「common fields」を含む例文一覧(71)

<前へ 1 2
  • Further querying functions which utilize the instruction set allow selection of records on the basis of one or more specific data values, or ranges of data values, statistical analysis of records and grouping of records on the basis of common data values within fields of records.
    命令セットを利用する更なる問い合わせ機能は、一つ以上の特定のデータ値、またはデータ値の範囲に基づくレコードの選択、レコードの統計的分析及びレコードのフィールド内の共通データ値に基づくレコードのグループ化を許容する。 - 特許庁
  • Also, as the expansion of temple or shrine premises, in which it was theoretically prohibited to kill animals, became a nationwide tendency, common people who had lived on the blessings of mountains, fields, rivers and seas ran into difficult situations and some of them became bandits, according to recently published views.
    また、殺生禁断を建前とする寺社領域の拡張が全国的に広まったため、これまで山野河海を生活の場としてきた民衆たちが苦境に立たされ、悪党となったのではないかとする見解が近年出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, the publications are appropriate materials as cited documents when reasoning for arriving at the claimed inventions could be conducted based on other viewpoints, such as related technical fields or common working or functions, even if the publications provide the descriptions that hinder a person skilled in the art from easily arriving at the claimed inventions at first glance, for example problems to be solved are different.
    しかし、課題が異なる等、一見論理づけを妨げるような記載があっても、技術分野の関連性や作用、機能の共通性等、他の観点から論理づけが可能な場合には、引用発明としての適格性を有している。 - 特許庁
  • A receiver of user apparatus includes a common detecting device for detecting symbols of the first and second data fields using the first and second channelization codes and a decoder for generating a single data field of the symbols by detecting the data field already detected.
    ユーザ装置の受信機は、第1および第2のチャネライゼーション符号を用いて上記第1および第2のデータフィールドのシンボルを検出する共同検出装置と、検出ずみのデータフィールドを検出してシンボルの単一のデータフィールドを生ずる復号器とを備える。 - 特許庁
  • Enhancement guidelines for all currently specified technologies will also be revised to modify their overall content (e.g., to identify matters common to all downstream fields), update details of specific technologies, and standardize matters of common concern to SMEs engaging in R&D. Alongside these changes, the nomenclature used for certain technologies will be changed to reflect the content of the enhancement guidelines. (Continuation) (See p. 203.)
    また、現行の全ての技術についても、その高度化指針の見直しを行い、川下分野に共通な事項の抽出を始めとした全体構成の変更、技術内容の更新、研究開発を行う中小企業としての配慮事項等の共通化等を実施し、一部の技術においては、高度化指針の内容に見合った技術名称に変更する。(継続)(p.207参照) - 経済産業省
  • The requirement, the same industrial field of application, is common to Patent Law Section 37(i)(ii). In addition, the same industrial field of application indicates the case that the specified invention and related invention are in a common industrial field of application. The types are as follows: Where the specified invention and related invention have same technical field; Where the technical fields of the specified invention and related invention overlaps; and Where the technical fields of the specified invention and related invention are technically and directly related.
    「産業上の利用分野の同一」という要件が、特許法第37条1号及び2号に共通の要件であり、そして「産業上の利用分野が同一」とは特定発明と関連発明とが、共通する「産業上の利用分野」を有する場合を意味し、その類型としては、特定発明と関連発明との技術分野が一致する場合、特定発明と関連発明との技術分野が重複する場合、特定発明と関連発明との技術分野が技術的に直接関連性を有する場合がある。 - 特許庁
  • A polarity inversion signal FRP outputted from an LCD controller 50 to a common signal driving circuit 60 is set to hold a specific signal polarity having a relationship in which signal polarities are mutually inverted during a vertical retrace interval of odd and even number fields.
    LCDコントローラ50からコモン信号駆動回路60へ出力される極性反転信号FRPが、奇数及び偶数の各フィールドの垂直帰線期間において、相互に信号極性が反転した関係を有する特定の信号極性を保持するように設定される。 - 特許庁
  • A maintenance erase pulse, a preliminary discharge pulse, and a preliminary discharge erase pulse in preliminary discharge periods of following sub-field except the leading sub-field out of a plurality of sub-fields to be consecutively selected are omitted and are not applied to a scanning electrode and a common electrode.
    連続して選択される複数のサブフィールドのうち、先頭のサブフィールドを除き、後方に位置するサブフィールドの予備放電期間における維持消去パルス、予備放電パルス、予備放電消去パルスの各パルスを省いて走査電極および共通電極に印加しない。 - 特許庁
  • In this liquid crystal display device, liquid crystal is driven by a strong electric field and a uniform transverse electric field in the initial period in one frame and it is driven by uniform transverse electric fields in the latter period in the frame by arranging third electrodes different from a common electrode and a pixel electrode and by changing electric potential of these third electrodes in the frame.
    共通電極及び画素電極とは異なる第3の電極を配置し、この第3の電極の電位を1フレーム周期内で変化させ、1フレーム周期内の初期には強電界と均一横電界により液晶を駆動し、1フレームの後期では均一横電界で液晶を駆動する。 - 特許庁
  • Line sensors 1a and 1b are arranged separately at an interval and respective visual fields 3a and 3b are adjusted so as to pickup images within almost the common image pickup range.
    所定間隔離れた複数の位置から見たほぼ共通する所定範囲の画像を撮像し、画像信号を出力する撮像手段と、画像信号の視差を検出する視差検出手段と、視差に基づいて、車両の有無を検知する検知手段とを備えることを特徴とする車両検知装置が提供される。 - 特許庁
  • Based on the information shared at this meeting, participants actively discussed approaches, common issues, cooperation among multiple fields and public and private sectors with a focus on capacity building for service providers and promoting the employability of vulnerable people. Finally, the items listed below were agreed upon by all participants at this meeting. (See the attached programme.)
    紹介された情報に基づいて、保健福祉サービス提供者の能力向上や社会的弱者の就業能力向上のための取組や共通課題、及び、分野間連携や官民連携の取組について活発な議論が行われた後、以下の提言が全員参加により合意されました。 - 厚生労働省
  • As you already know, in order to achieve the United Nations Millennium Development Goals (MDGs), such as poverty reduction, it is essential to develop human resource capacities in the related fields, as well as assign and allocate these human resources to appropriate positions to address issues common to all countries.
    また、国連ミレニアム開発目標(United Nations Millennium Development Goals;MDGs)に掲げられた貧困削減等の達成に向けて、関連分野の人材育成は不可欠であり、特に人材の適切な供給と配置及び定着の保障等、各国共通の課題の解決に向けて取り組む必要があることは皆様もご承知のことと思います。 - 厚生労働省
  • It is said that he was such a posey and perverse fellow as he lived in a unique house which had a back door inside of the front gate and an entrance to the backyard although a common house had the entrance inside of the front gate ("Legends of Masters, Diary of a Film Reviewer in the Fields" written by Shozo ISHIZAKA, published by Sanichi Shobo).
    目立ちたがり屋で、ヘソ曲がりの中平は、住んでいる家も常識破りの家で、普通、家は門を入ると玄関があるが、中平の家は門を入ると裏口があり、裏に回ると玄関がある、という不思議な一風変わった家であったと伝えられる(石坂昌三著『巨匠たちの伝説映画記者現場日記』三一書房)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the liquid crystal display device using a liquid crystal panel of a simple matrix liquid crystal panel, driving control of simultaneously driving a common electrode of a plurality of rows of the liquid crystal panel is performed by using an orthogonal matrix according to an MLS driving method, and gradation control is performed over a plurality of fields constituting an image of one screen according to an FRC gradation method.
    本発明は、単純マトリクス型の液晶パネルを用いる液晶表示装置において、MLS駆動方式により、直交行列を用いて液晶パネルの複数行のコモン電極を同時駆動する駆動制御を行い、FRC階調方式により、1画面の画像を構成する複数のフィールドにわたって階調制御を行う。 - 特許庁
  • On a common electrode 31, alignment control window 32 is provided due to the absence of the electrode, and alignment of liquid crystal molecules 41 is controlled with an oblique electric field 42 of edges, of these reflecting electrodes and a weak electric field of the alignment control window 32 for performing pixel division, without disordering the alignment by electric fields from the TFTs and their electrode lines.
    共通電極31には電極不在により形成された配向制御窓32が設けられ、これら反射電極29エッジの斜め電界42及び配向制御窓32の弱電界により液晶分子41の配向が制御され、TFT及びその電極ラインからの電界により配向が乱されることなく、画素分割が行われる。 - 特許庁
  • A frame includes respective fields of: a command sort for specifying the sorts of a token frame, a common write command frame and an individual write command frame; a transmission source slot number for individually specifying a transmission source terminal apparatus for transmitting data; a transmission destination slot number for individually specifying a transmission destination terminal apparatus for receiving data; and transmitting/receiving data.
    フレームは、トークンフレームと共通ライトコマンドフレームと個別ライトコマンドフレームの種別を指定するコマンド種別と、データを送信する送信元端末装置を個々に指定する送信元スロット番号と、データを受信する送信先端末装置を個々に指定する送信先スロット番号と、送受信データの各フィールドをもつ構成とする。 - 特許庁
  • Under toden law, kanjin-eigyo-den (hereditary field of officials) and farmland given by the Emperor, could be bought, sold, pledged, or rented without any limits, selling and buying of hereditary fields of commoners were permitted under special circumstances, selling and buying rights for farmland equally given to common people was forbidden in principle and allowed only in exceptional circumstances, and pledging or renting of various farmlands was forbidden in principle.
