「communication industry」を含む例文一覧(59)

1 2 次へ>
  • an industry called information and communication industry
    情報通信産業という産業 - EDR日英対訳辞書
  • the globalization of the communication industry
    情報産業のグローバル化 - 日本語WordNet
  • Access to worldwide communication industry resources.
    世界的コミュニケーション産業の資源へのアクセス。 - Tanaka Corpus
  • According to this, among SMEs, wage levels are high for the finance and insurance industry, as well as for the information and communication industry.
    これによると、中小企業では、金融・保険業、情報通信業の賃金水準が高い。 - 経済産業省
  • an industry that provides various information services by communication satellite
    通信衛星を使った各種の情報処理サービスを行うビジネス - EDR日英対訳辞書
  • Contents enables to arose consumers' enthusiasm by itself, and generate a large profit. For example, the media industry and information communication equipment industry is unable to stand on its own without the contents industry.
    コンテンツはそれ自体で消費者の熱狂を喚起し、大きな収益を生み出すことができるし、また、例えばメディア産業と情報通信機器産業はコンテンツ産業なしには成立しない。 - 経済産業省
  • MEDIATION INFORMATION SYSTEM FOR SERVICE INDUSTRY USING COMMUNICATION NETWORK SUCH AS INTERNET
    インターネットなどの通信ネットワークを利用したサービス業の仲介情報システム - 特許庁
  • By industry, in the information and communication electrics equipment industry, the local procurement ratio and local sales ratio are 40% or less, which shows the supply chain with foreign countries is strong. In contrast, in the transport machinery industry, these ratios are more than 60%, which indicates a growing localization.
    業種別には、情報通信機械が現地調達・販売比率とも40%以下であり、国外とのサプライチェーンが強いことを示しており、対照的に輸送機械は現地調達・販売比率とも60%を超えており現地化が進んでいると見られる。 - 経済産業省
  • However, the dependency rate differs greatly according to industries. In general, the information and communication electrics equipment industry has strong links with foreign countries, and the transport machinery industry has relatively close relationships with the local country.
    しかし、その割合は業種により大きな相違があり、一般に情報通信機械では国外とのリンクが強く、輸送機械では相対的に現地国内との関係が深い。 - 経済産業省
  • Korean major construction companies took a lead to enter the market when a construction boom occurred in the Middle East in the 1970s. Recently, the development of Korean companies is observed not only in the construction industry but also in the manufacturing and communication industry.
    韓国企業は、1970 年代に中東で建設ブームが生じた際に大手建設企業が進出の先陣を切り、近年は建設のみならず、製造、通信の分野でも進出がみられている。 - 経済産業省
  • Blue-collar work is a type of work that is done in the field, and is mainly manufacturing, sales, transportation and communication, maintenance, the service industry, etc.
    現業職は、現場作業に従事する職種のことで、主に生産、販売、運輸・通信、保守、サービス業等のことをいう。 - Weblio英語基本例文集
  • A bidirectional communication network provides monitoring, data collection and control of food service industry operation.
    本発明は、監視、データ収集、食品サービス業界運営の制御を提供する双方向通信ネットワークを提供する。 - 特許庁
  • To provide a wireless communication system which can improve safety in the aviation industry.
    本発明は,航空産業における安全性を高めることができる無線通信システムなどを提供することを目的とする。 - 特許庁
  • To adapt a spread spectrum frequency hopping system to voice and data communication in a Bluetooth ISM (Industry, Science, and Medical use) band.
    スペクトル拡散周波数ホッピング方式をブルートゥースISMバンドにおける音声およびデータ通信に適合させること - 特許庁
  • To provide a multiband antenna that is used together with a communication system used in the automobile industry and has a compact size and good outward appearance.
    自動車産業で使用する通信システムとともに使用する、コンパクトで見た目のよいマルチバンドアンテナを提供する。 - 特許庁
  • Next, looking at the external acquisition by the U.S. service industry, the information and communication sector accounted for the majority of it previously and it had driven the external acquisitions (Figure 3-3-3-4).
    次に、米国のサービス業の対外買収をみると、従来より情報通信分野が多数を占め、対外買収を牽引してきた(第3-3-3-4 図)。 - 経済産業省
  • In fact, the prices have fallen dramatically for communication services provided by the information and communications industry, where advanced deregulation had taken place (Figure 3-3-31).
