「concession」を含む例文一覧(102)

1 2 3 次へ>
  • make a concession to…
    …に譲歩する. - 研究社 新英和中辞典
  • an oil concession
    石油採掘権. - 研究社 新英和中辞典
  • the occupation of a concession hunter
    利権屋という職業 - EDR日英対訳辞書
  • to make a concession to someone
    相手に譲歩みする - EDR日英対訳辞書
  • Father made a concession to me.
    父は私に譲歩した - Eゲイト英和辞典
  • a parking concession
    (場内などの)有料駐車場. - 研究社 新英和中辞典
  • They interpreted her silence as concession.
    彼らは彼女の沈黙を譲歩の意に解した. - 研究社 新英和中辞典
  • The concession hunters were just like vultures, gathering round a dead animal.
    利権屋はまったく腐肉に群がるハゲタカ同然だった. - 研究社 新和英中辞典
  • in economic aid, an indicator of how developing countries are putting to use their loans which is called the concession element and is key in determining the conditions under which government loans are made
    経済援助で,増与の部分 - EDR日英対訳辞書
  • Please let us know your conditions for making the concession.
    値引き交渉に必要な条件を教えてください。 - Tanaka Corpus
  • We would appreciate it if you grant us this concession.
    この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。 - Tanaka Corpus
  • We believe that you will be able to make a price concession.
    貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。 - Tanaka Corpus
  • of a quarreling nation, an act of sending gunboats to another country's waters as a threat to pressure concession to its demands
    紛争当事国が,自己の要求を貫徹するために他国に砲艦を派遣して圧力をかけること - EDR日英対訳辞書
  • 4) Investment agreement/concession agreement which concluded with the counter party government will be complied(umbrella clause).
    ④ 相手国政府と締結した投資契約・コンセッション契約が遵守される(アンブレラ条項) - 経済産業省
  • Swiftly expand concession agreements with private sector to public facilities managed by the national Government such as airports.
    コンセッション方式の対象を、国が管理する空港等に早期に拡大。 - 経済産業省
  • When translated into ad valorem terms, the specific duties were much higher than the concession rates.
    この従量税率を従価税率に換算すると、譲許税率よりも相当高い水準になっていた。 - 経済産業省
  • The memory LSIs are designed and manufactured by such specifications as to be matched by mutual concession to the specifications of the system LSIs (SoCs).
    システムLSI(SoC)の仕様に歩み寄らせて整合した仕様でメモリLSIを設計・製造する。 - 特許庁
  • The government will decide the basic policy on the introduction of the concession system to national airports, etc. by the end of November 2013.
    コンセッション方式の国管理空港等への導入に関する基本方針を本年11月までに定める。 - 経済産業省
  • As compensation, it ordered payment to Azurix in the amount of approximately 165 million dollars as the fair market value of the concession terminated, taking into consideration the additional investment amount in ABA.
    賠償として、ABA 社への追加的な投資額を考慮した利権解約の公正市場価値として約1億6500万ドルをAzurix 社に支払うよう命じた。 - 経済産業省
  • ITA requires that all products must be reduced to a zero tariff level by modifying schedules of concession, and violation of this requirement means violation against GATT Article 2 and will be subject to the WTO dispute settlement procedures.
    なお、ITA は、譲許表の修正により無税化を行うため、その違反はGATT 第 2 条の違反となり、WTO 紛争処理の対象となる。 - 経済産業省
  • As a result of bilateral consultations, China reduced the specific tariff rates on some items comparable levels of tariff concession in January 2006 and January 2007.
    二国間協議の結果、2006年1月及び2007年1月に、中国は各品目の従量税率を譲許税率相当に引下げ。税率違反はほぼ解消。 - 経済産業省
  • The measure is in excess of the Ukrainian concession tax rate. However, the government of Ukraine asserts that the measure is permitted under the GATT, from the standpoint of the recovery of international balance of payments.
