ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「cut it」を含む例文一覧(2205)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
44
45
次へ>
Cut
it
out!
止めな.
- 研究社 新和英中辞典
Cut
it
out!
やめろ!
- Tatoeba例文
Cut
it
short!
簡単に言え.
- 研究社 新英和中辞典
Cut
it
out!
やめなさい。
- Tatoeba例文
Cut
it
out!
よせ、黙れ。
- Tanaka Corpus
Cut
it
out!
いい加減にしろ.
- 研究社 新和英中辞典
It
has
cut
its teeth.
もう歯が生えた
- 斎藤和英大辞典
It
is ill made―ill
cut
.
仕立てが悪い
- 斎藤和英大辞典
Cut
it
out.
いい加減にしろよ。
- Tatoeba例文
Cut
it
out.
いいかげんにして。
- Tatoeba例文
Cut
it
out.
いい加減にしろよ。
- Tanaka Corpus
`NOW
cut
it
up,'
「それから切りなよ」
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
"Cut
it
off and sold it,"
「切って、売っちゃったの」
- O. Henry『賢者の贈り物』
It
has not
cut
all its teeth yet.
歯がまだ生えそろわぬ
- 斎藤和英大辞典
Cut
it
in half.
それを半分にきりなさい。
- Tatoeba例文
I'll
cut
it
with a knife.
ナイフで切ります。
- Tatoeba例文
to
cut
something, causing
it
to fall
(首を)切り落とす
- EDR日英対訳辞書
to
cut
something by rubbing
it
against something else
(物を)こすって切る
- EDR日英対訳辞書
to
cut
something by melting
it
溶かして切断する
- EDR日英対訳辞書
to
cut
food and dish
it
up
食べ物を切り盛りする
- EDR日英対訳辞書
to
cut
a thing by repeatedly slashing
it
物を打っ切ること
- EDR日英対訳辞書
Cut
it
in half.
それを半分にきりなさい。
- Tanaka Corpus
It's time to
cut
my hair.
私の髪を自分で切る切る頃合だ。
- Weblio Email例文集
He
cut
it
into exact halves.
彼はそれを真っ二つに切った.
- 研究社 新英和中辞典
Cut
it
(a little) shorter, please.
(床屋で)もっと短くしてください
- 研究社 新和英中辞典
It
has not
cut
all its teeth yet.
歯がまだ生え揃わない
- 斎藤和英大辞典
Cut
it
short!
(演説家に向かって)簡単、簡単(!)
- 斎藤和英大辞典
It
is a coat of the latest
cut
.
最新流行仕立ての上衣です
- 斎藤和英大辞典
I
cut
my lesson to go to see
it
.
課業を休んで見に行った
- 斎藤和英大辞典
It
is
cut
and dried.
あらかじめ用意がしてあるのだ
- 斎藤和英大辞典
Cut
it
short all over.
全体的に短くして下さい。
- Tatoeba例文
Cut
it
with a knife.
ナイフでそれを切りなさい。
- Tatoeba例文
Could you
cut
it
shoulder length?
肩までの長さでカットしてください。
- Tatoeba例文
This knife is so dull that
it
can't
cut
.
このナイフはなまくらで切れない。
- Tatoeba例文
it
was
cut
wafer-thin
それは非常に薄く切られた
- 日本語WordNet
brushwood that is green because
it
has been freshly
cut
from a living plant
青い葉のついた柴
- EDR日英対訳辞書
one piece of fish after
it
is
cut
in two
魚を2枚に切り割いたその1枚
- EDR日英対訳辞書
to be able to
cut
something by pressing against
it
(物を)押して切ることができる
- EDR日英対訳辞書
to
cut
something and then hang
it
upside down
物を切って垂らしておく
- EDR日英対訳辞書
This sentence is unnecessary. Let's
cut
it
out.
この文は不要だ.削除しよう
- Eゲイト英和辞典
Don't
cut
it
too short.
あまり短くしないで下さい。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
How much does
it
cost for a
cut
?
カットはいくらかかりますか?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
As for your fringe, would you like to
cut
it
as well?
前髪もお切りになさいますか?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
How much will
it
cost to get my hair
cut
?
いくらでカットできますか?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Could you
cut
it
shoulder-length?
肩までの長さにしてもらえますか?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It
hurts where I was
cut
.
切開したあとが痛みます。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I'd like to have
it
cut
short.
ショートカットにしたいです。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It
is time for me to get a hair
cut
.
そろそろ散髪に行く時期です。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Cut
it
short all over.
全体的に短くして下さい。
- Tanaka Corpus
Could you
cut
it
shoulder length?
肩までの長さでカットしてください。
- Tanaka Corpus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
44
45
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”
邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
cut it