But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.
他方,舟はすでに海の真ん中にあり,波に苦しめられていた。向かい風だったからである。 - 電網聖書『マタイによる福音書 14:24』
Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he would have passed by them,
風が彼らに逆らっているために,彼らがこぎ悩んでいるのを見ると,夜の第四時ごろ,海の上を歩いて彼らに近づき,そのそばを通り過ぎようとした。 - 電網聖書『マルコによる福音書 6:48』
When an operator's lock is unlocked, on the contrary, the lock is unlocked, and, the balancer 51 becomes free to to control the opening and closing in accordance with the inclined opening of the sliding door 3 and wind pressure resistance. オペレーターのロックを解除すれば逆に施錠が解除されるとともにバランサー51がフリーになって障子3の傾斜開放と風圧抵抗に応じた開閉制御ができる。 - 特許庁
To provide a check valve which reduces pressure loss in normal operation, shuts down the valve when a contrarywind blows by occurrence of an explosion accident or the like, maintains the closed state so that a back flow of fire and so forth can be blocked, reduces an installation space by reducing the whole size, and cuts costs. 通常運転時に於ける圧力損失を少なくし、爆発事故等の発生によって逆風が生じた場合に弁を遮断し、且つ、火炎等の逆流を阻止するように閉状態を維持すると共に、全体を小型化して設置スペースを少なくし、コストを低くすることができる逆止弁を提供する。 - 特許庁