    実際、規制緩和が最も進んだ情報通信業が提供する通信サービスの価格は大幅に低下している(第3-3-31図)。 - 経済産業省
  • This point management system 1 comprises a reception terminal 6 receiving input transaction information related to a transaction that a customer 4 of a first industry company 2 made with a second industry company 3; and a management device 8 connected to the reception terminal through a communication network 7, and managing points to be issued to the customer by the first industry company based on the transaction information.
    本発明のポイント管理システム1は、第1業種の業者2の顧客4が第2業種の業者3と行った取引に関する取引情報の入力を受付ける受付端末6と、受付端末に通信ネットワーク7を介して接続され、取引情報に基づいて第1業種の業者によって顧客に発行されるポイントを管理する管理装置8とを含む。 - 特許庁
  • According to survey of the Tohoku Bureau of Economy, Trade and Industry 2004, characteristics of the automobile related industry in Tohoku region include; (a) The wide-area collaboration type accumulation open to the outside the area is formed in business relationship, and (b) structure of the region industry such as electricity, information and communication equipment, electronic parts, precision instruments, and industrial accumulation are formed with variety.
    2004 年の東北経済産業局の調査報告によれば、東北地域における自動車関連産業の特徴としては、①取引関係等において域外に開かれた広域連携型の集積が形成されつつあり、②電気・情報通信機器・電子部品、精密機械等の地域産業の構造と産業集積が多様性を持って形成されている、という二つの点が挙げられている。 - 経済産業省
  • On January 31 2007, under hosting by the minister of Health, Labour and Welfare, the minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the minister of Economy, Trade and Industry and relevant persons in the pharmaceutical industry and education and research organizations attended and set “Communication between the public and private sectors for innovative pharmaceutical products” for the purpose of having common view on creation of innovation in the pharmaceutical field and strengthening of the international competitive force of the pharmaceutical industry.
    ・ 2007 年 1 月 31 日には、厚生労働大臣主催のもと、文部科学大臣・経済産業大臣、製薬業界、教育・研究機関の関係者等が参集し、医薬品分野のイノベーション創出と医薬品産業の国際競争力の強化について共通認識を持つことを目的として、「革新的医薬品のための官民対話」を設置した。 - 厚生労働省
  • When selecting samples, consideration was given to maintain the following distributions of enterprise size and industry type: Enterprise size: Over 1,000 people: 40%; 300 - 999 people: 30%; 100 - 299 people: 20%; below 100 people: 10% Industry type: Building, manufacturing, electricity/gas/heat supply/water works and transport/communication industries: 50%; other industries: 50%
    サンプル抽出に当たり、企業規模及び業種に関しておおむね下記の配分となるよう留意している。企業規模「1,000人以上」40%、「300~999人」30%、「100~299人」20%、「100人未満」10%。「建設業」、「製造業」、「電機・ガス・熱供給・水道業」及び「運輸・通信業」50%、その他の業種50%。 - 経済産業省
  • To contribute to the growth of a communication industry and general industries accompanying it by providing a network system, especially the network system for converting an English address provided in the communication industry (Internet providers or the like) to another language (Japanese, for instance) and providing it or the like.
    この発明は、前記問題を解決するためにネットワークシステム、特に通信事業(インターネットプロバイダ産業等)において提供される英語のアドレスを他言語(例えば、日本語)に変換して提供するネットワークシステム等を提供し、もって通信事業及びそれに付随する産業全般の発達に寄与することを目的とする。 - 特許庁
  • To provide a new hybrid monolayered carbon nanotube, which can include several substances in air space within a cylinder and is potentially used in a broad business, information and communication, a chemical industry and the like.
    円筒内空隙に様々な物質を内包することができ、情報通信ならびに化学工業等の広い分野で使用される可能性を秘めた新しいハイブリッド単層カーボンナノチューブを提供する。 - 特許庁
  • To provide a space for laying a cable between adjoining connection modules in a wiring block used in a communication industry.
    通信産業において用いられる配線ブロックに関し、隣接する接続モジュールの間にケーブルを敷設するためのスペースを有する新規なワイヤ固定ストリップを提供する。 - 特許庁
  • To constitute a receiving FIFO(First In First Out) incorporated in start-stop synchronizing serial communication equipment holding interchangeability with a PC 16550D being an industry standard, using a general use memory- macro.