    この措置は、譲許税率を上回っているが、ウクライナは国際収支回復の観点からGATT上許容されると主張している。 - 経済産業省
  • As an example of the latter, although a tariff increase is a trade-restrictive measure, if the effective tax rate4is lower than the concession tax rate5 promised in the WTO agreements, a tariff rate increase that does not exceed the concession tax rate would not directly contravene WTO agreements.
    後者については、例えば、関税引上げは貿易制限的な措置ではあるが、WTO協定において約束している譲許税率 よりも実行税率 を低く設定していた場合、譲許税率を超えない範囲の関税率引上げであれば、WTO協定との関係で直ちに問題が生じるわけではない。 - 経済産業省
  • (iii) The consession system of public facilities promotes smooth fund procurement. Add the government administration airports,etc. to concession agreements in which private operators can exercise inventiveness. Accordingly, PFI programs will be expanded drastically based on concession agreements. (Bill pertaining to the government administration airports, etc. submitted during current session of the Diet)
    (ⅲ)公共施設に運営権を設定することで、当該運営権を抵当に資金調達の円滑化を図るとともに、民間事業者が創意工夫を発揮できるコンセッション方式の対象に新たに国管理空港等を追加する。これにより、コンセッション方式によるPFI 事業を抜本的に拡大する。 【国管理空港等について今国会に法案提出中】 - 経済産業省
  • The licensing contract, contract on concession of the patent, contract on pawing of the property rights certified by the patent are registered in the patent body and are considered invalid without such registration.
    使用許諾契約,特許譲渡契約又は特許証により証明された財産権を目的とする質権の設定は,特許庁に登録され,当該登録がなされないときは無効とされる。 - 特許庁
  • In this case, an execution processing portion 13 requires setting of security, and performs setting in an authentication information retaining portion 23 and an authentication information retaining portion 31a, when a user inputs concession of authentication.
    この際、実行処理部13が、セキュリティの設定を要求し、ユーザーが認証譲歩を入力した場合には、認証情報保持部23と認証情報保持部31aに設定する。 - 特許庁
  • To provide a network system which ties price concession negotiation to sales promotion for a commodity and service which a shop or the like provides on the Internet.
    インターネット上で商店等が提供する商品やサービスに対する値引き交渉等を販売促進につなげるネットシステムを提供する。 - 特許庁
  • For this purpose, the memory-LSI designing specifications matched by mutual concession to the SoCs are so accumulated as a common information in a memory-chip data base 100 specializing in the SiP as to design and manufacture the memory LSIs by utilizing the common information.
    そのため、SoCに歩み寄らせて整合したメモリLSI設計仕様を共有情報としてSiP特化メモリチップデータベース100に蓄積し、その共有情報を利用してメモリLSIの設計・製造を行う。 - 特許庁
  • The transaction condition data is a condition for making transaction and more specifically a concession condition regarding time zone data 113 and transaction desiring capacity.
    ここで、取引条件データとは取引成立のための条件であり、より具体的には、時間帯データ113や取引希望容量に関する譲歩条件である。 - 特許庁
  • To electronically prepare document data for legally public body and nonlegally public body concession application from drawing data of a public sectional map or the like and to expand the data on a geographic information system.
    公図等の図面データから電子的に法定公共物・法定外公共物譲与申請用書面データを生成すると共に、地理情報システムに展開可能とすること。 - 特許庁
  • After commencement of the services, the state did not perform obligations under the concession agreement such as the obligation to complete works on the water source necessary to maintain the quality of potable water, and refused to increase tariffs, thereby giving rise to a dispute between ABA and the state.
    サービス開始後、飲料用水の質の維持のために必要な水源の工事など、州が利権契約上の義務を履行しなかったことや、料金の引き上げを阻んだこと等から、ABA 社と州の間に紛争が生じた。 - 経済産業省
  • For example, a study on the nationalities of companies popular among Chinese as their workplaces showed people’s preferences for companies from Europe, the U.S., Taiwan and Hong Kong over Japanese-owned companies. In particular, Japanese-owned companies are poorly credited in terms of acceptability of different cultures and concession of authority .
