「dating back」を含む例文一覧(43)

  • When he came back to Japan, they started dating.
    彼が日本に帰国した時、彼らは付き合い始めた。 - Weblio Email例文集
  • A Swansea street scene dating back to 1959.
    1959年にさかのぼるスウォンジーの街頭風景。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Radioactive carbon dating shows that it dates back to 14300 years ago.
    放射性炭素年代測定法によれば14,300年前である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The festival has a history dating back more than 900 years.
    その祭りは900年以上の歴史を持つ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • I'll pay the new wages dating back until August.
    私は新しい給与は8月まで遡って支給いたします。 - Weblio Email例文集
  • the oldest recorded Latin (dating back at early as the 6th century B.C.)
    もっとも古い記録されたラテン語(紀元前6世紀にさかのぼる) - 日本語WordNet
  • Although it is unsigned, it is a prominent old bell in Japan dating back to the Nara period.
    無銘だが、奈良時代にさかのぼる日本でも有数の古鐘である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The history of incense is old, dating back around 3000 B.C. to the Mesopotamia civilization.
    香の歴史はかなり古く、紀元前3000年前のメソポタミア文明のころまで遡る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The principal image, sitting statue of Yakushi Nyorai and the statue of Kokuzo Bosatsu (Akasagarbha Bodhisattva) are also very old, dating back to the end of the Asuka period.
    本尊薬師如来像と虚空蔵菩薩像も飛鳥時代末期にさかのぼる古像である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Wooden standing statue of Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) is a work dating back to the early Heian period around the ninth century.
    木造阿弥陀如来立像-平安時代前期、9世紀頃にさかのぼる作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The number of the remains dating back to the period of Saisekijin Culture (from 14300 to 12000 years ago) easily exceeds 500.
    この細石刃文化期(14,300~12,000年前)の遺跡は、全国で500個所を優に超える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Discussions about the advent of the knowledge economy/knowledge society goes back a long way, perhaps dating back to around the 1960s and the 1970s.
    このような知識経済・知識社会の到来に関する議論の歴史は古く、1960~1970年代頃にさかのぼることができる。 - 経済産業省
  • Now the winding road at the foot of mountains is a silent place, but it has long been a popular road dating back to Jomon and Yayoi periods.
    現在では、静寂さを取り戻しており、山裾の曲がりくねった道ではあるが、縄文や弥生の時代から、人々によく利用されてきた道であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is recorded at the beginning of what remains of the diary that earlier parts of the diary dating back to before 1467 were destroyed in a fire during the Onin War.
    それ以前の応仁元年(1467年)以降の部分は応仁の乱によって焼失したことが現存部分の冒頭に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is mentioned as tale of a vengeful spirit (vindictive ghost) in setsuwa (anecdotes) dating back to the end of the Heian period and its name appears in "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike) and so on.
    平安時代末期の説話で怨霊wiktja譚として語られており、『平家物語』などにその名が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The temple was established as a Shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts) lineage mountain temple in the 12th century and possesses many cultural properties including Buddhist statues dating back to the time of the temple's founding.
    12世紀に開創された修験道系の山岳寺院で、創建時にさかのぼる仏像など、多くの文化財を伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, there is a possibility of the start of the Yayoi period going back to at least the 10th century B.C. by recent radiocarbon dating.
    さらに近年の放射性炭素年代測定により弥生時代の始まりが少なくとも紀元前10世紀まで遡る可能性が出てきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In its proposal for the inclusion of washi, Japan's Agency for Cultural Affairs stated that washi was a traditional industrial art dating back to the eighth century.
    和紙をリストに入れるための提案書の中で,日本の文化庁は和紙が8世紀までさかのぼる伝統的な工芸技術だと述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • After the positions are fixed, the apparatus estimates where data is generated by dating back to each moving state from the fixed position.
    その後、位置が確定した後で、該確定した位置から各移動状態をさかのぼってデータが生成された位置を推定する。 - 特許庁
  • To provide a method of selecting a channel of a television receiver where the channel is selected dating back to the channel selected before.