    汎用のメモリマクロを使用して、業界標準であるPC16550Dとの互換性を保った調歩同期シリアル通信装置に内蔵する受信FIFOを構成する。 - 特許庁
  • To provide a construction method for a face bar, generating no industry waste on a construction site, allowing rapid and certain communication between a plan department and a design department, capable of easily and certainly manufacture the face bar, and allowing easy construction.
    施工現場に産業廃棄物の発生がなく,設計部門とデザイン部門との間の連絡が迅速かつ確実であると共に,面材の作製が容易確実で,施工容易な面材の施工方法を提供すること。 - 特許庁
  • To provide an advertisement delivery system which is beneficial to users, advertisers and authors and consequently enables activation of information communication industry in building of a system to deliver advertisement information in conjunction with digital contents, etc.
    デジタルコンテンツ等に併せて広告情報を配信するシステムの構築において、ユーザ、広告主、著作者の利益となり、それにより、情報通信産業の活性化を図ることができる広告配信システムを提供する。 - 特許庁
  • First of all, seeing "Domestic Demand", we can see that shift to the tertiary industry is occurring such as, the composition ratio of "Transportation" and "Information and Communication" increases while that of "Transportation Machine" and "Information and Communications Equipment" decreases.
    まず、「内需」をみると、「輸送機械」と「情報・通信機器」の構成比が減少する一方で、「運輸」と「情報通信」が増加するなど、第三次産業へのシフトが生じていることが分かる。 - 経済産業省
  • By industry, in the “general machinery,” “precision machinery,” and “info-communication machinery and equipment/electronic parts and devices” industries, many companies responded that their future target products will be those in low and mid-range prices.
    ただし、業種別に見ると、「一般機械」や「精密機械」、「情報通信機械器具/電子部品・デバイス」などの業種においては、将来、中・低価格品をターゲットとすると回答する企業が多く見られる - 経済産業省
  • In these fields, it is expected that the arrangements for communication systems at the time of a crime occurrence and the procurement on disastrous occasions are managed under collaboration, and it seems to be effective to strengthen publicity campaigns in the whole industry.
    こうした分野については、犯罪時の連絡体制の整備や災害時の物品調達を連携して行っていくことが期待されるとともに、業界全体での広報活動の強化等を行っていくことが効果的であると考えられる。 - 経済産業省
  • This is the same tendency as observed in the case of enterprises locating in manufacturing clusters (55.8%), demonstrating the mportance in business of face-to-face communication regardless of industry.
    これは、製造業の集積地に立地する企業(55.8%)と同じ傾向であり、業種にかかわらず対面式コミュニケーションが経営上重要であることを表している。 - 経済産業省
  • The information and communication industry has continued to enjoy higher growth than other industries even since the collapse of the "Net Bubble" in 2000, and a high proportion of enterprises report the number of enterprises in the same and related industries in their region to be trending upward.25)
    情報通信産業は、2000年のネットバブル崩壊を経た後も、他の産業と比べれば依然として成長産業であり、地域内の同業・関連業種の企業が増加傾向にあると答えている企業の割合も高い25。 - 経済産業省
  • As described above, sufficient networks have yet to form in the comparatively new information and communications industry, and communication between enterprises is lacking.
    上述したように、比較的新しい情報通信業では、ネットワークの形成が不十分であり、企業間のコミュニケーションが不足している状況にある。 - 経済産業省
  • Historically, external acquisitions were actively made in the information and communication services industry (Figure 3-3-3-4, Figure 3-3-3-5); in particular, Japanese companies were actively engaged in external acquisitions in 2011 centering on Internet-related firms, software companies, and IT consulting firms.
    更に、情報通信サービスは、従来より各国とも件数の多い分野だったが(第3-3-3-4 図、第3-3-3-5 図)、2011 年には、日本の企業ではインターネット関連、ソフトウェア、IT コンサルが中心となって積極的に対外買収が行われた。 - 経済産業省
  • Communication interfaces 45, respectively owned by the control boards 33a-33c and the operation board 52, realize the employment of a communication cable having a length of 500 m or less practically as an interface in conformity to the standard RS-422 specified in the American Society for Electronic Industry.
