This boat has a deep [shallow] draft.
この船は喫水が深い[浅い]. - 研究社 新和英中辞典
As he participated in preparation of the draft of Shinbunshi Jorei (Press Regulations) and Zamboritsu (the Defamation Law), press expressed a deep resentment against him and denounced him as kokuri, an unsparing official.
新聞紙条例・讒謗律の起草にあたったことから、新聞界などから深く恨まれて、「酷吏」などと非難された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The medium-deep layer aeration type wastewater treatment apparatus is equipped with a medium-deep layer aeration tank 1 exceeding a water depth of 3 m, the vertical surface aeration aerator 2 provided to the upper part of the medium-deep layer aeration tank 1 and the draft tube provided just under the aerator 2. 水深が3mを越える中深層曝気槽(1) と、その中深層曝気槽(1)の上部に設けた縦軸型の表面曝気エアレータ(2) と、そのエアレータ(2) の直下に設けたドラフトチューブ(3) とを備えた中深層曝気型排水処理装置である。 - 特許庁
(2) The term "Specified Port" as used in this Act means a port in which deep-draft vessels enter and leave, or a port in which foreign vessels enter and leave on a steady basis, and that is specified by the Cabinet Order.
2 この法律において「特定港」とは、きつ水の深い船舶が出入できる港又は外国船舶が常時出入する港であつて、政令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This high strength steel sheet with superior deep drawability can be manufactured by regulating the draft at cold rolling to 30-95% and carrying out annealing for the improvement of r-value and successive heat treatment for obtaining the above structure. 冷間圧延の圧下率を30〜95%とし、r値を高めるための焼鈍と引き続き上記の組織を得るための熱処理を行うことを特徴とする深絞り性に優れた高強度鋼板の製造方法。 - 特許庁
This steel sheet with excellent deep drawability can be manufactured by providing a structure composed essentially of bainite and martensite to a hot rolled plate to be subjected to cold rolling, regulating draft at the cold rolling to 25-95% and carrying out annealing. 冷間圧延に供する熱延板をベイナイト、マルテンサイトを主体とする組織とし、冷間圧延の圧下率を25〜95%とし、焼鈍を行うことを特徴とする深絞り性に優れた鋼板の製造方法。 - 特許庁
Furthermore, China's crude oil imports in 2008 was some 3.60 million barrel per day (some 500,000ton per day) (see Figure 2-1-3-9) and about 80% is imported through the Strait of Malacca. Considering the safety of travel of Very Large Crude Oil Carrier (VLCC) with deepdraft, the Chinese government is proceeding with the petroleum procurement diversify project that uses land transportation (pipelines and railroads) through Russia and Kazakhstan for the stable energy supply. さらに、2008 年の中国の原油輸入量は約360 万バレル/日(約50 万トン/日)であり(第2-1-3-9 図)、そのうち約8 割がマラッカ海峡を経由する輸入となっているが、喫水の深いVLCC(大型タンカー)の通行の安全性等も考慮して、中国政府はエネルギーの安定供給という観点から、ロシア・カザフスタンからの陸路(パイプライン・鉄道)による石油調達多様化構想も進めている。 - 経済産業省