「compared with」を含む例文一覧(20813)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 416 417 次へ>
  • compared to the old days;compared with back then
    昔に比べると - Weblio Email例文集
  • a thing to be compared with something else
    比べるもの - EDR日英対訳辞書
  • Compared with 2004,
    2004年と比べると - Weblio Email例文集
  • It costs more, compared with the countryside.
    田舎よりもコストがかかる - Weblio Email例文集
  • The earth is small, compared with [to] the sun.
    太陽に比して地球は小さい. - 研究社 新和英中辞典
  • I compared the translation with the original.
    翻訳を原書と比較してみました - Eゲイト英和辞典
  • They compared the new car with the old one.
    彼らは古い車と比べた。 - Tanaka Corpus
  • The earth is small compared with the sun.
    太陽に比べると地球は小さい。 - Tanaka Corpus
  • I compared this picture with that picture.
    私はこの絵とあの絵を比較した。 - Tanaka Corpus
  • London is large, compared with Paris.
    ロンドンはパリに比べると大きい。 - Tanaka Corpus
  • This car is better as compared with that one.
    この車はあれに比べればよい。 - Tanaka Corpus
  • We compared this month's electricity bill with the one from last month.
    私たちは今月の電気代を先月のものと比べた。 - Weblio Email例文集
  • Compared with the last test, the score has gone up by 50 points.
    点数が前回のテストより50点上がりました。 - Weblio Email例文集
  • Net value added increased 10% compared with last year.
    純付加価値は前年比10%増加した。 - Weblio英語基本例文集
  • This place cannot be compared with Naples.
    この地はナポリとは比べものにならない. - 研究社 新英和中辞典
  • We compared notes (with each other) on our English teachers.
    私たちの英語教師について(互いに)意見を交換した. - 研究社 新英和中辞典
  • We compared the map he had drawn with the guide map on the signboard.
    彼の書いてくれた地図と案内板を見比べてみた. - 研究社 新和英中辞典
  • Compared with crowded Tokyo, it is a paradise here.
    ごみごみした東京に比べればここは別天地だ. - 研究社 新和英中辞典
  • Compared with other categories of food, vegetables suffer sharp fluctuations in price.
    野菜は他の食品に比べて価格の変動が激しい. - 研究社 新和英中辞典
  • I have compared the translation with the original.
    私は翻訳を原文と比較してみた. - 研究社 新和英中辞典
  • Compared with what it was, it has improved greatly.
    それは以前と比べると非常によくなった. - 研究社 新和英中辞典
  • the state of a degree or situation being greater than that with which it is compared
    程度や状態がそれより上であること - EDR日英対訳辞書
  • the state of something being so unusual there is nothing with which it can be compared
    例がないほど珍しいこと - EDR日英対訳辞書
  • a infinitesimal thing as compared with an infinitely large thing
    広大なものの中で極めて小さいもの - EDR日英対訳辞書
  • Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
    北海道は九州と比べるととても寒い。 - Tanaka Corpus
  • Compared with his father, he is lacking in depth.
    父親に比べると彼は深みがない。 - Tanaka Corpus
  • As compared with his father, he is lacking in depth.
    父親と比べると彼は深みがない。 - Tanaka Corpus
  • Compared with his father he is lacking in depth.
    父親と比べてみると彼は深みがない。 - Tanaka Corpus
  • Compared with her husband, she is not so careful.
    夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。 - Tanaka Corpus
  • He compared the copy with the original.
    彼は写しを元のものと比較してみた。 - Tanaka Corpus
  • He compared his idea with another's.
    彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。 - Tanaka Corpus
  • He compared the imitation with the original.
    彼はその模造品を本物と比較した。 - Tanaka Corpus
  • His humanness is not to be compared with yours.
    彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。 - Tanaka Corpus
  • I feel myself fortunate, compared with him.
    彼の身に引き比べて私は幸福だ。 - Tanaka Corpus
  • He compared the copy with the original.
    彼の写しを元のものと比較してみた。 - Tanaka Corpus
  • Compared with America or China, Japan is a small country.
    日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。 - Tanaka Corpus
  • Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
    中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。 - Tanaka Corpus
  • The teacher compared my poem with one of his.
    先生は私の詩と彼の詩を比較した。 - Tanaka Corpus
  • Autumn is suitable for study, compared with spring.
    春と比べると秋は勉強に向いている。 - Tanaka Corpus
  • I compared my car with his.
    私は自分の車を彼のものとくらべた。 - Tanaka Corpus
  • As compared with my trouble, yours is nothing.
    私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。 - Tanaka Corpus
  • Your achievements cannot be compared with mine.
    私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。 - Tanaka Corpus
  • My collection, as compared with his, is nothing.
    私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。 - Tanaka Corpus
  • Compared with her sister, she isn't very punctual.
    姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。 - Tanaka Corpus
  • Spring has come later this year compared with last year.
    昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 - Tanaka Corpus
  • Spring has come early this year compared with last year.
    昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。 - Tanaka Corpus
  • As compared with the old model, this is far easier to handle.
    古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。 - Tanaka Corpus
  • (As) Compared with the old model, this is far easier to handle.
    古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。 - Tanaka Corpus
  • The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
    警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 - Tanaka Corpus
  • Compared with his brother, he is not so intelligent.
    兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。 - Tanaka Corpus
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 416 417 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.