「dapper」を含む例文一覧(9)

  • Others included Thai brands like CPS (Chaps) Dapper Jaspal.
    その他「CPS(Chaps)」「Dapper」「Jaspal」 などのタイブランドも。 - 経済産業省
  • a dapper young man
    小粋な青年 - 日本語WordNet
  • He is a dapper little fellow.
    小柄で気の利いた男だ - 斎藤和英大辞典
  • He is a dapper little fellow.
    小作りで気の利いた男だ - 斎藤和英大辞典
  • Married age 37. Likes Dapper and HOM. Chooses clothes to look "respectable" and "neat" .
    既婚男性37歳。「Dapper」「HOM」が好き。「礼儀正しさ」「清潔感」が出るように。 - 経済産業省
  • He is a dapper little fellow.
    小じめでちょこまかな男だ - 斎藤和英大辞典
  • Single age 25. Likes Dapper and Levi's. Chooses clothes that "suit me well and feel good to wear."
    未婚25歳。「Dapper」「Levi's」が好き。「よく自分合っていて、着たらいい感じのもの」を選ぶ。 - 経済産業省
  • No you dont you look dapper I dont. I look like snuggles accountant come on, its not that bad
    そうかな 会計士みたいだ 悪くないぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This was a hearty, healthy, dapper, red-faced gentleman, with a shock of hair prematurely white, and a boisterous and decided manner.
    ラニョン医師は親切で、体も丈夫、こざっぱりとした赤ら顔の紳士で、もじゃもじゃの髪の毛はそんな年でもないのに白くなっており、騒々しく、断固たる性格の持ち主である。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)