「come to town」を含む例文一覧(89)

1 2 次へ>
  • come [go] (up) to town
    町へ行く. - 研究社 新英和中辞典
  • Did you come to town?
    町に来ましたか? - Tatoeba例文
  • I have come to like this town.
    私はこの街のことを好きになった。 - Weblio Email例文集
  • My town has come to flourish.
    私の町は賑わうようになった。 - Weblio Email例文集
  • He has come to town on private business.
    彼は自分の用で出京したのだ - 斎藤和英大辞典
  • He has come to town on private business.
    彼は自分用で上京したのだ - 斎藤和英大辞典
  • I have come to town partly for pleasure―combining business with pleasure.
    遊びがてら上京しました - 斎藤和英大辞典
  • I have come to town partly for pleasure―combining pleasure with business.
    遊びがてら上京しました - 斎藤和英大辞典
  • He has come to town in quest of employment.
    口を捜しに上京したのだ - 斎藤和英大辞典
  • He has come to town on commercial business.
    商業上の用で上京した - 斎藤和英大辞典
  • I have come to town in pursuit of knowledge.
    東京へ修行に来た - 斎藤和英大辞典
  • I have come to town in pursuit of knowledge.
    修業のため上京しました - 斎藤和英大辞典
  • He has come to town in quest of employment.
    彼は口を捜しに出京したのだ - 斎藤和英大辞典
  • He has come to town in quest of employment.
    求職のため上京したのだ - 斎藤和英大辞典
  • Please come to our town some day.
    いつか私たちの町へいらっしゃい。 - Tatoeba例文
  • to come down from isolation on a mountain and enter a town
    山を下って人里に出る - EDR日英対訳辞書
  • If you ever come to town, come to see me.
    もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 - Tatoeba例文
  • If you ever come to town, come to see me.
    もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。 - Tanaka Corpus
  • I'd always wanted to come to this town.
    私はいつもこの町に行きたいと思っていました。 - Weblio Email例文集
  • Please try to come to this town once too.
    あなたも是非一度この町に来てみてください。 - Weblio Email例文集
  • I make it a rule to return [come home] to my village [town] once every year.
    私は毎年 1 度は帰郷することにしています. - 研究社 新和英中辞典
  • ln obedience to your wishes, I shall come to town without delay
    貴命に従い早速上京可仕候 - 斎藤和英大辞典
  • I shall come up to town without delay in obedience to your wishes.
    尊命に従い早速上京可仕候 - 斎藤和英大辞典
  • I shall come to town in time to see the fair.
    博覧会の間に合うように上京する - 斎藤和英大辞典
  • I shall come to town without delay in obedience to your wishes.
    貴命に従い早速上京仕る可く侯 - 斎藤和英大辞典
  • I shall come to town without delay in obedience to your wishes.
    御命令に従い早速上京可仕候 - 斎藤和英大辞典
  • My father writes to say that he will come to town without delay.
    父が早速上京する旨申し越しました - 斎藤和英大辞典
  • I shall come to town in obedience to your wishes.
    貴命に応じて上京可仕候 - 斎藤和英大辞典
  • "You're the one that wanted to come to town."
    「街にきたがっていたのは、他ならぬあなたなのですよ」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • Come to see me next time you are in town.
    今度上京したら遊びに来なさい. - 研究社 新英和中辞典
  • Please look me up when you come up to town [Tokyo].
    上京の際はお立ち寄り下さい. - 研究社 新和英中辞典
  • He has come to town ostensibly―professedly―on commercial business.
    表面上商用で上京した - 斎藤和英大辞典
  • I come to town on pressing business―(他動詞構文にすれば)―Urgent business brings me to town.
    急ぎの用があって上京しました - 斎藤和英大辞典
  • He has come to town on important business―on business of great importance.
    彼は重大な用を帯びて上京した - 斎藤和英大辞典
  • He has come to town with the idea of studying English.
    彼は英語を研究する考えで上京したのだ - 斎藤和英大辞典
  • Some people have come to town in connection with the affair.
    この事件に関して上京した者がある - 斎藤和英大辞典
  • He has come to town partly on commercial business, and partly for pleasure.
    彼は東京へ商用かたがた遊びに来た - 斎藤和英大辞典
  • I shall come town without delay in obedience to your wishes.
    貴命に従い早速上京可仕候 - 斎藤和英大辞典
  • He has come to town in quest of employment.
    職を求めるために上京したのだ - 斎藤和英大辞典
  • I have come to town on official business.
    職務上の用事があって上京しました - 斎藤和英大辞典
  • What have you come to town for?―(他動詞構文にすれば)―What has brought you to town?
    君は何のために上京したのか - 斎藤和英大辞典
  • I have come to town for the purpose of studying English―with the object of studying English―with the intention of studying English―with the idea of studying English―with the view of studying English―in order to study English.
    英語研究のために上京した - 斎藤和英大辞典
  • He has come to town in quest of employment.
    彼は職を求めるために上京したのだ - 斎藤和英大辞典
  • I have come to town with the intention of―with the view of―studying English.
    僕は英語をやるつもりで上京しました - 斎藤和英大辞典
  • He has come to town ostensibly―professedly―on commercial business.
    うわべは商用で上京したのだ - 斎藤和英大辞典
  • Father has come to town on commercial business―(他動詞構文にすれば)―Commercial business has brought father to town.
    親父は商用で上京しました - 斎藤和英大辞典
  • Father has come to town on business―(他動詞構文にすれば)―Business has brought father to town.
    父は用事があって上京しました - 斎藤和英大辞典
  • I have come to town in accordance with your wishes―in obedience to your wishes.
    貴命に依って上京致しました - 斎藤和英大辞典
  • I shall come to town in accordance with your wishes.
    貴命のままに上京仕る可く候 - 斎藤和英大辞典
  • He has come to town on business of great importance.
    彼は重大な用を帯びて上京した - 斎藤和英大辞典
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.