The sky is overspread with darkclouds.
黒雲天を覆う. - 研究社 新和英中辞典
Darkclouds cover the sky.
黒雲天にみなぎる - 斎藤和英大辞典
Darkclouds were brooding over the city.
黒雲が垂れ込めていた。 - Tanaka Corpus
Darkclouds were brooding over the city. 黒雲が垂れ込めていた。 - Tatoeba例文
Darkclouds hang over the political horizon.
政界の風雲暗憺たり - 斎藤和英大辞典
Darkclouds hang over the political horizon.
政界の風雲暗澹たり - 斎藤和英大辞典
Darkclouds hang over the political horizon.
政界の暗雲暗澹たり - 斎藤和英大辞典
Darkclouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。 - Tanaka Corpus
Darkclouds are a sign of rain. 暗い雲は雨の前兆だ。 - Tatoeba例文
I don't like the look of those darkclouds. あの黒雲が気がかりだ - Eゲイト英和辞典
Darkclouds hang over the diplomatic horizon.
外交界の風雲暗憺たり - 斎藤和英大辞典
Those darkclouds threaten rain. あの黒雲では雨になりそうだ - Eゲイト英和辞典
The dark side clouds everything. ダークサイドがすべてを曇らせておる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Darkclouds are hanging low.
黒雲が低く立ちこめていている。 - Tanaka Corpus
Darkclouds are hanging low. 黒雲が低く立ちこめていている。 - Tatoeba例文
Darkclouds cover the sky.
黒雲濛々として天にみなぎる - 斎藤和英大辞典
There is a mass of darkclouds in the sky.
空には暗雲が立ち込めていた。 - Tanaka Corpus
There is a mass of darkclouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 - Tatoeba例文
The sky is completely covered with darkclouds.
空は一面黒雲におおわれている. - 研究社 新和英中辞典
Darkclouds of revolution hang over Russia and Germany.
革命の暗雲独露の天を蔽う - 斎藤和英大辞典
Darkclouds of revolution hung over Russia and Germany.
革命の暗雲露独の天を蔽う - 斎藤和英大辞典
And as these darkclouds were circling me そして僕の周りに暗雲が垂れ込む中 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Darkclouds of revolution hang over Russia and Germany.
革命の暗雲ロシア、ドイツの天をおおう - 斎藤和英大辞典
On a dark night when the clouds covered the moon 月明かりを雲がうっすらと覆った夜・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the dark night where the clouds covered the moonlight 月明かりを雲がうっすらと覆った夜・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's going to rain. Look at those darkclouds.
雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 - Tanaka Corpus
It's going to rain. Look at those darkclouds. 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 - Tatoeba例文
darkclouds いまにも雨を降らせそうに暗く空をおおう雲 - EDR日英対訳辞書
Those darkclouds will probably bring rain. あの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 - Tatoeba例文
Those darkclouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 - Tanaka Corpus
The darkclouds announced the coming of a typhoon.
黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 - Tanaka Corpus
The darkclouds announced the coming of a typhoon. 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 - Tatoeba例文
It vanished again, and darkclouds flew past:
ただお月さまはすぐ姿をけし、黒い雲がとおりすぎました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
After darkclouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 - Tanaka Corpus
After darkclouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 - Tatoeba例文
Then Memnon led out the darkclouds of his men into the plain,
それからメムノーンは部下達を暗い雲から平原へと連れ出した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
Gaunt ice-covered rocks and darkclouds hung over a valley,
荒涼とした氷に覆われた岩々と暗い雲が谷にたちこめています。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
When will the darkclouds still hanging over the two countries be completely dispelled?
両国を今なお覆っている暗雲が完全に払われるのはいつの日のことか. - 研究社 新和英中辞典
Through the 99th shirabyoshi, no prayer was honored, but when the last dancer, Shizuka, started dancing, darkclouds appeared and the rain fell for three consecutive days.
99人まで効験がなかったが、静が舞うとたちまち黒雲が現れ、3日間雨が降り続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ogre shouted, 'I would watch for the chance and get it back', and said to have gone in the darkclouds which covered the sky.
鬼は「時節を待ちて、取り返すべし」と叫んで、空を覆う黒雲の彼方へ消えて行ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As darkclouds had gone by without notice, about the same year, the young Midorikawa brothers entered his school.
この時節には暗雲もしずかに去り往きて、伊予から春秋に富む二人の兄弟が篤胤の元に入門した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- Then there again stood a sweep of pallor for the land, dark shapes looming, a range of clouds hanging overhead.
──と、思うと、地面を、青白い流れがさっとかすめ、暗い物影が浮び上がり、頭の上を雲のつらなりが渡っている。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
In a passage of a noh play "Tamura," there is a line which describes 'Kijin (a fierce god) enveloped in darkclouds, throwing off sparks.'
能の『田村』の一説に「鬼神は黒雲鉄火をふらしつゝ」という文言があり、鬼神が黒雲を纏い火花を散らす描写になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The area has the stigma of being a relatively dark area, true to the name of 'Sanin' (behind a mountain) due to the shortened hours of daylight caused by fog in the morning, and snow clouds in winter.
晴天時の午前中の霧、冬季の雪雲によって日照時間が少なくなることから、文字通り「山陰」の暗いイメージを拭い切れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The world hung livid round him for moments, fields a level sheen of grey-green light, trees in dark bulk, and the range of clouds black across a white sky.
落雷に、世界は、彼の周囲で青黒く冴え、野原は水平に薄緑の光りにさざめき、木々は暗い巨体のようになり、黒々した雲のつらなりが白い空を横切る。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
DURING the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country ;
雲が重苦しく空に低くかかった、もの憂(う)い、暗い、寂寞(せきばく)とした秋の日を一日じゅう、私はただ一人馬にまたがって、妙にもの淋(さび)しい地方を通りすぎて行った。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
Ironically, however, around one o'clock in the afternoon on that day, darkclouds lowered on Mt. Atago (Kyoto City) and overwhelmed Heiankyo along with a thunderstorm -- About an hour and a half later, a thunderbolt struck the first pillar at the southwest corner of the Seiryoden.
ところが、午後1時頃より愛宕山(京都市)上空から黒雲が垂れ込めて平安京を覆いつくして雷雨が降り注ぎ、それから凡そ1時間半後に清涼殿の南西の第一柱に落雷が直撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”
邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。