The total value of that contract was $21 million.
その契約の総額は2100万ドルだった。 - 浜島書店 Catch a Wave
A calculation means 15 adds the point value of the contract amount to the point value of the contract number to calculate the total point. さらに、算出手段15が契約金額のポイント値と契約件数のポイント値とを加算して総合ポイントを算出する。 - 特許庁
a type of fire insurance contract which bases the indemnification value on how much it will cost to rebuild
再築価額を基準に契約金額を決める火災保険 - EDR日英対訳辞書
To provide a plan adjustment contract evaluation system for evaluating contract execution statuses by calculating an effective value in a plan adjustment contract. 計画調整契約における実効値を算出して契約遂行状況などを評価する計画調整契約評価システムを提供する。 - 特許庁
A processor 20 calculates a value to the partner side concerned from registration data to evaluate each contract, and compares the presented value with the calculated value to conclude the contract. 処理装置(20)は、登録データから相手側関係者への対価を計算して各契約を評価し、提示された対価と計算された対価を比較して契約を成立させる。 - 特許庁
a breach serious enough to destroy the value of the contract and to give a basis for an action for breach of contract 契約の価値を無効にし、契約破棄の行動をとらせる根拠になりかねないほど重大な不履行 - 日本語WordNet
A contract confirming part 36 confirms whether or not the address is a contract address, and advances to a verifying part 38 of an upper limit value when the address is the contract address, and when the address is not the contract address, an ID contract confirming part 40 confirms whether or not the user is a contractor by urging input of contract ID. 契約確認部36で契約アドレスかどうか確認し、契約アドレスであれば上限値の検証部38へ進み、契約アドレスでなければID契約確認部40で契約IDの入力を促し、契約者であるか否か確認する。 - 特許庁
The total value of his contract is estimated to be more than $250 million (about 30 billion yen).
契約総額は2億5000万ドル(約300億円)以上と推定されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
something of value given by one person to another to bind a contract 1人の人により別の人と契約を結ぶために与えられる価値の何か - 日本語WordNet
A means 220 obtains the hash value ID2 of the data C on the contents of the contract to add the signature Sig2 of the party B to the hash value ID2 and transmits the hash value ID2 as information on formal contract offer to the processor 100. 手段220により、契約内容データCのハッシュ値ID2を求め、乙の署名Sig2を付加し、正式契約申入情報として処理装置100側へ送信する。 - 特許庁
A processor 20 evaluates each contract by calculating a counter value to the counterpart concerned party from registered data, and it concludes a contract by comparing the presented counter value and the calculated counter value. 処理装置(20)は、登録データから相手側関係者への対価を計算して各契約を評価し、提示された対価と計算された対価を比較して契約を成立させる。 - 特許庁
The total value of his contract exceeds that of Seattle Mariners outfielder Suzuki Ichiro's.
彼の契約の総額はシアトル・マリナーズの鈴木イチロー外野手の契約の総額を上回った。 - 浜島書店 Catch a Wave
An insurance contract data base is stored with an accumulation start period for each contract, and a cash value for each contract is calculated by referring to the accumulation interest rate corresponding to the accumulation start period. 保険契約データベースには、契約毎の積立開始時期が格納されており、積立開始時期に対応する積立利率を参照して契約毎のキャッシュバリューを算出する。 - 特許庁
When appointing young nonpermanent workers as full-time staff, both large corporations and SMEs attach a high value to “willingness for his/her tasks,” “skill/knowledge level,” and “on-the-job performance so far.” * “Nonpermanent worker” means “part-time staff” or full-time contract employee called “fixed-term plant worker,” “seasonal plant worker,” or “contract worker.”
「非正社員」とは、雇用されている「パートタイム社員」や「期間工」「季節工」「契約社員」等と呼ばれるフルタイム契約社員を指す。 - 経済産業省
(xiii) With respect to transactions of commodity investment, etc., the outstanding contract balance of the transactions at the end of the current period and contract transaction value or transactions value during the calculation period of the relevant investment trust asset shall be listed by type.
⑬ 商品投資等取引につき、種類ごとに、当期末現在における取引契約残高及び当該投資信託財産の計算期間中における取引契約金額又は取引金額 - 金融庁
Supervisors shall check whether the Financial Instruments Business Operator recognizes a contract assuring a future conclusion of a loan guarantee contract as a commitment to guarantee, regardless of in what form or name the contract is made, and includes it in the calculation of the value of the counterparty risk.
