「constantly」を含む例文一覧(3690)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 73 74 次へ>
  • The paper-screen is constantly slipping out.
    この障子は始終はずれる - 斎藤和英大辞典
  • The child is constantly fretting.
    この子はむずかってばかりいる - 斎藤和英大辞典
  • I am constantly forgetting people's names.
    僕は始終人の名を忘れる - 斎藤和英大辞典
  • "But if they had been constantly increasing?"
    「でも、一定で増えていくなら?」 - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』
  • The cat's eyes are constantly changing
    ♬~猫のお目めはくるくる変わる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We take photos constantly.
    私達は常に写真を撮ります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And it's this constantly shifting network
    この絶えず変化するネットワークは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Neural activity is constantly changing.
    常に変動する神経活動は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He is constantly at work―continually at work―incessantly at work.
    彼は絶え間無く働いている - 斎藤和英大辞典
  • The Sengakuji is constantly visited by worshippers.
    泉岳寺は参詣人が絶えぬ - 斎藤和英大辞典
  • He is constantly at work―continually at work―incessantly at work―unceasingly at work―ceaselessly at work―perpetually at work―always at work.
    彼は絶えず働いている - 斎藤和英大辞典
  • Jogyo Zanmai (Butsuryu Zanmai) (Constantly Walking Samadhi in Tendai sect)
    常行三昧(仏立三昧) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • She is constantly late for work.
    彼女はいつも仕事に遅れる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • We're constantly in the red because of this.
    この所為で万年赤字です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • He is constantly fidgeting―in a fidget.
    彼は始終もじもじしている - 斎藤和英大辞典
  • They constantly reminded me that
    いつも私にこう言っていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm constantly being offered information.
    情報が絶えず提供されてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Being constantly on the move
    常に移動しているということは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We're constantly running into each other.
    私たちは常に衝突を続け - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The child is constantly dirtying its clothes.
    この子はよく着物を汚す子だ - 斎藤和英大辞典
  • remind or urge constantly
    絶えず思い出させる、または促す - 日本語WordNet
  • CONSTANTLY OPERABLE COMPUTING DEVICE
    常時動作可能なコンピューティングデバイス - 特許庁
  • And yet redwoods are constantly in motion
    でもセコイアは常に動いています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And constantly inspiring people I knew.
    絶えず人を勇気づけていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He is continually at work―constantly at work.
    彼はひっきらず勉強している - 斎藤和英大辞典
  • She is constantly talking
    彼女はひっきらずしゃべっている - 斎藤和英大辞典
  • Fashion magazines should be constantly evolving
    ファッション誌は常に進化するべきよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He was constantly depressed.
    彼は常に うつ状態だったのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Just a weird guy who's constantly reading books.
    本ばっか読んでる変なヤツ。 ナルト...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Two someone who isn't constantly trying to define himself by his masculinity...
    2つ 男らしさを誇示しない... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He is constantly on the move.
    彼は始終東奔西走している - 斎藤和英大辞典
  • He is constantly airing absurd theories.
    つまらない理窟ばかり言っている - 斎藤和英大辞典
  • That family is constantly troubled with internal dissensions―subject to constant internal dissensions.
    あの家は内輪もめが絶えぬ - 斎藤和英大辞典
  • who had kept them constantly in sight.
    ずっと二人を監視していたのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Computers are constantly being improved.
    コンピューターはたえず改良されている。 - Tanaka Corpus
  • You constantly surprise me, merlyn.
    あなたには いつも驚かされる メルリン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who's constantly looking for things.
    しょっちゅう 捜し物してるの誰だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • By constantly asking these types of questions
    そういう疑問を いつも持つことで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She is constantly talking
    あの女は間断無くしゃべっている - 斎藤和英大辞典
  • His door is constantly besieged by callers.
    彼の門は車馬の出入りが絶えぬ - 斎藤和英大辞典
  • Computers are constantly being improved.
    コンピューターはたえず改良されている。 - Tatoeba例文
  • We constantly sell out of this.
    これはいつも売り切れてしまいます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • the quality of being constantly diligent and attentive
    絶えず勤勉で注意深い特性 - 日本語WordNet
  • He bugged my sister about it constantly.
    いつもそれで妹を悩ませていた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I've constantly been worrying about this.
    私だって ずーっと悩んでたんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I was constantly experimenting with these noises.
    常に音の実験をしていたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • His nose is constantly running.
    この子は始終鼻水を垂らしている - 斎藤和英大辞典
  • He is constantly harping on the same string.
    始終一つことばかり言っている - 斎藤和英大辞典
  • Tom and Mary fight constantly.
    トムとメアリーはしょっちゅうケンカしてる。 - Tatoeba例文
  • And they are constantly threatened by exploitation
    そして常に搾取 暴力 虐待に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 73 74 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”What The Tortoise Said To Achilles”

    邦題:『亀がアキレスに言ったこと』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)