    例えば、中国における働きたい企業の国籍を調べたところ、日本企業人気は欧米企業や韓国、台湾、香港企業よりも低く、特に異文化の受け入れや権限委譲などの面で低く評価されている。 - 経済産業省
  • The ministerial declaration itself does not have legal binding effect; each member state will modify its schedule of concession in order to reflect the content of declaration, and consequently the schedule will apply to all the member states under the principle of most-favored treatment.
    閣僚宣言自体に法的拘束力はなく、参加国が関税譲許表を修正することにより合意内容を反映し、その結果として、最恵国待遇の原則により全加盟国に適用される。 - 経済産業省
  • For example, Russia promised that the automobile tariff rate, which was increased by Russia in January 2009, would be reduced, at the same time as its WTO accession, to the rate before the increase, and that the schedule of concession and the timeline that were promised by Russia would apply after the accession.
    例えば、ロシアが2009 年 1 月に行った自動車関税の関税引上げについては、WTO 加盟と同時に引上げ前の税率に戻し、加盟後は約束した譲許税率及びスケジュールで対応することを約束した。 - 経済産業省
  • In the consultation before the measure is imposed, an importing member affected by it may suspend the obligation of concession.
    セーフガード発動前の事前協議において、補償に関する合意が得られずに当該措置が発動された場合、影響を受ける輸出加盟国は、譲許停止措置を行うことができる。 - 経済産業省
  • The list of products which does not include goods whose imports have not increased in absolute terms and for which the obligation of concession is suspended within 90 days from the date of imposition of the measures is called the "short list."
    当該措置のうち、「輸入の絶対的増加」のない品目において、セーフガード措置発動から90日以内に関税譲許の停止を行った品目リストを「ショートリスト」と呼ぶ。 - 経済産業省
  • However, for around half of the photographic products covered (37 items, including ordinary photographic film), the government of China has failed to apply the concession rates committed to at the time of its WTO accession and instead imposes specific duties.
    しかし、これら写真感光材料のうち、約半数に相当する37品目(一般的な写真フィルムを含む)については、中国政府は、加盟約束上の譲許税率を適用せずに従量税を課していた。 - 経済産業省
  • As a result, by the 2007 revision of customs tariff schedules, 11 although there remain specific duties, the duties on eight photographic film items were reduced to comparable levels of tariff concession.
    この結果、2007 年関税率改正により、依然として従量税は維持されているものの、写真フィルム8 品目について見直しが行われ、譲許税率相当まで税率が引き下げられた。 - 経済産業省
  • While no formal period for negotiations has been set, member countries agree on the need for an early concession among themselves, which is reflected in negotiation meetings at Geneva and other intensive negotiation talks among member countries.
    公式な交渉期限は存在しないが、早期妥結については各国認識を共有し、ジュネーブでの交渉会合や各国間の交渉が集中的に行われている。 - 経済産業省
  • Japan thus has been seeking to strengthen the rules of the sunset review at negotiations. Given that the rules became hollowed out during the Uruguay Round, member countries need to reach a concession, while securing the feasibility of the rules.
    このため、我が国はサンセットレビューの規律強化を目標として交渉に臨んでいるが、ウルグアイ・ラウンドでルールが形骸化したことを踏まえ、今回のラウンドでは実効性を確保した形での妥結が必要である。 - 経済産業省
  • The code sequence which is coded from an input terminal 110 is de-multiplexed in a de-multiplexing circuit 101, and normalized coefficient information in the code sequence is forwarded to a normalized coefficient concession gain adjustment circuit 102, and a level of the signal is adjusted by adding or subtracting an integer value.
    入力端子110からの符号化された符号列が非多重化回路101で非多重化され、符号列中の正規化係数情報が正規化係数譲歩得増減回路102に送られて、整数値の加算又は減算が行われて信号のレベル調整が行われる。 - 特許庁
  • In addition, if investment protection agreements or individual concession agreements do not have any special arrangements for dispute resolution between the investor and the host country, investors normally have no choice but to file a dispute against the host country in the domestic court of such host country. There is a possibility that the investor will receive an unfavorable decision as a result of being foreign.
