「cripple」を含む例文一覧(51)

1 2 次へ>
  • Cripple it
    ダメにする - Weblio Email例文集
  • A cripple?
    カタワの子? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He is a cripple.
    足が不自由だ - 斎藤和英大辞典
  • A cripple walks
    いざりが足が立つ - 斎藤和英大辞典
  • to cripple―disable―maim―multilate―a person
    かたわにする - 斎藤和英大辞典
  • He is crippled―a cripple.
    足が立たない - 斎藤和英大辞典
  • He is crippled for life―a cripple for life.
    彼は一生の不具だ - 斎藤和英大辞典
  • He is a cripple.
    身体が不自由だ - 斎藤和英大辞典
  • A cripple finds his legs.
    いざりが足が立つ - 斎藤和英大辞典
  • to become a cripple for life
    一生のかたわになる - 斎藤和英大辞典
  • a cripple
    足腰の立たぬ病人 - 斎藤和英大辞典
  • He is a cripple.
    彼は寝起きが不自由だ - 斎藤和英大辞典
  • I'm not a cripple.
    僕は不具者じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Fucking cripple. get out of the road!
    ポンコツめ 道を空けろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to become a cripple for life―a lifelong cripple
    一生の不具者となる - 斎藤和英大辞典
  • The old man is crippled―a cripple.
    老人は足腰がたたぬ - 斎藤和英大辞典
  • He is a helpless cripple.
    彼は起きふしも独りでできない - 斎藤和英大辞典
  • cripple by cutting the hamstring
    膝腱を切ることでびっこになる - 日本語WordNet
  • You some kind of cripple?
    お前は身体障害者なのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I don't want to be a cripple, please.
    カタワにはなりたくないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • --he a cripple and I a boy
    シルバーは片足だし、僕は子供で、 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • If you're going to be a cripple, it's better to be a rich cripple.
    もし不具者になるなら 金持ちの不具者になった方がいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • An oil embargo would cripple industry.
    石油輸出禁止となったら産業がまひするだろう. - 研究社 新英和中辞典
  • If you can cripple these with specific antibodies
    そこで特別な抗体でこの部位を攻撃すれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • With the right horse and saddle, even a cripple can ride.
    見合う馬と鞍があれば 不具者だって馬に乗れる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I really wanted to cripple this man.
    私 本当に この人を廃人にしたいの! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Cripple health systems worldwide.
    世界中で医療制度を硬直させているからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Otherwise, it could cripple the financial systems.
    でないと 金融システムが麻痺してしまう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Sally's trying to cripple terusan
    サリーは 輝さんを 廃人にしようとしてただわ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yeah, there's no signs of going after the legs first to cripple the prey.
    エサの動きを止める為に 足を狙った形跡がない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You may be able to find a way to cripple it.
    方法を見つけられるかも それをマヒさせる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Which one gave you the tougher fight, the cripple or the sixyearold?
    どれが一番強かった? 片端か それとも六歳児? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • For instance, would you cripple your daughter?
    例えば お前の娘を 不具者にしてくれるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
    結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。 - Tatoeba例文
  • Caution: Using the PARANOID wildcard may severely cripple servers if the client or server has a broken DNS setup.
    一般的にはこの設定をおこなうべきではありません。 - FreeBSD
  • And his cripple friend then attacked me from behind and knocked me out.
    "奴の障害者の友達が 後から襲って俺を殴り倒した" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • An alcoholic witch, pretending to be a cripple widow!
    あんたは障害持ちの未亡人のふりをした アルコール中毒の魔女よ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And the lord said to the cripple, take up thy bed and fly!
    神は障害者に言われた ベッドを取り上げてぶっ飛ばせ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A few years later, old Jehan Daas, who had always been a cripple,
    年とったジェハンじいさんは、いつもびっこを引いていました。 - Ouida『フランダースの犬』
  • one's the old cripple that brought us all here and blundered us down to this;
    一人はおれたちをこんなとこまで連れてきて、大失敗させたやろうだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • They plan to crash the power grid and cripple police surveillance, so that they can plant the bombs undetected.
    送電網を破壊する予定です 警察の監視の麻痺も 気付かれずに爆弾を仕掛けるために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I mean, god knows, it's terrible for the family, but... it's gonna cripple the rest of us, too.
    確かに あの家族は大変だ でも 私たちにも大きなダメージが来るぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • With one decisive thrust, we can cripple this insurgency perhaps...
    決定的な猛攻で、この暴動を 無力にすることができる そして、おそらく、終わらせる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We completely cripple local societies which need to address these issues
    地元の社会活動を完全に鈍らせてしまいます 私たちはそれが持ちこたえられるよう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • and who had brought from his service nothing except a wound, which had made him a cripple.
    老人は、兵士として祖国に奉仕しましたが、奉仕で得たものは、老人をびっこにした傷だけでした。 - Ouida『フランダースの犬』
  • For Jehan Daas was old and a cripple, and Nello was but a child;
    というのは、ジェハン ダースは老人でびっこで、ネロはほんの子どもに過ぎなかったからです。 - Ouida『フランダースの犬』
  • --the Devines, the Waters, the Dunns, little Keogh the cripple, she and her brothers and sisters.
    デヴァイン、ウォーター、ダンのうちのこどもたち、足がわるい小さなキオウ、彼女と兄弟たち。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
  • In the wrong hands it could cripple major civilian networks, our own defense systems, even kill the entire internet.
    間違った人の手に渡れば 民間人のネットワークを麻痺させて 私たち自身の防衛システムと 全インターネットさえ停止してしまう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • With that, the people that she's working for could shut down a country's power grids, cripple their communications, or worse.
    それで彼らが 彼女のために働いている 国内の電力網を停止できました 彼らの通信を もっと悪くしてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother’s womb, who never had walked.
    リュストラに,足が虚弱な人が座っていた。母の胎を出たときから足が不自由で,一度も歩いたことのなかった。 - 電網聖書『使徒行伝 14:8』
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”EVELINE from "Dubliners"”

    邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) 2002 高木 健
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    原文(James Joyce "Dubliners"全文)
    <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”A DOG OF FLANDERS”

    邦題:『フランダースの犬』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    <版権表示>
    Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.