形式及び名義の如何にかかわらず、将来において債務保証契約の成立を約する契約を保証予約として取引先リスク相当額を算出しているか確認するものとする。 - 金融庁
a breach that does not destroy the value of the contract but can give rise to a claim for damages
契約の価値を無効にするほどではないが、損害賠償を求められる可能性のある不履行 - 日本語WordNet
A signature Sig1 by the party A is added to the agreed hash value ID, and the agreed hash value ID is sent as information on formal contract agreement to the processor 200. 合致したハッシュ値IDに、甲の署名Sig1を付加し、正式契約応諾情報として処理装置200側へ送信する。 - 特許庁
(v) When a consumer contract is a contract for value, and there exists a latent defect in the material subject of a consumer contract (when a consumer contract is a contract for work, and there exists a defect in the material subject of a consumer contract for work The same shall apply in the following paragraph), Clauses which totally exclude a business operator from liability to compensate damages to a consumer caused by such defect
五 消費者契約が有償契約である場合において、当該消費者契約の目的物に隠れた瑕疵があるとき(当該消費者契約が請負契約である場合には、当該消費者契約の仕事の目的物に瑕疵があるとき。次項において同じ。)に、当該瑕疵により消費者に生じた損害を賠償する事業者の責任の全部を免除する条項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Since the loans from financial institutions contract in proportion with the fall in the value of hypothecated assets, loans become even more difficult. 担保資産価値の下落に応じて金融機関の融資は縮小されるため、借入は一層困難となる。 - 経済産業省
The station side apparatus counts each data transmission amount of a plurality of the subscriber side units at each predetermined time, compares the counted value with a threshold value in response to the upper limit transmission amount and predetermined time in the contract, inhibits the transmission if the counted value exceeds the threshold value, changes the threshold value for next predetermined time to a low value, and compares the threshold value with the counted value. また、局側装置は所定時間毎に複数の加入者側装置の各データ送信量をカウントしてカウント値と、契約上の上限伝送容量及び所定時間に応じた閾値とを比較し、カウント値が閾値を超えた場合には送信を禁止するとともに、次の所定時間における閾値を低く変更してカウント値と比較する。 - 特許庁
To provide the current value information of life insurance before and after conversion and advice so that a covenanter considering the conversion of a life insurance contract can decide whether to convert the life insurance contract. 生命保険契約の転換を考えている契約者が、転換するべきかどうか判断できるように、転換前後の生命保険の現在価値情報とアドバイスを提供する。 - 特許庁
A contract correcting part corrects the contrast component of each pixel on the basis of the contrast gain curve and a gain value calculated on the basis of either the input contrast component or a luminance value. コントラスト補正部は、コントラストゲインカーブと、入力コントラスト成分または輝度値のいずれかに基づいて求めたゲイン値に基づいて、各画素のコントラスト成分を補正する。 - 特許庁
E. Market value at the financial instruments exchange prescribed in the contract for certificates of shares (when there are several contract prices at the exchanges of the said stock, their weighted average price)
ホ.株券については、あらかじめ契約で指定する金融商品取引所における時価(当該銘柄についての取引所における約定単価が複数のときは、その加重平均価額) - 金融庁
G. Market value of the financial instruments exchange prescribed in the contract for listed investment beneficiary certificates (when there are several contract prices at the exchanges of the said stock, their weighted average price)
ト.上場投資証券については、あらかじめ契約で指定する金融商品取引所における時価(当該銘柄についての取引所における約定単価が複数のときは、その加重平均価額) - 金融庁
Does the Market Risk Management Division inspect profits/losses to examine them in relation to the contractvalue, the notional amount and the trading volume, etc.?