    以前に選局したチャンネルを遡って選局することが出来るテレビジョン受信機の選局方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • Since the operation history is left in the operated apparatus, the operation history can be acquired from the operated apparatus, when the operation history dating back to the past is required to be confirmed.
    操作履歴を操作先装置に残すことで、過去に遡って操作履歴を確認したい場合に、操作先装置から操作履歴を取得できる。 - 特許庁
  • The carbon dating with calibration method shows that the initial stage's pottery dates back to about 16,500 years ago - with the conventional uncalibrated method, it dates back to about 13,000 years ago.
    草創期の土器は、放射性炭素年代測定で今から約16,500年前(暦年較正年代法による。従来の放射性炭素測定年代では約13,000年前から。)にさかのぼるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The transcriptions were made in the 12th century but some sutras dating back to the 11th century and containing end-paper illustrations are included, and these are believed to have been added to make up for those scrolls that were lost while the collection was being transported.
    書写年代は12世紀であるが、一部に11世紀にさかのぼる見返し絵を持つ経典が混入しており、これは伝来の途上で失われた経巻を、由来の異なる他経で補ったものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, during Ietsuna's time, organization of the bakufu administration was completed, the relationship between the bakufu and the Imperial Court became stable, and externally, Saksaynu (head of the Ainu) rose up in rebellion in Ezochi, however the seclusion policy dating back to the time of Iemitsu was strongly maintained.
    また、家綱期には幕府職制の整備が完成され、幕朝関係も安定し、対外的には蝦夷地でのシャクシャイン蜂起などが起こっているが、家光期以来の鎖国政策が堅持された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The 'Daihannyakyo,' which comes in 601 volumes and 'Kyobako nanahako' (seven boxes for the sutras), is a hand-copied sutra dating back to the early Kamakura period, and is a valuable source for learning the history of faith in villages.
    「大般若経」は、全六百一巻「経箱七箱」有、鎌倉時代前期にさかのぼる書写経で、村落における信仰の歴史を知る貴重な資料となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Though it is not clear as to when Izuna-gongen became complete as a belief, the statue of Izuna with the existing oldest signature is that of Eifuku-ji Temple dating back to 1406.
    飯縄権現がいつ頃から信仰としての形を整えたのか現段階で詳らかにすることはできないが、現存最古銘の飯縄神像は永福寺の神像であり、応永十三(1406)年の銘がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Recently, there is a theory insisting on moving back to the start date of the Yayoi period dramatically, based upon radioactive carbon dating research results shown by a research group from the National Museum of Japanese History.
    最近になって、国立歴史民俗博物館の研究グループによる放射性炭素年代測定を活用した一連の研究成果により、弥生時代の開始期を大幅に繰り上げるべきだと主張する説がでてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Dating back to the middle of the Jomon period, from B.C. 3000 to B.C. 2000, the remains believed to be the trace of large-scale hottate bashira have been excavated at the Sannai-Maruyama site.
    時代を遡り、縄文時代中期に当たる紀元前3000年-紀元前2000年の遺跡である三内丸山遺跡(青森県)では大型の掘立柱の構造物または建築物の跡と見られる遺跡が出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A shopkeeper at a dye shop dating back to the Edo period said, "I'm glad many people are coming to visit Mount Fuji but we must also think about the environmental impact on the mountain."
    江戸時代から続く染物店の店主は「大勢の人が富士山を訪れてくれるのはうれしいが,山の環境に与える影響のことも考えなければならない。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To realize an old-time experience dating back by a time machine by realizing immersion in virtual space by use of an immersive type image display means (including voice).
    本発明は、没入型映像表示手段(音声を含む)を用い、仮想空間没入を実現し、タイムマシンで過去に遡って昔の体験を実現することを目的としている。 - 特許庁
  • Steps were taken to reduce the burden on SMEs that had fallen into arrears on repayment of existing debt as a result of the effects of the earthquake by allowing retroactive grace for repayment dating back to the repayment date even where they had failed to apply for repayment grace in time.
