多くの密教に関する図像・経典類を書写して収集しており、京都高山寺に数多く残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, Shoryoshu (collected works of prose and poetry of Kukai) includes a description of meaning that he could not write characters in good shapes because the brush used was not good.
    ただし、性霊集には、よい筆を使うことができなかったので、うまく書けなかった、という、全く逆の意味の言及がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Chinese poetry and classics have flourished since ancient times, and Juyi BAI was an especially influential poet whose works were collected in "Wakan Roeishu" (Japanese and Chinese Poems to Sing).
    漢詩・漢文が上代に引き続き栄え、特に『和漢朗詠集』でも多く採り上げられた白居易の影響は大きかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In February 1922, this novel was published second time, included in the third volume of the "Toson zenshu" (the collected works of Toson SHIMAZAKI, Toson zenshu kankokai).
    次に出版されたのは1922年2月で、『藤村全集』第3巻(藤村全集刊行会)に収録された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A compilation of her works "The Collected Poems of Kenreimonin-ukyo-no-daibu" (Kenreimonin-ukyo-no-daibu-no-shu), contains many waka poems that were exchanged between her and Sukemori.
    彼女の作品『建礼門院右京大夫集』には彼女と資盛が交わした歌が多く残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He had many written works, but "Ryoi ASAI zenshu" (collected edition of Ryoi ASAI) (Iwatashoin, Complete Nineteen Volumes, Scheduled) began to be published from August 2007.
    著書は数多いが、『浅井了意全集』(岩田書院、全19巻:予定)の刊行が2007年8月より開始されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • MINAMOTO no Kunizane (1069 - February 26, 1111) was a court noble in the late Heian period and also was a waka poet whose works were selected for Chokusenshu (anthology of poems collected by Imperial command).
    源国信(みなもとのくにざね、延久元年(1069年)-天永2年1月10日(旧暦)(1111年2月26日))は、平安時代後期の公卿、勅撰歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sukunamaro wrote poems prior to 724, which were dedicated to his lover serving in the Imperial Court, and these two verses, collected in the "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves [namely, Japanese poetry]), are his only remaining works.
    神亀元年(724年)より以前、宮仕えする恋人に対する歌があり、『万葉集』にはこの2首のみ残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For this reason he emphasized classics and shinseki and if it could not fit, he collected copybooks printed from the works of old masters of calligraphy or inscriptions and copied and learned them.
    このため古典や真蹟を重んじ、それが適わなければ法帖や碑版を蒐集し臨模をして学びとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He mainly collected Shiken CHO's calligraphic works and paintings and introduced his masterpieces to Japan by holding the Shiken CHO Exhibition in 1942
    書画は特に趙之謙を中心に名品を集め、昭和17年には趙之謙展を開催して国内に紹介している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To manufacture an equipment panel for a doorway, in which an equipment for the doorway is collected in a unified panel and by which installation works are facilitated and which is functional and has excellent appearance.
    戸口用設備を一体化したパネルに纏めて、取付工事を容易にするとともに、機能的で外観の美しい戸口横とする。 - 特許庁
  • Then, the control part 60 works the sound output part 46 to output the collected sounds artificially processed while making the display part 44 display the image thereon.
    次いで、制御部60は、その映像を表示部44に表示させつつ、集音した音を加工した状態で音出力部46に出力させる。 - 特許庁
  • Furthermore, in the portable device 20, works spoken by a sufferer 31 are collected by a microphone 25 and transmitted to the member's attachment 13 by radio.
    また、携行器20は、被災者31が発した言葉をマイクロホン25で集音し、人員装着器13へ無線送信する。 - 特許庁
  • Recently I found myself experimenting with alternative lifestyle parameters based largely on the free love philosophy as found in the collected works of the mamas and the papas.
    今 新しい生活スタイルを模索している 自由恋愛主義が基盤だ ママス・アンド・パパスの 作品に見られるような - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The collection includes the Sohaku Bunnko Library collected by Naokatsu NAKAMURA and the calligraphic works and paintings of Tessai TOMIOKA and Suzuka Bunko Library formerly collected by the Kondo family, in addition to about 2000 masterpieces of oriental antique art mainly in China, Korean Peninsula, and Japan.
    所蔵品には中国、朝鮮半島、日本を中心とした東洋古美術の名品約二千点のほかに、中村直勝収集の双柏文庫、近藤家旧蔵の富岡鉄斎書画、鈴鹿文庫等が含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This was a collection which contained some poems from the 11th volume of Manyoshu, but as with "Hitomaroshu" (the collection of KAKINOMOTO no Hitomaro) and "Yakamochishu" (the Collected Works of OTOMO no Yakamochi), it hardly included any works by Akahito of the Manyo period.
    これは万葉集の巻11の歌などを集めたもので、『人麻呂集』や『家持集』とおなじく万葉の赤人の作はほとんど含んでいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He had an especially close relationship with the Japanese folk art movement, and collected works of art by them, old everyday ornaments they admired, and antique art works, which he stored in his mansion 'Mikuni-so' villa in Mikuni, north of Osaka City.
    特に日本民芸運動とは関係が深く、それにまつわる作家の美術作品や、彼らが手本とした古い生活雑器、古美術品の収集も行い、大阪の北の三国にはこれらの作品を収めた邸宅・三国荘があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His works as a poet were as follows: one poem was collected in "Senzai Wakashu" (Collection of a Thousand Years) (poem number 328); 20 poems were collected in the anthologies of Japanese poetry compiled by Imperial command after "Shin Kokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Poetry), he joined poetry contests such as Wakamiya-sha shrine waka competition, six hundred verses waka competition, one thousand and five hundred verses waka competition, the Tsunefusa family waka competition in 1191.
    歌人としては『千載和歌集』(歌番号328)に1首入る他、『新古今和歌集』以後の勅撰和歌集に20首入集し、建久2年の若宮社歌合、六百番歌合、千五百番歌合、経房家歌合などにも出詠している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (As for the direct sources for these setsuwa tales, very similar stories can be found in such works as the "Kojidan" (Tales of the Past), the "Jikkinsho" (Ten Miscellaneous Maxims), and the "Uchigikishu" (Collected Stories I Heard), and over 80 of its stories are duplicated in the "Konjaku monogatari shu.")
    (説話の直接の出典には、『古事談』『十訓抄』『打聞集』などに類似の話が見られ、『今昔』との重出話にいたっては80余話もの数にのぼる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, since the work of Shinobu ORIKUCHI, one convincing view is that the two poems may have been made by someone in later times (written in "Orikuchi Shinobu Zenshu" (Collected Works of Shinobu Orikuchi) Vol. 29.).
    ただし、この2首については、折口信夫以来、皇子の作ではなく、のちの人が仮託したものではないかとも説かれており(『折口信夫全集』第29巻)、この説も有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The library is, in terms of both quantity and quality, one of the leading facilities for the study of the humanities in Japan, exhibiting important domestic and foreign books that have been collected over many years; today it continues to collect and exhibit academic books and important works in various subject fields.
    永年にわたり蓄積された内外の貴重典籍の公開、各専門分野の学術書・重要図書の網羅的な収集・公開が行なわれており、文科系単科大学としては質量ともに国内随一を誇る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is a catalogue of instruments used in Buddhism, kyoso (notes on sutras) and written works related to Tendai Buddhism that he either collected or transcribed in Yuezhou (Zhejiang) while he was in China in 805.
    在唐中、最澄が越州(浙江)で蒐集または抄写した経疏、天台関係の文書、法具などの目録で、延暦24年(805年)に書かれたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After Keichu died, IMAI collected his favorite works and donated them to the Mite Bunko library in Kyoto Kamigamo-jinja Shrine, preserving them for future generations and preventing them from being scattered and lost.
    契沖の死後、その手沢本(しゅたくぼん)などを集めて京都上賀茂神社の三手文庫(みてぶんこ)に納めたため、後世に伝えられて散逸するのを免れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time at the Creative Ceramics Exhibition, Kanjiro held 'the Korean Folk Art Exhibition', displaying the ceramics from the Joseon Dynasty collected by Muneyoshi YANAGI, and was deeply impressed by the simple yet beautiful works of unknown potters.
    創作陶磁展覧会と同時期に柳宗悦の集めた李氏朝鮮の陶磁展「朝鮮民族美術展」を展観し、無名の陶工の作り出す簡素で美しい作品に感銘を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the work 'Onnashinomiya Utaawase' of 972 etc is output of poetry is known and works remain including: "Shika Wakashu" (anthology of poems collected by Imperial command), "Honcho Monzui" (Anthology of waka poems and prose written in classical Chinese), "Ruiju Kudaisho" (anthology of Chinese poetry) and "Zenshusaitaku Shiawase," etc.
    天禄3年(972年)の「女四宮歌合」などへの出詠が知られ、『詞花和歌集』『本朝文粋』『類聚句題抄』『善秀才宅詩合』などにその詩作が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He seemed to be a collectomania with many hobbies and bought and collected many calligraphic works and paintings and chaki (tea utensils) through merchants in Hakata after retiring.
    また、このような多趣味の傾向からか収集癖も持ち合わせていたようで、隠居後も博多の商人を通じて書画や茶器を大量に購入、収集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 'Kosakukai (The Farmer's Association),' included in "The collected works of books on Japanese Agriculture, Volume 63, Agricultural Community Development," Edited by Tsuneo SATO (Rural Culture Association, 1995) ISBN 4-540-94013-9 - records of meetings held by the farmer's association.
    「耕作会」『日本農書全集第63巻農村振興』佐藤常雄編集(農山漁村文化協会、1995年)ISBN4-540-94013-9-開催した農業研究会の記録。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Oyamazaki Villa exhibits works collected through his interaction with artists who were involved in the movement such as Kanjiro KAWAI, Bernard LEACH, Shoji HAMADA, Kenkichi TOMIMOTO, Shiko MUNAKATA and Keisuke SERIZAWA.
    大山崎山荘には民芸運動にかかわる河井寛次郎、バーナード・リーチ、濱田庄司、富本憲吉、棟方志功および芹沢けい介といった作家たちとの交流の中で収集された作品が展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について