You are deeplyinvolved with this. 君はこのことに深い関係がある。 - Tatoeba例文
to be deeplyinvolved or trapped in a given situation
ある状態にすっかり身を置く - EDR日英対訳辞書
to get deeplyinvolved in a thing or matter
物事の奥深く踏み込む - EDR日英対訳辞書
My father is deeplyinvolved in the firework display business.
父は花火大会の運営に深く関わっている。 - Weblio Email例文集
He is one of the people who were deeplyinvolved in the project.
彼はその企てに深く関係した一人である. - 研究社 新和英中辞典
He is deeplyinvolved in the affair
彼はこの事件にだいぶ関係がある - 斎藤和英大辞典
deeplyinvolved especially in something complicated
特に複雑な何かと深く関係している - 日本語WordNet
to be deeplyinvolved with the issue in question
問題となる点に深く関係する - EDR日英対訳辞書
a young man who poses as a Marxist without being deeplyinvolved マルキスト気取りの軽薄な青年 - EDR日英対訳辞書
This pass is considered to be deeplyinvolved in the history of Kyoto.
京都の文化に深く根付いた峠といえるだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to get deeplyinvolved into a situation and not be able to get out easily
夢中になって,その状態から容易に逃れられなくなる - EDR日英対訳辞書
However, it was after the fourth generation, Risai, that they became more deeplyinvolved in the House of Sen.
しかし、積極的に千家に関わるのは4代・利斎からである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Emperor Juntoku, who was deeplyinvolved in the plot, was exiled to Sado.
また陰謀に深く関与した順徳天皇は佐渡に流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he was deeplyinvolved in the move to Heiankyo in 794.
延暦13年(794年)の平安京遷都に深く関わったとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he was deeplyinvolved in the establishment of the Kichizaemon RAKU family.
楽吉左衛門家の成立に深く関わった人物とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He got deeplyinvolved in founding and running Senshu School after returning to Japan.
帰国後、専修学校の立案・運営に深く参画した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hikosaburo was deeplyinvolved in China all his life and did not care for his family.
彦三郎は終生中国に関心を持ち、全く家庭を顧みなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, myoden is deeplyinvolved with the origin of surnames.
このように、名田は名字の発祥に深い関わりを持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is viewed that Empress Komyo was deeplyinvolved in the foundation of Fukuju-ji Temple.
福寿寺の創建には、光明皇后が深く関っていると見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'm now the joint coordinator at Higashiyama Zoo, the person who is deeplyinvolved in making the zoo better.
東山動物園の改善に深くかかわる職です。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the years since World War II, Japan and the United States have become deeplyinvolved with each other in many ways.
第二次大戦以後日本とアメリカはいろんな面で深い関係をもつようになった. - 研究社 新和英中辞典
He was too deeplyinvolved with her and found it hard to get out of her clutches.
彼女との関係が思わぬ深みにはまって, そこから抜け出すことができなかった. - 研究社 新和英中辞典
These were produced by Nobukata KIYOHARA and Kanetomo YOSHIDA, and were deeplyinvolved with Shintoism in the Medieval period.
これは清原宣賢、吉田兼倶らの手になるもので、中世神道と深いかかわりを持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Danjuro ICHIKAWA of successive generations have been deeplyinvolved with the establishment and transition of "Sukeroku" behind the scenes.
『助六』の成立とその変遷の背景には、歴代の市川團十郎が密接に関わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her husband showed no interest in politics, so Tomiko became deeplyinvolved in, and exerted an influence on, the shogunate government.
政治に興味を示さない夫に代わって幕政に深く関わり、影響力を行使した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
NAKAGAWA was one of the members deeplyinvolved in the publication of a literary magazine 'Iratsume.'
中川は、文芸雑誌「以良都女」の発行に深く関わった同人の一人でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this period, Yoshiyasu ICHIJO, Kyoto-shugo (military governor of Kyoto) dispatched from the shogunate, was deeplyinvolved in the search for Yoshitsune.
この頃、幕府の京都守護・一条能保は義経の捜索に没頭していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eichi became deeplyinvolved in the management of Nishogakusha founded by Mishima after his death.
栄一は三島の死後に彼が創立した二松学舎の経営に深く関わることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aoki was deeplyinvolved for a long time in the negotiations of revision of treaties, as a diplomat during half his life.
外交官としての青木の半生は条約改正交渉に長く深く関わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeplyinvolved as to appear on stage. 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 - Tatoeba例文
Anyhow, we can know that Yoshimoto NIJO was involveddeeply in the enthronement ceremony and Daijoe, both important ceremonies of the Imperial Court.
いずれにしても宮廷の重要儀式である即位式と大嘗会に、二条良基が深く関わっていたことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he deeplyinvolved in the reproduction of ancient paintings after the Japanese painting department in the Kokuga Sosaku Kyokai was dissolved in 1928.
が、1928年(昭和3年)に同協会の日本画部が解散してからはもっぱら古画の模写に没頭した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Honno-ji Temple was early to disseminate its teachings to Tanegashima, it became deeplyinvolved with the daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku Period through the acquisition of guns and gunpowder.
本能寺は、早くから種子島に布教していたことから、鉄砲・火薬の入手につき戦国大名との関係が深かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He used this knowledge to become deeplyinvolved in 'rensa geki' screen-and-stage plays and became president of shinpa geki (new school of Noh) at the Hongo-za Theater.