    今般の地震災害等の影響で既往債務の延滞が生じている場合で、返済猶予の申出が遅れた場合でも、返済期日に遡及して返済猶予に対応することとした。 - 経済産業省
  • I understand. As the first Minister who has given the go-ahead to the “pay-off” scheme, do you intend to create some kind of organization to tackle this issue properly? I am not saying that the financial inspections conducted by the FSA were problematic, but the proper disclosure of facts such as the events dating back to 2002 you just explained would ensure transparency, which may involve providing an explanation dating back to the foundation of the FSA.
    よく分かりましたが、初のペイオフを発動した大臣として、この問題について何らかの組織をつくって、別に金融庁の金融検査が問題だということを言っているのではなくて、2002年からそういうちゃんとした、今おっしゃったような経緯も含めて事実として公表することが透明性を確保することだし、本来の金融庁の成り立ちのところからの説明になるわけですけれども、そういう組織をつくってしっかりやるというお考えがあるのかどうかを伺いたいと思います。 - 金融庁
  • Although this temple has become a Zen temple (a temple belonging to the Zen sect) of the Soto Sect after the early-modern times, it was originally a branch temple of Todai-ji Temple and deeply associated with Byodoin Temple and the FUJIWARA Sekkan-ke (the families which produced regents), and has a group of Buddhist statues such as the Honzon standing statue of an Eleven-faced Kannon dating back to the Heian period.
    近世以降は曹洞宗の禅寺となっているが、元は東大寺の末寺であり、平等院や藤原摂関家ともゆかりの深い寺院で、本尊十一面観音立像をはじめ、平安時代にさかのぼる仏像群を有する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, because old roof-tiles dating back to the early Nara period were excavated from the area around Kon-do Hall, and the fact that the relationship between Otomo clan and the temple is supported by historical material, it is possible to consider that the inauguration tradition described above is not just a legend but a story in which historical fact was reflected to some extent.
    しかし、金堂付近からは、奈良時代前期にさかのぼる古瓦が出土しており、大友氏と寺との関係も史料から裏付けられることから、以上の草創伝承は単なる伝説ではなく、ある程度史実を反映したものと見ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to the writing of Keiyo KANUMA (emeritus professor of Tokyo Gakugei University), this was all brought into Michigan University of the US and subjected to the radioactive carbon dating, to be found that this was a tree of 2600 years back from then with an error of ±200 years.
    鹿沼景揚(東京学芸大学名誉教授)が記したところによると、これを全部アメリカのミシガン大学に持ち込み、放射性炭素年代測定をすると、当時から2600年前のものであり、その前後の誤差は±200年ということであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Time of construction: Judging from grave goods and burial facilities, it is thought to be a large keyhole-shaped mound in the period dating back some years to the period in which stylized large keyhole-shaped mounds typified by the Hashihaka-kofun Tumulus appeared, and therefore it is presumed to have been built in the era of Yamatai-Koku kingdom.
    築造時期:副葬品や埋葬施設などから箸墓古墳に代表される定型化した出現期大型前方後円墳よりあまり遡らない時期の前方後円墳と考えられ、邪馬台国時代に築造されたと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Fortunately, the bill was passed by both the House of Representatives and the House of Councillors with the support of nearly 90% of all Diet members. Japan Post Group is an organization with a workforce of 400,000 employees and a history dating back to 1871, so we face the task of entrenching the spirit of this act in it.
    お蔭様で結果は、9割近い国会議員が賛成していただいて、衆参ともに成立をしたわけでございます。そういった中で、現実に今40万人の職員がいる明治4年以来の組織でございますから、今後、法の精神を組織に移していくという作業がございます。 - 金融庁
  • A plurality of processes necessary for the job, their sequence and the number of required days are preliminarily recorded for every job, the starting time of each process is calculated by dating back from the completion time of the job, and in the calculation, each process is automatically allocated by taking into consideration only days when the job is performed except nonbusiness day.