市場リスク管理部門は、損益を契約額・想定元本、取引量等との関係で査閲することも行っているか。 - 金融庁
When packets other than packets following the contract bandwidth are input for every application in user packets, the contract bandwidth for every user is constantly prevented from exceeding by performing the band-limiting for every user with a bandwidth value obtained by subtracting the excessive bandwidth from the contract bandwidth for every user. ユーザパケットのうちアプリケーション毎の契約帯域を遵守しているパケット以外のパケットが入力した場合には、ユーザ毎の契約帯域から超過帯域を差し引いた帯域値でユーザ毎の帯域制限をすることにより、定常的にユーザ毎の契約帯域を超過することを防止する。 - 特許庁
The resistance value of the thick-film resistor layer 3 can be maintained at a desired value by expanding or contracting the piezoelectric body in the plane direction to expand or contract the thick-film resistor layer 3. 圧電体4を面方向に伸縮させて厚膜抵抗体層3を伸縮させることによって、厚膜抵抗体層3の抵抗値を所望の値に維持することができる。 - 特許庁
The control section 16 controls the instantaneous power value which is consumed by the lighting devices 21 to a specified evacuation power, when the demand predicting section 15 predicts that the demand peak value is exceeding contract power. 制御部16は、デマンドピーク値が契約電力を超えるとデマンド予測部15が予測したときに照明機器21が消費する瞬時電力値を規定の退避電力値に抑制する。 - 特許庁
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
会場に着くと早速担当者が「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 - Tanaka Corpus
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 - Tatoeba例文
F. Market value of the financial instruments exchange prescribed in the contract for listed investment trust beneficiary certificates (when there are several contract prices at the exchanges of the said stock, their weighted average price)
ヘ.上場投資信託受益証券については、あらかじめ契約で指定する金融商品取引所における時価(当該銘柄についての取引所における約定単価が複数のときは、その加重平均価額) - 金融庁
In cases where a Financial Instruments Business Operator calculates the value of the credit equivalent regarding a transaction made under a legally valid bilateral netting contract based on the netted value and uses it for the calculation of the value of the counterparty risk equivalent, supervisors shall check the following points:
取引先リスク相当額を算出する場合において、法的に有効な相対ネッティング契約下にある取引について、相殺した後の額により与信相当額を算出しているときは、次の点を確認するものとする。 - 金融庁
(vii) With respect to transactions of derivatives (referring to the transactions of derivatives prescribed in Article 2(20) of the FIEA; the same shall apply hereinafter), the outstanding contract balance of the transactions or the transaction balance at the end of the current period and contract transaction value or transaction value during the calculation period of the relevant investment trust asset shall be listed by type.
⑦ デリバティブ取引(金商法第2条第20項に規定するデリバティブ取引をいう。以下同じ。)につき、種類ごとに、当期末現在における取引契約残高又は取引残高及び当該投資信託財産の計算期間中における取引契約金額又は取引金額 - 金融庁
When the subjective evaluation information is provided by another user, the value of the information contribution degree is made small on condition that a contract is made. また、主観的評価情報を他のユーザから提供してもらった場合、契約が成立したときは情報貢献度の値を小さくする。 - 特許庁
The contract specifies rights given to the order concerned party and a counter value given to a counterpart concerned party 14 on a future date with respect to each result. この契約は、結果毎に未来の期日に注文関係者に与えられる権利と、相手側関係者(14)に与えられる対価を特定する。 - 特許庁
The power storage control apparatus accumulates power in the storage battery of a PHV automobile 30 with a current within a range, and the upper limit of this range is a calculated current value obtained by subtracting the value of a supply current supplied to a midnight power water heater 20 and an ordinary loads 40 from the maximum usable current value, based on the contract demand capacity in power supply contract. 蓄電制御装置は、電力供給契約の契約電力容量に基づく最大使用許容電流値から深夜電気温水器20および一般の負荷40に給電される給電電流値を減算した算出電流値を上限とする範囲内の電流で、PHV自動車30の蓄電池に蓄電を行う。 - 特許庁
The right processing price is calculated as a value obtained by subtracting the risk premium from the logical price or a value obtained by adding the risk premium to the logical price in accordance with whether the sales or purchase contract of the general credit transaction is a buyer or a seller. 権利処理価格は、一般信用取引の建玉が買方か売方かによって、理論価格からリスクプレミアムを引いた値、または、理論価格にリスクプレミアムを足した値として算出する。 - 特許庁
An offered contract is priced using a data processor (20) by the steps of calculating a counter value from each counterparty's registering data, and comparing a consideration designated by the ordering party with the calculated counter value. 申込契約は、各相対者の登録データから対価を計算し、注文者の指定する報酬を計算された対価と比較する段階により、データ処理装置(20)を用いて値付けされる。 - 特許庁