    制御盤33a〜33c及び操作盤52が夫々有した通信インターフェース45を、米国電子工業会が定めたRS‐422の規格に準拠するインターフェースとして、実使用上で長さが500m以下の通信ケーブルの使用を実現したことを特徴としている。 - 特許庁
  • To provide a process operation monitoring operating device which can improve processing speed in relation to various communication protocol between a higher rank equipment and a lower rank equipment without waiting establishment of a industry standard communication method and which can easily process, edit and record data related to the process.
    業界標準通信手法等の確立を待たずに、上位機器と下位機器との間の種々の通信プロトコルに対する処理速度を向上し、かつ、プロセスに関するデータの加工、編集、記録等が容易に可能なプロセス運転監視操作装置を実現する。 - 特許庁
  • More specifically, looking at the external acquisition by the Japanese service industry by business category/sector, we find that, while the mainstream was information and communication industry in 2005, the acquisition deals increased in all sectors in 2011 and especially expanded in a wide variety of fields such as living-related and personal services, aviation/transportation, education, accommodation/restaurants, human resource services, etc. (Figure 3-3-3-2).
    具体的には、日本のサービス業の対外買収を業種分野別にみると、2005 年には情報通信が主流だったが、2011 年には各分野とも案件が増加するとともに、生活関連サービス、航空・運輸、教育、宿泊・レストラン、人材サービス等の様々な分野において対外買収が拡大したことが分かる(第3-3-3-2 図)。 - 経済産業省
  • In the information and communication electrics equipment industry, goods are actively procured from Japan and Asian countries since parts and components are being standardized worldwide, are relatively light, and are transported at low costs. In contrast, it is said the automobile industry tends to form clusters of related companies since parts and components differ in standards according to car models, are relatively heavy, and are transported at high costs.
    情報通信機械では、世界的に部品の規格化が進み、比較的軽量で輸送コストも低いことから、日本やアジア域内からの調達が活発なのに対して、自動車では車種ごとに部材の規格が異なり、比較的重量があり輸送コストもかかるため、現地に関連企業の集積を形成する傾向が強いといわれる。 - 経済産業省
  • This analysis of productivity classifies each entity investing in IT-related capital stock (here referred to as informatization-related capital stock, in accordance with terminology used by METI (2001)) into IT product manufacturers (general, electric and precision machinery industry) and IT infrastructure (communication industries) in the “IT manufacturing sector” and IT product users (manufacturing industries besides IT product manufacturers such as the steel industry and the chemical industry and non-manufacturing industries other than communications industries) in the “IT user sector.”
    当該分析においては、IT関連の資本ストック(ここでは、経済産業省(2001)の表記に従い、情報化関連資本ストックとする)の投資主体別に、「IT製造部門」としてIT品目メーカー(一般、電気、精密機械工業)及びITインフラ(通信業)とに、「IT利用部門」としてIT品目ユーザー(鉄鋼業、化学工業等IT品目メーカー以外の製造業及び通信業以外の非製造業)とに分類して生産性の分析が行われている。 - 経済産業省
  • When we direct attention to financing for larger companies, it is important, of course, to consider what to do while maintaining communication with various authorities, including the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Bank of Japan and, in the case of policy-based finance, the Ministry of Finance.
    それから、中堅企業や大企業に光を当てる場合に、当然のことながら、経済産業省や日本銀行と、政策金融ということであれば財務省であるとか、こういった様々な当局と意思疎通を図りながら考えていくということが大事だろうと思っています。 - 金融庁
  • To provide a system for retrieving a database for registering exhibit information including an exhibit image and an interpretative commentary of a museum classified into history, art, a race, industry, and natural science on the basis of designation from a terminal unit connected to a communication network.
    通信ネットワークに接続された端末装置からの指定に基づいて、歴史、芸術、民族、産業、自然科学に分類された博物館の展示物画像と解説文とを含む展示物情報が登録されたデータベースを検索するシステムを課題とする。 - 特許庁
  • To provide a device for extracting and storing related knowledge and a related term of information related to advertisement stored in a storage device connected via a communication line so as to analyze a vocabulary frequently used in a specific business category or industry by a provider of a Web document.
    Webドキュメントの提供者が特定の業種・業界においてよく使われる語彙を解析するために、通信回線を介して接続された記憶装置に記憶された広告、宣伝に関する情報の関連語、関連した知識を抽出、記憶することが可能な装置を提供する。 - 特許庁
  • To attain a business model for a communication common carrier to total audience rating using more samples as population parameters using a portable terminal loading a terrestrial digital television receiver function, providing its information to a broadcasting industry to obtain profit.
