(i) trade name of the Futures CommissionMerchant;
一商品取引員の商号 - 経済産業省
(i) When a Futures CommissionMerchant has abolished a Commodity Transactions Brokerage Business- The Futures CommissionMerchant 一 商品取引受託業務を廃止したとき。 その商品取引員 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) When a Futures CommissionMerchant has abolished a Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions―The Futures CommissionMerchant 一商品取引受託業務を廃止したとき。その商品取引員 - 経済産業省
(ii) When a Futures CommissionMerchant has dissolved as a result of a merger- A person who was an officer representing such Futures CommissionMerchant 二 合併により消滅したとき。 その商品取引員を代表する役員であつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) When a Futures CommissionMerchant has transferred the whole or a part of the Commodity Transactions Brokerage Business through a business transfer- The Futures CommissionMerchant 六 商品取引受託業務の全部又は一部を譲渡したとき。 その商品取引員 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) When a Futures CommissionMerchant has dissolved as a result of a merger ― A person who was an officer representing such Futures CommissionMerchant 二合併により消滅したとき。その商品取引員を代表する役員であつた者 - 経済産業省
(vi) When a Futures CommissionMerchant has transferred the whole or a part of the Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions through a business transfer The ― Futures CommissionMerchant 六商品取引受託業務の全部又は一部を譲渡したとき。その商品取引員 - 経済産業省
(v) Matters concerning the funds and credit of the Futures CommissionMerchant;
五 商品取引員の資力又は信用に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) method that a customer uses to contact a Futures CommissionMerchant;
三 委託者が商品取引員に連絡する方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) a table stating the number of complaints received and processed by each Futures CommissionMerchant;
二 商品取引員別苦情受付処理件数表 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) In the case of a Futures CommissionMerchant, the date of the grant of a license
五 商品取引員であるときは、許可年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) In the case of a Futures CommissionMerchant, the date of grant of license
四 商品取引員であるときは、許可年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Obligation of explanation and liability for damage of a Futures CommissionMerchant 商品取引員の説明義務及び損害賠償責任 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Supervision of a Futures CommissionMerchant who is not a Member, etc.
非会員等商品取引員に対する監督 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Respecting the voluntary efforts of a Futures CommissionMerchant 商品取引員の自主的努力の尊重 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Subsection 2 Membership and Withdrawal of a Futures CommissionMerchant 第二款 商品取引員の加入及び脱退 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional measures pertaining to license for a Futures CommissionMerchant 商品取引員の許可に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional measures pertaining to the Futures CommissionMerchant Association
商品取引員協会に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional Measures pertaining to Registration of the Futures CommissionMerchant Association, etc.
商品取引員協会等の登記に係る経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A type of merchant that conducts commission businesses.
取次を営業としておこなう商人のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(v) In the case of a Futures CommissionMerchant, the date of the grant of a license
五商品取引員であるときは、許可年月日 - 経済産業省
(iv) In the case of a Futures CommissionMerchant, the date of grant of license
四商品取引員であるときは、許可年月日 - 経済産業省
A Futures CommissionMerchant shall not commit any of the following acts:
商品取引員は、次に掲げる行為をしてはならない。 - 経済産業省
Subsection 2 Membership and Withdrawal of a Futures CommissionMerchant 第二款商品取引員の加入及び脱退 - 経済産業省
Article 3 (Transitional measures pertaining to license for a Futures Commission Merchant)
第三条(商品取引員の許可に関する経過措置) - 経済産業省
Article 4 (Transitional measures pertaining to a license for a Futures Commission Merchant)
第四条(商品取引員の許可に関する経過措置) - 経済産業省
Article 8 (Transitional measures pertaining to the Futures CommissionMerchant Association)
第八条(商品取引員協会に関する経過措置) - 経済産業省
(iii) method that a customer uses to contact a Futures CommissionMerchant;
三委託者が商品取引員に連絡する方法 - 経済産業省
(ii) a table stating the number of complaints received and processed by each Futures CommissionMerchant;
二商品取引員別苦情受付処理件数表 - 経済産業省
A juridical person which has a controlling interest in a Futures CommissionMerchant 商品取引員に対して支配関係を有する法人 - 経済産業省
(v) When a Futures CommissionMerchant has transferred the whole or a part of the Commodity Transactions Brokerage Business by split- The Futures CommissionMerchant 五 分割により商品取引受託業務の全部又は一部を承継させたとき。 その商品取引員 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) When a Futures CommissionMerchant has given a public notice under the preceding paragraph, the Futures CommissionMerchant shall immediately notify the competent minister to that effect.
4 商品取引員は、前項の規定による公告をしたときは、直ちに、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 199 A Futures CommissionMerchant shall not have another person engage in Commodity Transactions Brokerage Business under the name of said Futures CommissionMerchant.
第百九十九条 商品取引員は、自己の名義をもつて、他人に商品取引受託業務を営ませてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) When a Futures CommissionMerchant has transferred the whole or a part of the Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions by demerger ―The Futures CommissionMerchant 五分割により商品取引受託業務の全部又は一部を承継させたとき。その商品取引員 - 経済産業省
(4) When a Futures CommissionMerchant has given a public notice under the preceding paragraph, the Futures CommissionMerchant shall immediately notify the competent minister to that effect.
4 商品取引員は、前項の規定による公告をしたときは、直ちに、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 経済産業省
A Futures CommissionMerchant shall not have another person engage in Business of Accepting Consignment of Commodity Transactions under the name of said Futures CommissionMerchant.
商品取引員は、自己の名義をもつて、他人に商品取引受託業務を営ませてはならない。 - 経済産業省