An estimated lamp load corresponding to a revised contract capacity is derived from the first correlation and added to that estimated lamp load, and a total value after the addition becomes a second estimated value. そして、その想定電灯負荷に、変更された契約容量に対応する想定電灯負荷を第1相関関係から導出して加算し、該加算した後の合計値を第2想定値とする。 - 特許庁
The release part makes the image pickup part, the arithmetic part and the determination part repeatedly perform the image pickup operation, the contractvalue arithmetic operation and the determination processing, and makes the image pickup part perform the image pickup processing for a still image synchronously when it is determined that the contrast value is the threshold or more. レリーズ部は、撮像動作と、コントラスト値演算と、判定処理とを繰り返し行わせ、閾値以上と判定されたときに同期して、静止画用の撮像動作を行わせる。 - 特許庁
When the specified number of remaining days is equal with a prescribed reference value, for example, the managing server 1 sends electronic mail to the destination specified by the established contract information and reports it to a person in charge that the data/time of the expiry of the contract approaches. 管理サーバ1は、例えば、特定した残日数が所定の基準値と等しい場合に、締結契約情報により特定される宛先に電子メールを送り、契約満了の日時が近付いていることを担当者に通知する。 - 特許庁
An in-process project security value calculation part 88 calculates the value at an implemented process stage regarding a project object from the finish value of the project object and contract amount information on an implemented process regarding the project object. 実施途中プロジェクト担保価値算定部88は、プロジェクト対象物の完成価値と、前記プロジェクト対象物に係る実施済み工程の請負契約金額情報から、前記プロジェクト対象物に係る実施済み工程段階での価値を算出する。 - 特許庁
Our automobile leasing contract method is set to the vehicle's price minus the salvage value, and you just pay the price of your usage term. 当社の自動車リース契約は、車両価格から残存価額をマイナスして設定し、ご利用期間分の代金だけをお支払いいただく方式です。 - Weblio英語基本例文集
(However, in the cases where Article 59(1) of the Investment Assets Calculation Rules applies, it is acceptable to list the outstanding contract balance of the transactions at the end of the current period and contract transaction value or value of transactions during the calculation period of the relevant investment trust asset, regardless of the above.)
(ただし、投信財産計算規則第59条第1項による場合は、上記にかかわらず各月の最終の営業日の前日現在における取引契約残高又は取引残高及び当該投資信託財産の計算期間中における取引契約金額又は取引金額が表示されていても差し支えない。) - 金融庁
B. Net asset value on the date of purchase for a purchase under the workers’ property accumulation pension savings contract, prescribed in Article 6, paragraph 2 of the Property Accumulation Act, and under the contract on workers’ property accumulation savings for house construction prescribed in paragraph 4 of the said article.
ロ.財形法第6条第2項に規定する勤労者財産形成年金貯蓄契約及び同条第4項に規定する勤労者財産形成住宅貯蓄契約に基づく買付けについては、買付日の基準価額 - 金融庁
The demand predicting section 15 predicts, in advance, whether the demand peak value is exceeding a contract power from variation of integrated power value in the demand time limit which is determined from a power detected by the watt-hour meter 20. デマンド予測部15は、電力量計20により検出した電力から求められるデマンド時限内の積算電力値の変化からデマンドピーク値が契約電力を超えるか否かを事前に予測する。 - 特許庁
A demand controller 10 is provided with a demand predicting section 15 and a control section 16, in order to perform demand control so that a demand peak value, i.e., the maximum value of demand determined for each demand time limit, does not exceed a contract power. デマンド制御装置10は、デマンド時限毎に求めたデマンド値の最大値であるデマンドピーク値が契約電力を超えないようにデマンド制御を行うために、デマンド予測部15と制御部16とを備える。 - 特許庁
A. With respect to purchase under the workers’ property accumulation savings contract, prescribed in Article 6(1) of the Property Accumulation Act, net asset value on the date of purchase (in the case of an open investment trust in which the value of assets retained in the trust is collected at the time of purchase, the amount obtained by adding the said value of assets retained in the trust to the net asset value).
イ.財形法第6条第1項に規定する勤労者財産形成貯蓄契約に基づく買付けについては、買付日の基準価額(買付時に信託財産留保額を徴収する追加型投資信託においては、当該信託財産留保額を基準価額に加えた額) - 金融庁
To make control so as not to exceed the maximum value of a contract demand by controlling a start time of defrosting of cooling/heating equipment including a plurality of refrigerating cycles installed in a store. 店舗に設置される複数の冷凍サイクルを備える冷熱機器の霜取りの開始時間を制御して、契約電力の最大値を超えないように制御すること。 - 特許庁