    地上デジタルテレビ受信機能搭載の携帯端末を利用して通信事業者がより多くのサンプルを母数とした視聴率の集計を行い、その情報を放送事業者に提供し収益を得るためのビジネスモデルを実現する。 - 特許庁
  • The non-link state indicates "a state of a receiver for receiving and reproducing only communication BML contents" decided in the chapter 5 of the third volume in the ARIB TR-B14 defined by the radio wave industry, and the non-link state is decided to be optionally displayed in a designated region of a receiver side.
    非リンクとは、電波産業界がARIB TR−B14第3編5章に定める「受信機が通信のBMLコンテンツみを受信再生している状態」で、この状態では、非リンクであることを指定した領域内に、受信機側で任意に表示するように定められている。 - 特許庁
  • According to Fig. 3-1-8, the number of enterprises belonging to a group in order from greatest to least are manufacture of electrical machinery, equipment and supplies (25,192 enterprises), manufacture of transportation equipment (23,323 enterprises),manufacture of general machinery (21,144 enterprises),manufacture of information and communication electronics equipment (13,026 enterprises)-i.e., a series of processing and assembly industry groups-followed by the manufacture of chemical and allied products group (12,283 enterprises).
    第3-1-8図からグループに属する企業数を見ると、多い順に、電気機械器具製造業(25,192社)、輸送用機械器具製造業(23,323社)、一般機械器具製造業(21,144社)、情報通信機械器具製造業(13,026社)と加工・組立型業種グループが続き、ついで化学工業グループ(12,283社)となっている。 - 経済産業省
  • In manufacturing industry, the overseas production ratios of transport machinery and communication equipments are especially high. On the other hand the ratio of our top three exporting items15, transport machinery, electrical products and general machinery, in Japan's total export has been slowly declining from 71.5% in 1994 to 59.6% in 2009.
    製造業の中でも、特に輸送機械や情報通信機器などで海外生産比率が高くなっている一方、我が国の輸出上位3 品目15 である輸送用機器、電気機器、一般機械が我が国の輸出総額に占める割合は1994 年の71.5%から2009 年には59.6%と緩やかながら減少してきている。 - 経済産業省
  • As already noted, however, proximity to other enterprises in the same industry is still important despite the development of transport networks and improvements in communications, and the absence of any alternative to exchanges of knowledge and information through face-toface communication has been noted in the literature.23)
    しかしながら、企業にとっての同業他社との近接性は、交通網が整備され、通信環境が発達する中においても重要であることは既に述べたとおりであり、face to faceのコミュニケーションを通じた知識及び情報交流に代わる代替手段は存在しないことも指摘されている23。 - 経済産業省
  • On the other hand, as far as industries that include many final demand goods are concerned, the precision machinery and information and communication equipment industries showed a large increase in import penetration rates. Rather, the import penetration rate began to decline after the earthquake in many industries, including the electronic parts/devices industry.
    一方、最終需要財が多い業種としては、精密機械工業や情報通信機械工業において、上昇幅が大きかったが、その他の業種については目立って上昇した業種がなく、むしろ電子部品・デバイス工業のように震災以降に減少に転じた業種も多かった。 - 経済産業省
  • This report lists changing the attitudes of management208, establishing closer communication between industry and academia and enhancing the higher education curricula209, and developing a market for human resources in financial services210 as the issues that should be addressed for the development and employment of human resources specialized in financial services.
    同報告書では、高度金融人材の育成・活用に向けて取り組むべき課題として、①経営層の意識改革、②産学間のコミュニケーションの緊密化・大学等のカリキュラムの高度化、③金融人材市場の整備等が挙げられている。 - 経済産業省
  • Fig. 3-3-20 shows the composition of industries to which permanent employees of SMEs with a higher wage level than the average wage level of permanent large enterprise employees belong to. Compared to the industry composition of all permanent employees of SMEs, the percentage of information and communication, and finance and insurance is higher.
    第3-3-20図は、大企業の正社員の平均賃金を上回る賃金水準となっている中小企業の正社員が属する業種の構成を示したものであるが、中小企業の正社員全体が属する業種の構成と比べると、情報通信業や金融・保険業の比重が高くなっている。 - 経済産業省
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.