    さらに、投資保護協定や個別の契約に特段の取り決めがない場合には、通常、投資家は受入国に対する紛争を当該受入国の国内裁判所に提起せざるを得ず、外国企業であるが故に不利な判断を被る可能性もある。 - 経済産業省
  • Social infrastructuredevelopment has thus far been exclusively dealt by the public sector. By making use of public private partnerships and private finance initiatives (PPP/PFI) based on concession agreements and other approaches, private funds and know-how will be boldly introduced into social infrastructure development. In doing so, safer, convenient, and more resilient social infrastructures will be developed efficiently.
    また、専ら官が担ってきた社会資本整備に、コンセッション方式等によるPPP/PFIを活用することで大胆に民間の資金や知恵を導入し、より安全で便利な、より強靱な社会インフラを効率的に整備していく。 - 経済産業省
  • Currently, many countries set effective tax rates lower than the concession tax rate. However, according to some tentative calculations, if all WTO members increased their tariffs to the level of the concessionary tariff rate, the world's effective tariff rate would double and the world trade volume would decrease by8%, incurring an economic loss of $350 billion per annum.
    現在、多くの国々が実行税率を譲許税率よりも低い水準に設定しているが、仮に全てのWTO加盟国が自国の関税を協定税率まで引き上げた場合、全世界の関税率が2 倍になり、世界貿易は8%減少、ひいては毎年3,500 億ドルの経済損失を惹起するとの試算16 がある。 - 経済産業省
  • In order for these functions to share necessary information and maintain concession compatibility, a platform part 4 performs integration management with the information to be shared by the respective functions by using a cross-connect information table 41, a path information table 42, a link information table 43, a topology information table 44, and an address information table 45.
    プラットフォーム部4はこれらの機能が必要な情報を共有し、譲歩の整合性を保つために、各機能が共有すべき情報について、クロスコネクト情報テーブル41とパス情報テーブル42とリンク情報テーブル43とトポロジ情報テーブル44とアドレス情報テーブル45とを用いて統一管理を行う。 - 特許庁
  • After accessing an encoding device installed in a live concession from a management terminal at a remote spot through an Internet Protocol, the entered video image of a video camera is encoded in real time by an encoder and transferred from the encoder to the streaming server by using the Internet Protocol, and at the same time is recorded in another encoder.
    遠隔地の管理端末から、ライブ会場に設置したエンコード機器にインターネットプロトコルを利用してアクセスし、ビデオカメラの入力動画をエンコーダでリアルタイムエンコーディングしインターネットプロトコルを利用してエンコーダからストリーミングサーバへ転送すると同時に、別のエンコーダにも録画する。 - 特許庁
  • And Japan and Abu Dhabi, oil concession agreement between Abu Dhabi and our companies was concluded in 1968 before UAE was formed, 40% of our oil self-sufficiency concentrated, thus, relationship through the conventional oil, Abu Dhabi expects for a break from the industrial structure centered around oil and gas, and our relationship has deepened.
    我が国とアブダビとは、UAE結成以前の1968 年に我が国企業がアブダビとの間で石油利権契約を締結し、我が国の自主開発原油の4 割が集中しているところ、このように、従来の石油を通じた関係から、アブダビが期待する石油・天然ガス中心の産業構造からの脱却に向けて、我が国との関係は深化している。 - 経済産業省
  • As any aggressive development would lower the price of resources, resource rich countries have declining incentive to seek new development, and with rising resource nationalism the release of mining concession is suppressed and favorable projects are not released to overseas companies, which include multinational oil and gas companies (the so-called majors). The result is a difficult environment for development using foreign capital.
    むしろ、積極的に新規の開発を行うと、資源価格が低下するおそれがあることから、収入を得た資源国では新規開発に向けたインセンティブが減退し、資源ナショナリズムの高揚等ともあいまって鉱区を積極解放しない、石油・天然ガス多国籍企業(いわゆるメジャー)を含めた海外企業に好条件を出さないといった動きに出るなど、結果的に外資による開発が困難となっている。 - 経済産業省
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.