「consoling」を含む例文一覧(25)

  • Consoling...
    慰める... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the act of consoling
    慰める行為 - 日本語WordNet
  • She's consoling her.
    彼女を慰めてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a consoling look
    慰めるような顔つき - EDR日英対訳辞書
  • Tom is consoling Mary.
    トムはメアリーを慰めている。 - Tatoeba例文
  • the act of consoling someone who has suffered a misfortune
    慰めいたわること - EDR日英対訳辞書
  • in a comforting or consoling manner
    安らぎか慰めになる方法で - 日本語WordNet
  • not having any way of consoling oneself
    心を慰める方法がないさま - EDR日英対訳辞書
  • a consoling aspect of a difficult situation
    困難な状況の慰めの側面 - 日本語WordNet
  • Could it be that you were just consoling me?
    もしかして慰めようとしているの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If I get shot or stabbed consoling two grieving parents
    両親を慰め 危害を加えられれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Are you consoling me?
    それって わたしを 慰めてくれてるんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a word spoken when consoling a young child
    幼い者などを慰める時に発する語 - EDR日英対訳辞書
  • She was coordinating carpools, she was consoling friends
    相乗り車の利用をとりまとめたり、友達をなぐさめたり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is consoling to think that no one was injured seriously.
    だれにもひどいけががなかったのは不幸中の幸いであった. - 研究社 新和英中辞典
  • The Japanese term 'matsuri' (祭り) refers to anything consoling deities, spirits, souls and departed souls (comforting the sprit).
    「祭り」は命・魂・霊・御霊(みたま)を慰めるもの(慰霊)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Father Nakaura went around the Kyushu region, consoling Christians who were suffering from persecution.
    中浦神父は九州を回りながら、迫害に苦しむキリシタンたちを慰めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was consoling that you yourself did not have any injuries, and that only the car was damaged.
    あなた自身には怪我は無く、車だけが破損したのは不幸中の幸いでした。 - Weblio Email例文集
  • his wife and Catherine scolding and consoling as they stumbled here and there among the crowded furniture with articles of aid,
    かれの妻とキャサリンが救急用品を手に部屋中の家具に何度もけつまずく。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • so I had a view of the water, a partial view of my neighbor's lawn, and the consoling proximity of millionaires——
    というわけで、ぼくは海を眺め、隣人の芝生の一部を眺め、金満家に近づいたような気持ちを愉しんだ—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • Three years ago, a monk from Toji Temple visited Okinawa and thought of consoling the spirits of the war victims through the hiwatari ritual.
    3年前,東寺の僧侶が沖縄を訪れ,火渡りの儀式によって戦争犠牲者の霊を慰めることを思いついた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • In Imakatata, there exists Nogami-jinja Shrine whose god is Koto no naishi and there is a temple for her, Senpuku-ji Temple, and the Nogami festival was also held for consoling her spirit.
    今堅田には、勾当内侍を祭神とする野上神社や菩提寺の泉福寺などがあり、慰霊のための野上祭も行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, Chuhachi was grieved about the increasing number of plane accidents after the invention of airplane, and felt responsible as one of those involved in the development for consoling the spirits of air crash victims.
    しかし、飛行機発明以来、航空事故が多発するようになったことに心を痛めた忠八は、事故犠牲者の慰霊が飛行機開発に携わった者としての責任だと感じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then the Jews who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, “She is going to the tomb to weep there.”
    それで,その家の中で彼女と共にいて,彼女を慰めていたユダヤ人たちは,急いで立ち上がって出て行くマリアを見たとき,「泣くために墓に行こうとしているのだ」と言って,彼女に付いて行った。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 11:31』
  • It was during the Nara period that this concept became known widely, and people did not desire to be reborn in Gokuraku-Jodo (the Pure Land paradise) after their death, but they mostly considered that the concept would be for offering memorial services for the dead or for consoling spirits or for repaying their parents' kindness.
    この思想が広まり始めるのは奈良時代にはいってからで、このころの思想は平安中期以降のように自分が死後極楽浄土に往生するいうものを願ったのではなく、もっぱら死んだ方を追善する慰霊あるいは自分の両親の報恩的な性格のものとして捉えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について