その知識を生かし、舞台と映画を連続して上映する「連鎖劇」に深くかかわり、「本郷座」で新派劇の頭取になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Motoie handled government affairs on behalf of Masamoto HOSOKAWA, who was deeplyinvolved in Shugendo and had little interest in government affairs.
修験道に凝って政務を顧みなかった細川政元に代わって、実際に政務を代行することが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He learned law at Harvard Law School, and he got deeplyinvolved in founding and running Senshu School after returning to Japan.
ハーバード大学法学部で法律を学び、帰国後、専修学校の立案・運営に深く参画した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he was involveddeeply in the development of Osakazumo as Toshiyori (retired wrestler), however he resigned at the end of the September Tournament of 1880 and withdrew from the sumo world, and became a business man.
その後、年寄陣幕として大坂相撲の発展に尽くしたが、1880年(明治13年)9月場所限りで廃業し、実業家に転進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is assumed that Miwaniimasu Himukai-jinja Shrine is worshipped on the top of Mt. Miwa, and it was deeplyinvolved with rituals worshipping the sun.
この日向神社は、古代には三輪山の頂上に祀られ、太陽祭祀に深く関わっていた神社であったと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1990's, FURUTA was deeplyinvolved in "Tsugaru Sangun-shi" (The history of the three counties in Tsugaru region), and it is strongly suspected that "Tsugaru Sangun-shi" was gisho (apocryphal book).
1990年代に『東日流外三郡誌』に古田が深く関与し、同書が偽書であることが強く疑われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a view that these dramatic and repeated replacements of the shugodai show how deeply the Naito clan was involved in the internal conflict of the Hosokawa clan.
再三の守護代罷免・復任劇は内藤氏が如何に細川氏内紛に関わっていたかを物語るとする見解がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Former Chairman Kimura is a person who was deeplyinvolved with financial administration, one example being serving as the Advisor to the FSA.
木村元会長は、金融庁顧問を務めるなど金融行政に深くかかわった人物でもあります。 - 金融庁
He was deeply trusted by Emperor Kanmu, and he worked in important posts including Sadaiben (major controller of the left), Sahyoe no kami (Captain of the Left Division of Middle Palace Guards) and Saeji no kami (Captain of the Left Division of Imperial Guards), as well as Togu gakushi, and also got deeplyinvolved with the project to transfer the capital to Heian-kyo as Zogu no suke (Assistant master of Ministry of making and mending palaces).
桓武天皇の信任が厚く、東宮学士の傍ら弁官・兵衛府・近衛兵令制の五衛府と要職を歴任、また造宮省として平安京への遷都事業にも深く関与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having the confidence of Yoshimitsu and his sons, the fourth shogun Yoshimochi ASHIKAGA and the sixth shogun Yoshinori ASHIKAGA, Mansai was deeplyinvolved in the internal politics and diplomacy of the shogunate government and was nicknamed Kokui no saisho (a priest who has influence in politics).
義満とその子である4代将軍足利義持・6代将軍足利義教の信任が厚く、内政・外交などの幕政に深く関与し、黒衣の宰相と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Wakasho Agency was established, 11 Yoryudo (clerks), including the anthologists, and the kaigo (post) MINAMOTO no Ienaga, were chosen, and the ex-emperor Gotobain was deeplyinvolved in the work, such as in choosing poems.
和歌所設置に際し、撰者を含む十一名の寄人と開闔源家長が任命され、後鳥羽院自身も歌を親選したりして深く関わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This section does not describe the story line because it is described in detail in the section 'Revenge of Soga Brothers,' but a female is deeplyinvolved in formation of this story.
物語のあらすじについては「曾我兄弟の仇討ち」の項に詳しく記載されているので省略するが、この物語の成立には一人の女性が深く関わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Sokei and his first son Somi (Chojiro's father in law) involveddeeply in the creation activity of the Raku family, Jokei RAKU the second son of Sokei became the second leader of the RAKU family because it was thought to be a delicate matter that Sokei and Somi had a friendly relationship with Hideyoshi of the previous administration.
宗慶とその長男・宗味(長次郎の義父)は樂家の制作活動に深く関わっていたが、前政権の秀吉と親しかったことを慮り、宗慶の次男・楽常慶(じょうけい)が樂家の2代となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In terms of editing the above, according to the record written in "Meigetsu-ki" and others, Go-Toba-in was deeplyinvolved in choosing poems or constructing the layout of the poems, so it would not be an exaggeration to state that he was one of the actual editors.
同集の編集にあたっては、『明月記』そのほかの記録から、院自身が撰歌、配列などに深く関与し、実質的に後鳥羽院が撰者の一人であったとも言っても決して過言ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He excelled in Waka and was assigned as Betto (chief officer) of Senwakadokoro (imperial poetry bureau) located in Nashitsubo (normally the palace residence which is used by an imperial Consort, but is cleared out for use of poem selection) in 951, and was deeplyinvolved in editing "Gosen Wakashu" (Later selected collection of Japanese poetry).
和歌に優れ、天暦5年(951年)、梨壺に設けられた撰和歌所の別当に任ぜられ、『後撰和歌集』の編纂に深く関与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the course of development of a plan for armed uprising to overthrow Shinzei, he was deeplyinvolved in the plot as seen by the fact that he offered his fief in Fushimi to Nobuyori in exchange for being trained in martial arts.
信西打倒のための武力蜂起計画が進行する過程で、伏見の自領を信頼の武芸の訓練のために提供するなど、深く謀議に関与している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス