「dash off」を含む例文一覧(23)

  • to dash off a sketch with three strokes of the brush
    三筆で絵を書く - 斎藤和英大辞典
  • to dash off a letter
    手紙を殴り書きする - 斎藤和英大辞典
  • I'll dash off a note to John.
    急いでジョンに一筆書こう. - 研究社 新英和中辞典
  • Ifthe dash or 'off' are given, the bell will be turned off.
    ハイフンまたは\\&'off' が指定されるとベルが切られる。 - XFree86
  • If a preceding dash or the flag 'off' is given, all LEDs are turned off.
    ハイフンを前に付けるか 'off' フラグを指定した場合には全ての LEDは消える。 - XFree86
  • I must dash off to London.
    ロンドンへ飛んで行かなければならない. - 研究社 新英和中辞典
  • to show off―make a show―make a display―cut a dash―be ostentatious
    見えを張る、見えを切る、見えを飾る - 斎藤和英大辞典
  • Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
    急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。 - Tatoeba例文
  • Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
    急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。 - Tanaka Corpus
  • It accepts an optional integer, a preceding dash(-)or an 'on/off' flag.
    このオプションには、整数値を指定するか(省略可能)、ハイフン(-)を前に付けるか、'on/off' フラグを指定できる。 - XFree86
  • If no parameter or the 'on' flag is given, the system defaults will be used. If the dash or 'off'flag is used, key click will be disabled.
    ハイフンまたは 'off' フラグを使用すると、キーのクリック音は無効になる。 - XFree86
  • This option accepts up to threenumerical parameters, a preceding dash(-), or a 'on/off' flag.
    このオプションには 3 つまでの数値パラメータを指定するか、ハイフン(-)を前に付けるか、\\&'on/off' のフラグを指定できる。 - XFree86
  • This option can take an optional value, a preceding dash(-), or an 'on/off' flag.
    このオプションには、数値を指定するか(省略可能)、ハイフン(-)を前に付けるか、または 'on/off' フラグを指定できる。 - XFree86
  • If a value between 1 and 32 is given, that LED will be turned on or off depending on the existence of a preceding dash.
    1 から 32 までの値を与えると、LED はハイフンが前に付けられているかどうかに従って点灯したり消灯したりする。 - XFree86
  • A life guard plate 1 is disposed to the frontal part of the rolling stock to dash off foreign matters (obstacle) existing near the railroad.
    車両前頭部に、レール近傍に存在する異物(障害物)を跳ね飛ばす排障板1を設ける。 - 特許庁
  • The frequency of a transmission radio wave of signals outputted from communication apparatuses 31, 32 provided in the dash board 13 is set to be below the cut-off frequency of a waveguide when the opening frame of the dash board 13 is regarded as a waveguide.
    ダッシュボード13内に設けられた通信装置31及び32から出力される信号の送信電波の周波数を、ダッシュボード13の開口部枠を導波管と見立てた場合に、この導波管の遮断周波数以下に設定している。 - 特許庁
  • To provide a dash insulator which is superior in a sound absorbing property and a sound insulating property regardless of light weight and thin thickness, is not torn off even if deformation at a throttle portion in molding is large, and has a good molding property.
    軽量で厚みが薄いにも関わらず吸音特性および遮音特性に優れ、成形時の絞り部での変形が大きくても千切れることのない成形性の良いダッシュインシュレーターを提供する。 - 特許庁
  • This rolling stock is provided with a life guard plate 1 provided on a front head part of a vehicle to dash off an obstacle existing on a track, a buffer plate 3 arranged on a rear side of the life guard plate 1, and a supporting member for fixing the buffer plate 3 to a vehicle body.
    車両前頭部に設けられ軌道上に存在する障害物を跳ね飛ばす排障板1と、その排障板1の後方に配置される緩衝板3と、この緩衝板3を車体に固定する支持部材とを備える。 - 特許庁
  • By stacking damping layers 2 and the restraint layers 3 with low rigidness are stacked, spring-dash pot-mass structure is formed as an physical system, and the vibration is also cut off.
    また、剛性の低い制振層2を拘束層3と積層することにより、物理系としてばね−ダッシュポット−マス構造が形成され振動も遮断される。 - 特許庁
  • In the floor heating system, on/off valves 24, 25 are closed when starting operation, flow control valves 22, 23 are fully opened for supplying heated hot water at high temperature (for example 80°C) to the floor heating unit 13 for a 'hot dash' operation.
    この床暖房システムにおいては、運転開始時に開閉弁24、25を閉じ、流量制御弁22、23を全開にして床暖房ユニット12、床暖房ユニット13に高温(例えば、80℃)の暖房温水を供給してホットダッシュ運転を行なう。 - 特許庁
  • Since the response voice of a call with the other device 10 is automatically output from a speaker 32 of the communication device 30 only by performing a response operation, the medical worker need not make conversation in response to a call with the other device 10 and can dash off to the sickroom of the patient who has made the call.
    また、他機器10の呼び出しについては、応答の操作を行うだけで応答音声が通話装置30のスピーカー32から自動的に出力されるので、医療従事者は、他機器10からの呼び出しに対して会話する必要がなくなり、患者の居る病室に迅速に向かうことができる。 - 特許庁
  • She resented visits to the nursery from Mrs. Darling's friends, but if they did come she first whipped off Michael's pinafore and put him into the one with blue braiding, and smoothed out Wendy and made a dash at John's hair.
    ナナはコドモ部屋にママの友達がくるのを大変嫌がっていましたが、実際来たときは、まずマイケルのエプロンをさっとぬがせ、青い組みひもで縁取られたエプロンを着せて、ウェンディの服のしわをのばし、それからいそいでジョンの髪をとかしつけるのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • When the operation of a bathroom heating dryer 19 is off and the operation of a floor heating apparatus 20 is on, high temperature hot water is fed from the heating warm water feeder only for a prescribed time after the start of operation (hot dash control), and low temperature warm water is fed from the heating warm water feeder after the lapse of the prescribed time (normal low temperature control).
    浴室暖房乾燥装置19の運転がオフ、床暖房装置20の運転がオンになっている場合には、運転開始後の所定時間の間だけ暖房温水供給装置から高温の温水が供給され(ホットダッシュ制御)、所定時間経過後は暖房温水供給装置から低温の温水が供給される(通常低温制御)。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。