「comrades」を含む例文一覧(155)

1 2 3 4 次へ>
  • comrades in arms
    戦友 - 日本語WordNet
  • comrades in arms
    戦友 - Eゲイト英和辞典
  • comrades in arms
    戦友たち. - 研究社 新英和中辞典
  • He stands a giant among his comrades
    彼は鶏群の一鶴だ - 斎藤和英大辞典
  • comrades who have the same goal
    同じ目的を持つ仲間 - EDR日英対訳辞書
  • comrades
    群れを作っている人々 - EDR日英対訳辞書
  • His comrades gave him first-aid treatment.
    戦友が応急手当をしてくれた - 斎藤和英大辞典
  • of comrades, to make a pledge to one another to unite
    同志が互いに結び合い誓う - EDR日英対訳辞書
  • A total of 13 men, including 5 comrades of SERIZAWA and 8 comrades of KONDO, chose to remain in Kyoto at that time.
    この時に残留を決めたのが芹沢の同志5人と近藤の同志8人の合計13人だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The hospital comrades all look like nice people, right.
    病院の仲間は皆優しそうな方ですね。 - Weblio Email例文集
  • He stands a giant among his comrades.
    彼は同輩の間に傑出している - 斎藤和英大辞典
  • He was angered by the murder of their comrades.
    彼は彼らの仲間の殺人に怒った。 - Tatoeba例文
  • My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
    仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。 - Tatoeba例文
  • The young man bade farewell to his comrades and relatives.
    若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。 - Tatoeba例文
  • on a battle field, markings used to distinguish one's comrades from the enemy
    戦場で,味方であることを分からせるための目じるし - EDR日英対訳辞書
  • of comrades, to make a strong promise by making a blood pledge
    (同志が)血判などで堅く約束する - EDR日英対訳辞書
  • in the age of civil wars in Japan, the comrades in arms from the lower social classes
    戦国時代の下級兵士の仲間 - EDR日英対訳辞書
  • He was angered by the murder of their comrades.
    彼は彼らの仲間の殺人に怒った。 - Tanaka Corpus
  • My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
    仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。 - Tanaka Corpus
  • The young man bade farewell to his comrades and relatives.
    若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。 - Tanaka Corpus
  • Although his comrades come and persuades him, Yuranosuke ignores them.
    同志たちが説得に来るが由良之助は相手にしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He also allows Heiemon to become a member of the comrades.
    平右衛門に同志に加わることを許す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After separating from the Shinsengumi, Ito advised his comrades to learn English.
    伊東は新選組離脱後、同志に英語を学ばせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sanemori told his comrades how brave the warriors in the eastern provinces were.
    実盛が東国武士の勇猛さを説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • • We forbid mounting rebellions, collecting comrades and making oaths.
    一、新儀ヲ企テ徒党ヲ結ビ誓約ヲ成スノ儀、制禁ノ事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The final number of comrades that stayed in the group was 47.
    最後まで残った同志の数は47人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • But, comrades, what shall we do now?"
    でも同志のみんな、これからどうしよう?」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • Monto is a name one uses for comrades of the same sect.
    門徒(もんと)とは、一門のともがらのことを指す呼び方である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kanpei dies while being watched by Okaya, who is weeping, and his comrades.
    涙にくれるおかやと同志に見守られながら勘平は息絶える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was buried in Kyoto Reizan Gokoku-jinja Shrine with many of his royalist comrades.
    墓所は多くの勤皇志士たちと同じく、京都霊山護国神社にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tadayo said to Naomasa, 'All your comrades eat the same food.
    忠世は直政に「同僚の者たちは皆、同じものを食べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The ruling parties were Comrades for Constitution, while the support groups were for the Count Okuma, and Chuseikai.
    与党は立憲同志会、大隈伯後援会および中正会である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The comrades, during their confinement, signed a covenant to form the Mitategumi group and sealed it with their blood.
    謹慎中の同志は御楯組結成の血盟書を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Starting with Koremori, his comrades were extremely scared.
    すると維盛以下味方の武将が過剰な恐怖心を抱いてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yasube went back to Edo to tell this to his comrades.
    安兵衛はこれを江戸の同志達に伝えるべく江戸へ戻っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yet, those comrades who honoured the compact continued to spend time in Edo.
    一方、なお盟約に残った同志たちは次々と江戸へ下向していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Fukei stayed in Yamato to gather comrades and Makuta went to Yoshino no miya first.
    吹負は大和に残って同志を募り、馬来田はまず吉野宮に行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His seal engravings and his comrades' appeared serially in Nihon Shinbun and Asahi Shinbun.
    また日本新聞や朝日新聞に同志とともに篆刻の連載を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Translation: We forbid activities such as forming rebellions, collecting comrades and making oaths.
    訳:謀反を企て、仲間を集め、誓約を交わすようなことは禁止とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • YOSHIMURA and his comrades visited NAKAYAMA's residence on September 26 and invited out Tadamitsu to Hoko-ji Temple.
    14日、吉村らは中山邸を訪ねて忠光を方広寺へ誘い出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kanpei's name is added to the renpanjo of the raid thanks to the consideration of his comrades.
    同志の心遣いで瀕死の勘平の名は討ち入りの連判状に加えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Kamigata, Kanpei thrusts a sword while his comrades are checking the wound, in other words, immediately before Kanpei is cleared of suspicion.
    上方では同志が与市兵衛の傷を改めている間、勘平の無実が晴れる寸前に行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Comrades get angry and tries to slash him, but they get blocked by Heiemon TERASAKA, an ashigaru (common foot soldier) and an older brother of Okaru.
    怒った同志は斬ろうとするも、足軽でおかるの兄、寺坂平右衛門に止められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He slashes Okaru with a determination to become a member of the comrades by killing his younger sister.
    妹を殺して同志に入れてもらおうと、悲壮な覚悟でおかるに斬りつける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shosetsu YUI claimed to be a descendant of Masashige KUSUNOKI, got his comrades together and attempted to overthrow the bakufu.
    楠木正成の末裔と名乗る由井正雪は同士を集め幕府転覆を図る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Comrades of the sumo wrestlers angered by this act rushed to the scene which resulted in a scuffle; some of the sumo wrestlers died or were injured.
    その行為に怒った力士の仲間が駆けつけ乱闘となり力士側に死傷者が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In January 1868, being defeated in the Battle of Toba-Fushimi, Oishi retreated to Edo with his Shinsengumi comrades.
    慶応4年(1868年)1月 鳥羽伏見の戦いに敗れ、大石も新選組の同志と江戸に撤退する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They wanted to properly commemorate and honor their comrades who had perished in the battles for the construction of a modern nation.
    近代国家建設のための戦いに命を捧げた同志たちを改めて追悼・顕彰する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He continued to operate with Kusaka and other comrades to reinstate Choshu and pro-Choshu court nobles.
    長州および長州派公卿たちの復権のため、久坂らとともになおも活動をし続ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He then traveled to Kyoto with his comrades in 1862, and submitted a petition for impeachment of NAGAI to the clan.
    すると、文久2年(1862年)同志と共に上京し、長井の弾劾書を藩に提出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。