concede three points to one's opponent 相手に3点を許す - Eゲイト英和辞典
concede an election
選挙の敗北を認める. - 研究社 新英和中辞典
concede the independence of a nation
国の独立を許す[与える]. - 研究社 新英和中辞典
We cannot concede [compromise on, give ground on] this point.
この点は譲歩しかねる. - 研究社 新和英中辞典
concede a goal [point] in a game
試合で(相手に)ゴール[得点]を許す. - 研究社 新英和中辞典
I concede him this point. この点は彼の言うとおりだと認めます - Eゲイト英和辞典
to refuse to concede by insisting strongly on one's opinion
(自分の意見を)強硬に主張する - EDR日英対訳辞書
The accountant would not concede the mistake.
会計士は間違いを認めようとしなかった。 - Tanaka Corpus
The accountant would not concede the mistake. 会計士は間違いを認めようとしなかった。 - Tatoeba例文
We concede your right to this property.
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 - Tanaka Corpus
We concede your right to this property. 私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。 - Tatoeba例文
I would appreciate if you concede on this matter. 私はあなたがこの件について妥協してくれると助かる。 - Weblio Email例文集
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。 - Tanaka Corpus
We must concede that we committed an error. 間違いを犯したということは我々は認めねばならない。 - Tatoeba例文
After the queen's move, Boris was forced to concede defeat. クイーンのこまが動かされるとボリスは負けを認めざるを得なかった - Eゲイト英和辞典
Frankly speaking, I concede that there is the issue of to what extent the administrative authorities should bear responsibility.
そのことに対して行政がどこまで責任をとるかという問題は、私は率直にあると思います。 - 金融庁
I may seem to be bragging, but there's not another craftsman in the city of Tokyo that I'd concede first place to where skill is concerned.
口幅ったいことを言うようですが, 仕事の腕では東京中の仲間のだれにもひけをとりません. - 研究社 新和英中辞典
The patent-holder can concede the patent to other natural or legal person and also to transfer the right to use the invention, industrial model or industrial design to other natural or legal person under the license contract.
特許権者は,特許を他の自然人又は法人に譲許することができ,また使用許諾契約に基づく,発明,実用新案又は意匠を使用する権利を,自然人又は法人に移転することができる。 - 特許庁
Although proponents of Internet privacy object to the use of Web bugs in general, they also concede that Web bugs can be put to positive use, for example to track copyright violations on the Web.
インターネット・プライバシーの提唱者達は一般にウェブバグの使用に反対するとはいえ、ウェブバグがたとえばウェブ上の著作権侵害を追跡するといった肯定的利用にも使えることは彼らもまた容認する。 - コンピューター用語辞典
I will concede that. 認めますよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In these boots? so you concede? このブーツで? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to yield a step―concede a point―stretch a point―strain a point
一歩を譲る - 斎藤和英大辞典
to yield a step―concede a point―strain a point―stretch a point
一歩を譲る - 斎藤和英大辞典
to concede a point―make a compromise
主張をまげる - 斎藤和英大辞典
to yield a step―concede a point―strain a point―stretch a point―yield the point
一歩を譲る - 斎藤和英大辞典
to concede to each other―make mutual concessions
相互に譲り合う - 斎藤和英大辞典
to concede a privilege to a person
特権を譲与する - 斎藤和英大辞典
I can not concede that point.
その点は譲歩しかねる - 斎藤和英大辞典
be willing to concede 譲歩することを望んでいる - 日本語WordNet
But I can not concede that point.
しかしその点だけは譲れぬ - 斎藤和英大辞典
Best to concede defeat and move on. 敗北を認めて 次に進んだ方がいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sorry, I don't want to concede to anyone in this matter. すいません これだけは 誰にも譲りたくないんで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
concede the loss or worthlessness of something or somebody
何かまたは誰かの損失または無価値さ認める - 日本語WordNet
These people must now concede that education improvement is possible. 教育改革は可能だと 認めざるを得ないでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I concede to yah, but in the name of valor, help yer master to his feet. 認めよう だが勇気の名において 主人を起こしてくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ralph would not concede that the work of the detectives was likely to be in vain,
ラルフは、探偵の仕事が無駄に終わるとは信じてなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Even I can concede that there are a few exceptions... to the usual hollywood dreck. 私でも通常のハリウッド映画に 多少の例外がある事は認めます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Democrats still have some cards to play before they will concede the electoral victory
民主党は、選挙の敗北を認める前に、まだいくつか切り札がある - 日本語WordNet
The Democrats turned up the heat on their candidate to concede the election
その民主党員は、選挙の敗北宣言で、候補者に対しての非難を強めた - 日本語WordNet
"I concede that, but then, you know, all descriptions -"
「それは認めましょう、しかし、あなたは知っているでしょうが、人相書きというものは—。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Hisashige, who had high motives and did not concede for his invention, left a following lesson.
高い志を持ち、創造のためには自らに妥協を許さなかった久重は以下の言葉を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Toshiie would not concede by insisting that he punish Juami, but Nobunaga's mediation made the situation calm down for a while and it did not lead to a serious problem.
利家は拾阿弥を成敗すると言って聞かなかったが、信長の取り成しで一時はこれが収まり大事には至らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To concede evolution within major groups, like, say, fish, may account for material evidence in the fossil record.
例えば魚類のような大きな群の内部では進化論を容認すると、化石記録の物質的証拠については説明できるだろう。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
That said, one has to concede that many scientific activities routinely lead some people to religious or spiritual insight.
とはいうものの、日常の多くの科学的活動がある人たちには宗教的あるいは霊的な洞察をもたることは認めなくてはならない。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
Gustave Emile BOISSONADE, a foreign specialist in the Meiji government, gave an instruction to the envoy who would be dispatched to dispose the incident that they should not concede Korea the following points.
明治政府のお雇い外国人ギュスターヴ・エミール・ボアソナードは、事件を処理するために派遣される使節への訓令について、以下を決して朝鮮に譲歩すべきではないと具申した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nay, if you can show me an animal without sensation, I will concede to you that it also might be put together by the suitable play of molecular force.
いやそれどころか、あなたが感覚のない動物というものを私に示すことができるのなら、それが分子の力の適切なふるまいによって組織されるというあなたの主張に同意してもよいのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
Some Creationists concede that Genesis is not a literal account of the creation of species but an allegorical depiction of the stages through which life appeared on earth under the creative hand of God.
創造説論者の中には、創世記は文字通りの種の創造の説明ではなくて、神の創造の手の下で生物が地球上に出現してきたいくつかの段階の寓意的記述だって認める人もいる。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
During the severe discussion between the two sides, minister resident Yoshimoto HANABUSA traveled often between Japan and Korea, and finally Japan established a consular office in Hanseong in December 1880, Hanabusa stayed there for a long term to create a fait accompli, and Korea had no choice but to concede.
日朝で激しいやりとりがあったが、弁理公使花房義質が日朝間を頻繁に往来して、ついには1880年12月漢城に公使館を設置し長期滞在して既成事実化するようになると、朝鮮側も黙認せざるを得なくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
原題:”The Belfast Address”
邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.