    予め業務に要する複数の処理及びその順序並びに各処理の所要日数を業務毎に記録しておき、業務の完了期限から遡って各処理の開始期限を算出し、しかも算出においては、休業日を除く業務遂行日のみを考慮して各処理を自動的に割り当てる。 - 特許庁
  • Application of Measures by the U.S on imports of EU products The DSB approved US retaliatory tariffs against the EU on 19 April 1999, but the United States originally expected approval by 3 March and had required deposits in the amount of the tariff before 19 April. Consequently, this had the effect of instituting retroactive tariffs dating back to 3 March.
    米国のEU製品に対する輸入措置パネル米国のEU に対する制裁関税賦課につき、DSB による制裁承認は1999年4月19日であったにもかかわらず、米国は当初の制裁承認予定日であった3月3日より預託金の上乗せを実施し、事実上3月3日に遡る制裁を行った。 - 経済産業省
  • Lepers in the Edo Period can be generally classified into four groups: those living the lifestyle dating back to a Medieval outcaste "non-human" those incorporated into the Early-Modern outcaste system as the class "leper"; those who would drift around or become beggars; and those who were taken care of at home by family or community.
    江戸時代の「癩者」の生活は、大きく分けて、中世非人の生活形態を継承するもの、「癩」身分として近世賤民制のもとに組み入れられたもの、旅に出たり乞食になる者、在宅のまま家族や共同体に扶養される者の四形態にまとめられる。 - 厚生労働省
  • Although this job function would easily be perceived in modern TV variety shows as a target of comic banter because of what the job involves, the hereditary nature of the post dating back to the Kamakura period and the proximity of the postholder to the ruler suggest that the family enjoyed prestige despite the surprise and contempt modern people might feel toward them.
    やってる事が将軍のいわゆる「下の世話」なのでバラエティ番組なのでは、何かのギャクのようにとらわれるが、鎌倉時代から家が続き代々世襲している事と、将軍や権力者は誰でも近づけるわけではないので、現代の感覚では驚きと見下した感情が涌き出るようだが、当時としてはいわゆる名家だろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a cellular phone requiring no large-capacity memory for sequentially storing data during a video phone call and storing any number of received images or communication content dating back a predetermined time from the present time regardless of a time difference in executing communication even when important communication has been carried out while a user forgets to operate a recording switch.
    テレビ電話中のデータを順次保存するための大容量メモリを必要とせず、ユーザが記録スイッチの操作を忘れたまま重要な通信が行なわれたような場合であっても、現時点から所定時間だけ過去に遡って受信した画像や通信内容を、通信が行なわれたときの時間差に関わりなく、幾つでも保存することのできる携帯電話機を提供すること。 - 特許庁
  • Most types of futures trading and most exchanges have a very long tradition dating back to or beyond the Industrial Revolution as economic activity and as a place for the activity, and they are indispensable. They involve various corporations and organizations and are built into our society. Therefore, when I became the Minister for Financial Services, I thought that establishing a comprehensive exchange would not be an easy task. However, at yesterday's meeting of the senior vice ministers, I hear that they moved closer to a consensus on the need to integrate the regulatory and supervisory powers concerning the planned comprehensive exchange.
    一つ一つの先物取引、あるいは取引所に非常にやはり人類の産業革命、あるいは産業革命以前からの非常に古い必要な、経済活動で必須なものが多いわけですから、そういった意味で非常に色々な企業団体、あるいは社会にきちんとビルトインされていまして、そういった意味で、大臣にならせていただいた当初は、「そう簡単な話ではない」というふうに私も思っていましたけれども、おかげさまで昨日、3省庁副大臣の打合せが行われ、総合的な取引所について、規制・監督を一元化するという方向で、共通認識が得られてきているところと聞いております。 - 金融庁

例文データの著作権について