    唐田令では、官人永業田および賜田は無制限に売買・貼賃(ちようちん)(質入れあるいは賃貸のこと)の自由を有し、庶人の永業田は特別の場合には売買を許され、口分田(くぶんでん)は原則としては売買を禁じ、例外的にこれを許し、諸田地の貼賃なども、原則的に禁止されるにとどまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The unions of the areas which had drawn water for fields from Watarase-gawa River on the right of the midstream, including the Common Water Supply Union of Machi-Yaba Ryozeki (present Machi-Yaba Twin Weir System Land Improvement District which had supplied water mainly to Yamada County and Oura County in Gunma Prefecture), and the Common Water Supply Union of Mikuriya Yosui (present Mikuriya Water Land Improvement District), did not make a final composition (with the condition that they should abandon every right to demand or negotiate after the composition in exchange for some money) with the Furukawa side, and instead of that, they made the composition with the term of validity and the renewal of the composition several times.
    渡良瀬川から農業用水を取水していた中流右岸の待矢場両堰普通水利組合(現在の待矢場両堰土地改良区。主に群馬県山田郡、邑楽郡の町村に用水を供給していた)と三栗谷用水普通水利組合(現在の三栗谷用水土地改良区、主に足利郡右岸に用水を供給)は、古河側と永久示談を行わず、期限つきの示談交渉を数度に渡り延長する方式をとっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The system is structured as follows: necessary and sufficient conditions in a designing structure using plants are classified as items integrated into rules, and further presented as optimum patterns in every classification for enabling share of the necessary information between a person who involves production and the user, so as to enable information exchange/detection and supply of plants based on the items mutually common to the fields relating to the user and the person who involves production.
    生産に関わるものとユーザーとが必要とする情報を共有することを可能とするために、植物を用いたデザイン構成に於ける必要十分条件をルール化した項目として分類し更に分類毎に最適なパターンとして現すことによって、ユーザー及び生産に関わる分野相互に共通する項目による情報交換・検索及び植物の提供を可能とする。 - 特許庁
  • In a book named 'Battle fields of zohyo' (common soldiers) (published by The Asahi Shimbun Company in 1995) written by Hisashi FUJIKI, he presented a theory that the image of the Uesugi army was different from the real Kenshin UESUGI who was usually reputed as a loyal person based on a phrase that 'Kenshin was a savior of the people in Echigo Province because he planned and implemented venture business called war in other provinces, stricken villages in the Kanto region, which were battlefields, suffered looting and he had seen hell,' this sensational theory of 'working away from home' was supported by many experts and widely spread among the public.
    藤木久志は著書である『雑兵たちの戦場』(朝日新聞社・1995年刊)で「上杉謙信は越後の民衆にとっては他国に戦争と言うベンチャービジネスを企画実行した救い主であるが、襲われた関東など戦場の村々は略奪を受け地獄を見た」と、通常言われる義人・上杉謙信像とは別の上杉軍の姿こそが実態であったとし、このセンセーショナルな「出稼ぎ」説は多くの識者から支持を得て広く世間に浸透した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In particular, the fact that economic and financial fields have become highly globalized is common knowledge to all of you, so globalized that even 100 million dollars can be moved in a flash by means of computers. In times like this, it is, put simply and as far as I see it, a challenge to humanity in the 21st century to deal with the question of how to democratically control the advancement of financial engineering, or the economic globalization and financial globalization, and we are indeed in the process of tackling it, but imposing excessively harsh regulations on markets might cause them to shrink. Government control may pose another issue in that process, but the lack of it, which means applying a laissez-faire or no-restriction approach, might impose one negative effect after another on manufacturing and other industries, as was the case in the economic recession two years ago. In that sense, unlike the 1929 Great Depression, what I think the recent crisis is making us face is a challenge to human wisdom.
    特に、経済・金融の分野は非常にグローバル化したということは皆さん方よくご存じでございまして、たちまち1億ドルの金でもコンピュータの中を動くわけでございますから、そういった時代に、簡単に言えばそういった金融工学の発展、あるいは経済のグローバル化、金融のグローバル化と基本的に民主主義社会でございまして、ある意味で私はこれを民主的なコントロールをいかにしていくかということは、21世紀の大変人類的課題だと思っていますが、今はその最中でございまして、ご存じのようにマーケットですからあんまり規制とか強化をしますとこれは縮んでしまいますし、また国の管理が出てきますし、それかといってご存じのように2年前の今、自由放任といいますか、自由にやってきますと、皆さんもご存じのようにこの前の経済不況のように製造業にもほかにもどんどん悪い影響が来たわけでございますから、そういった意味で非常に私は1929年の大恐慌とは違って、今回の恐慌はやっぱり人類の英知が試されているというふうに思っています。 - 金融庁
<前へ 1 2

例文データの著作権について