「dashing」を含む例文一覧(106)

1 2 3 次へ>
  • How dashing!
    鯔背だね。 - Tatoeba例文
  • a dashing hero
    粋な英雄 - 日本語WordNet
  • to be high-spirited―high-mettled―dashing
    勇気凛々 - 斎藤和英大辞典
  • He is a dashing fellow.
    きおいな男だ - 斎藤和英大辞典
  • a dashing young man
    威勢のよい若者 - 日本語WordNet
  • a dashing young man
    威勢のいい若者. - 研究社 新英和中辞典
  • Dashing through the snow
    ♪ 雪の上をダッシュで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He was... dashing
    彼は・・・さっそうとして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You were very dashing.
    すごくダンディーだったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He is a spirited man―a dashing fellow.
    威勢の好い男だ - 斎藤和英大辞典
  • I feel like dashing out
    はしゃぎ出す気持ちに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I feel like dashing out
    はしゃぎだす気持ちに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She is a dashing lady.
    あの婦人は派手好きだ - 斎藤和英大辞典
  • He is a dashing lad―a desperado.
    勇み肌の若い者だ - 斎藤和英大辞典
  • Waves were dashing against the rock
    波は、岩に砕けていた - 日本語WordNet
  • the characteristics of being dashing and brave
    いきで勇み肌なこと - EDR日英対訳辞書
  • The waves were beating [dashing] against the shore.
    波が岸を打っていた. - 研究社 新和英中辞典
  • Oliver was an extremely dashing
    オリバーはとても威勢が良く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He is a dashing lad―fishy to the backbone.
    いなせな兄哥{あにい}だ - 斎藤和英大辞典
  • He has a dashing air.
    勇気凛々あたりを払う - 斎藤和英大辞典
  • They are all dashing young men.
    若手揃いで威勢が好い - 斎藤和英大辞典
  • to have a dashing air
    勇気凛々あたりを払う - 斎藤和英大辞典
  • He is a gallant young officer―a dashing young officer.
    勇ましい少壮士官だ - 斎藤和英大辞典
  • of characteristics, being dashing and brave
    いきで勇み肌であるさま - EDR日英対訳辞書
  • He has a dashing air.
    勇気凛々としてあたりを払う - 斎藤和英大辞典
  • He is a dashing young officer.
    勇気凛々たる少壮士官だ - 斎藤和英大辞典
  • He is high-spirited―high-mettled―dashing.
    勇気凛々{りんりん}としている - 斎藤和英大辞典
  • He is a dashing young officer.
    勇気凛々たる少将士官だ - 斎藤和英大辞典
  • (男なら)He is fond of show―fond of display―(女なら)―She is a dashing woman.
    見えを張ることが好きだ - 斎藤和英大辞典
  • You're looking dashing [spruce, spruced‐up] today.
    今日は装いがばっちりきまっている. - 研究社 新和英中辞典
  • Fell in love with dashing, working you.
    さっそうと仕事してる君に 惚れたんだから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • dashing harum-scarum all over the place
    あらゆるところで威勢の良い無鉄砲な人 - 日本語WordNet
  • There are dashing military uniforms from various epochs.
    さまざまな時代のかっこいい軍服がある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • (男なら)He is fond of show―fond of display―(女なら)―She is a dashing woman.
    あの人は見えを張ることが好きだ - 斎藤和英大辞典
  • DASHING TYPE SHIELD CONNECTOR ASSEMBLY KIT, AND SHIELD CABLE HARNESS
    突き当てシールドコネクタ組立キット及びシールドケーブルハーネス - 特許庁
  • The bursting unit comprises a dashing body dashing in the substantially airtightly closed container, driving explosive for dashing the dashing body, and main explosive against which the dashing body is collided for priming, with the fragments of the container to be scattered with high speed so as to destroy objects.
    実質的に密閉された容器の中を飛翔する飛翔体と、該飛翔体を飛翔させるための駆動爆薬と、該飛翔体の衝突により起爆される主爆薬とからなり、該容器の一部あるいは破片を高速で飛散させ対象物体を破壊することを特徴とする爆破装置。 - 特許庁
  • in a race, the action of dashing immediately after the start
    レースにおいて,発走直後に全力疾走すること - EDR日英対訳辞書
  • His wife is a dashing woman, and spends all her money on finery.
    細君は派手好きで金さえあれば着物を買ってしまう - 斎藤和英大辞典
  • a sharp collision produced by striking or dashing against something
    何かを打ったり何かに突っ込んだりして起こる激しい衝突 - 日本語WordNet
  • Turns on or off dashing for the frame and grid lines.
    \\-dashed, +dashed./&.B \\-dashed on/off枠とグリッドの線の点線表示を有効または無効にする。 - XFree86
  • And so now you are one of these dashing Western heroes,
    それにいまもまだ、あなたはワシントンの英雄たちのひとりなんですよ。 - O Henry『心と手』
  • Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
    そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? - Tanaka Corpus
  • Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?
    そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? - Tatoeba例文
  • To promptly judge the largeness of dashing quantity by measuring dashing phenomena and the largeness thereof by the rotational strain of a PTO shaft.
    ダッシング現象およびその大きさをPTO軸の回転ひずみによって測定することによりダッシング量の大きさをいち早く判定しようとする。 - 特許庁
  • This made it possible for festival music to be played in dashing-mode.
    曳行のない祭囃子ゆえ、爆走モードの演奏もできるようになったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He had a talent for playing stirring roles with brilliant movement which led him to be called "Dashing Tosshi."
    勇ましい役、激しい大立廻りを得意とし「猛優・訥子」の異名をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Dashing for the bus, I collided with a man at the corner.
    バスに乗ろうと勢いよく走ってゆくと曲がり角で一人の男性とぶつかった. - 研究社 新英和中辞典
  • for all the world like a dashing foxhound drawing a cover.
    まるで猛る猟犬が隠れ家へと続く獲物の臭いを嗅ぎまわっているようだった。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
  • to alarm him would but send him dashing to his camp with his fatal news.
    気付かれて、致命的な情報とともにキャンプにかけもどられるに決まっている。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
  • A decelerating time C1 and a return process time C2 are changed by extent of dashing.
    減速時間C1及び復帰過程時間C2はダッシングの程度により変化させる。 - 特許庁
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Hearts And Hands”

    邦題:『心と手』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”A Horseman in the Sky”

    邦題:『空飛ぶ騎兵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

    邦題:『悪魔の足』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
    http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
    Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.