「deceit」を含む例文一覧(59)

1 2 次へ>
  • rhyme “greet" with “deceit" greet
    deceit と韻を踏ませる. - 研究社 新英和中辞典
  • actual deceit
    実際の詐欺 - 日本語WordNet
  • free of deceit
    偽りのない - 日本語WordNet
  • deprive of by deceit
    偽りにより奪う - 日本語WordNet
  • Trust is the mother of deceit.
    信頼は詐欺の母 - 英語ことわざ教訓辞典
  • act with artful deceit
    巧妙な欺きの行為 - 日本語WordNet
  • discover a person's deceit
    人の詐欺行為を見破る. - 研究社 新英和中辞典
  • She is incapable of deceit.
    彼女は嘘のつけない人だ。 - Tanaka Corpus
  • She is incapable of deceit.
    彼女は嘘のつけない人だ。 - Tatoeba例文
  • There is too much deceit in this advertisement.
    この広告はうそだらけだ - Eゲイト英和辞典
  • It is a punishment for your deceit.
    それは人を欺いた報いだ - 斎藤和英大辞典
  • the state of being clever in deceit
    だますことに知恵がまわるさま - EDR日英対訳辞書
  • For, “He who would love life, and see good days, let him keep his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.
    こうあるからです。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 3:10』
  • arrange the outcome of by means of deceit
    偽りによっての結果を手配する - 日本語WordNet
  • deprive somebody of something by deceit
    偽りによって誰かから何かを奪う - 日本語WordNet
  • ingenuousness by virtue of being free from artful deceit
    狡猾な計略がないための率直さ - 日本語WordNet
  • the degree to which actions are just and free of deceit
    ごまかしがなく行いが正しい程度 - EDR日英対訳辞書
  • defeat someone through trickery or deceit
    詐欺または偽りを通して誰かを打ち倒す - 日本語WordNet
  • the degree to which something is fair without any falsehood or deceit
    うそやごまかしがなく,公正である程度 - EDR日英対訳辞書
  • characterized by insincerity or deceit
    不まじめまたは偽りによって特徴づけられる - 日本語WordNet
  • the condition of something being clear without falsehood or deceit
    はっきりしていて,うそやごまかしがないこと - EDR日英対訳辞書
  • device or stratagem for concealment or deceit
    隠したりだましたりするための手段あるいは戦略 - 日本語WordNet
  • Many families claim to be the descendants of Toshihito without deceit.
    利仁の後裔を称する氏族は多く仮冒は少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They took counsel together that they might take Jesus by deceit, and kill him.
    策略によってイエスを捕まえて殺そうと相談した。 - 電網聖書『マタイによる福音書 26:4』
  • A grand old city choking on violence, corruption, and deceit.
    大いなる古の都、 暴力と腐敗と欺瞞に喉をつまらす - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the act of taking away a woman or child by deceit or force
    女や子どもなどを無理やりに,あるいはだまして連れ去る - EDR日英対訳辞書
  • I feel an obligation to break the news of his wife's deceit personally.
    彼の妻の策略を直接 知らせる義務があると感じてね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • for therein is found much distraction and deceit.
    そのような状態は心をたいそういらだたせ、惑わせるからです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
  • who did not sin, “neither was deceit found in his mouth.”
    彼は罪を犯さず,「その口に欺きは見いだされなかった」のです。 - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 2:22』
  • (i) The alien has been recognized as a refugee by deceit or other wrongful means.
    一 偽りその他不正の手段により難民の認定を受けたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ix) A person who was recognized as a refugee by deceit or other wrongful means.
    九 偽りその他不正の手段により難民の認定を受けた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • use cunning or deceit to escape or avoid
    回避するかあるいは回避するために悪知恵または策略を使用する - 日本語WordNet
  • (iv) In the event that there was a deceit concerning demand for medical expense for services and supports for persons with disabilities.
    四 自立支援医療費の請求に関し不正があったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In times of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
    "偽りが世を覆う時代には 真実を告げることが革命的な行動だ" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness.
    強欲,邪悪,欺き,みだらな欲望,よこしまな目,冒とく,うぬぼれ,愚かさだ。 - 電網聖書『マルコによる福音書 7:22』
  • They always seem to end up in a tragic web of deceit and betrayal, don't they?
    たいてい嘘と裏切りで編まれた悲劇の網で 絡めとられて終わるんじゃないか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That doesn't prove deceit it's a feint, designed to sharpen your deductive skills.
    あれは 嘘をついたからじゃない 見せかけだ 君の演繹的技量を磨くためにやった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,
    ですから,あらゆる邪悪さ,あらゆる欺き,偽善,ねたみ,そしてあらゆる悪口を捨て去り, - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 2:1』
  • That we were drawn into a web of intrigue and deceit by my ne'erdowell brothermi6 asset?
    mi6に重宝されてるろくでなし兄貴のせいで 虚偽と陰謀の網に絡め取られたって 言うのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • nonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do
    するべきだが気の進まないことを(あざむきやごまかしなどの手段により)実行しないこと - 日本語WordNet
  • When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here truly is an Israelite in whom there is no deceit."
    イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。 - Tatoeba例文
  • Mm, and women often act out a part, uh, in the midst of deceit.
    そして 女性というのは 何かたくらんでる最中に 無意識にある一部分を身振りで 表わすことが多いんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • (v) There was a deceit concerning a demand of nursing care payment, or payment for training, etc. or medical care treatment expenses.
    五 介護給付費若しくは訓練等給付費又は療養介護医療費の請求に関し不正があったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) In addition to the cases listed in the preceding two items, the alien has received, by deceit or other wrongful means, a seal of verification for landing.
    三 前二号に掲げるもののほか、偽りその他不正の手段により、上陸許可の証印等を受けたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!”
    イエスはナタナエルが自分の方へ来るのを見て,彼についてこう言った。「見よ,本当のイスラエル人,その内に偽りのない人だ!」 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:47』
  • When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here truly is an Israelite in whom there is no deceit."
    イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。 - Tatoeba例文
  • (ix) An applicant is who commits a deceit or an extremely unjust conduct concerning welfare service for persons with disabilities within 5 years before the application for designation.
    九 申請者が、指定の申請前五年以内に障害福祉サービスに関し不正又は著しく不当な行為をした者であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Lawrence cranford is the only individual who knew that his teammates were concealing negative data, but was not himself part of the deceit.
    ローレンス・クランフォードは 彼の同僚が否定的なデータを 隠していることを 知っていた唯一の人物だが 彼自身は 不正に加担してない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • His primary works were "Shin Zen Bi Nipponjin" (Truth, Good, Beauty, Japanese) and "Gi Aku Shu Nipponjin" (Deceit, Evil, Ugliness, Japanese) (both books were republished by Fuzambo as Hyakkabunko Library), and "Jiden" (Autobiography, republished by Nihon Tosho Center as 'Ningen no Kiroku' [Records of Human Beings]) and "Uchu" (Universe).
    主著は『真善美日本人』『偽悪醜日本人』(冨山房百科文庫で再刊)『自伝』(人間の記録・日本図書センターで再刊)『宇宙』等。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • receiving the wages of unrighteousness; people who count it pleasure to revel in the daytime, spots and blemishes, reveling in their deceit while they feast with you;
    彼らは不義の報いを受けるのです。彼らは,昼間の浮かれ騒ぎを楽しみとみなす人々,しみ,また汚点であり,自分たちの欺きのうちに浮かれ騒ぐ一方で,あなた方と宴席を共にしています。 - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 2:13』
1 2 次へ>

例文データの著作権について