「default settings」を含む例文一覧(88)

1 2 次へ>
  • default settings
    デフォルトの設定 - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • Setting IDE Default Settings
    IDE のデフォルト値の設定 - NetBeans
  • Default page settings
    デフォルトのページの設定 - PEAR
  • Passwords and Default Settings
    パスワードとデフォルト設定 - Gentoo Linux
  • Accept the default settings.
    デフォルトの設定を受け入れます。 - NetBeans
  • Are you using the default settings?
    初期設定のまま使ってるの? - Tanaka Corpus
  • Are you using the default settings?
    初期設定のまま使ってるの? - Tatoeba例文
  • Clock it back to the default settings.
    クロックはデフォルトの設定に戻してください。 - FreeBSD
  • anything you need to change from the default settings
    初期値から変更したいパラメーターを列挙 - PEAR
  • Accept all other default settings, as shown below:
    IDE で生成される項目がすべて表示されます。 - NetBeans
  • Reset the product to the factory default settings.
    製品の設定を工場出荷時の設定にします - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • Keep the default settings in the Name and Location pane.
    「名前と場所」区画をデフォルト設定のままにします。 - NetBeans
  • This also disables the default hdparm settings from being executed.
    これは、デフォルトのhdparmの設定の実行も無効にします。 - Gentoo Linux
  • You can change dozens of default settings using the Defaults: directive.Fire up the sudo manual page and search for Defaults.
    sudoのマニュアルページを開いて、Defaultsを探して下さい。 - Gentoo Linux
  • Accept all the other default settings on this page.
    このページのほかの設定はデフォルト設定のままにします。 - NetBeans
  • If you choose not to import settings from a previousrelease, the IDE opens using the default settings.
    旧バージョンの設定をインポートしない場合は、デフォルト設定を使用して IDE が開きます。 - NetBeans
  • If you choose not to import settings from a previous release, the IDE begins with a set of default settings.
    以前のリリースから設定をインポートしない場合は、デフォルトの設定で起動されます。 - NetBeans
  • Here we set the default settings and a specific setting for the user kn.
    これはデフォルトのセッティングと、ユーザknに対する設定です。 - Gentoo Linux
  • the above mentioned key combinations are according to the default settings.
    上で述べたキーバインドはデフォルトの設定によるものである)。 - JM
  • To use the recommended settings, click Default Level
    推奨設定を使用するには[既定のレベル]ボタンをクリックします - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • If you choose not to import settings from that previous release, the IDE opens using the default settings.
    以前のリリースからの設定をインポートしないことを選択すると、デフォルトの設定で IDE が開きます。 - NetBeans
  • If you choose not to import settings from a previous release, the IDE opens using the default settings.
    以前のリリースからの設定をインポートしないことを選択すると、デフォルトの設定で IDE が開きます。 - NetBeans
  • Step through the wizard and accept any default settings.
    ウィザードでの操作を進めます。 すべてデフォルトの設定を受け付けます。 - NetBeans
  • This sets the pointer map back to its default settings (button 1 generates a code of 1, button 2 generates a2, etc.). pointer = NUMBER ...
    (ボタン 1 はコード 1 を生成、ボタン 2 はコード 2 を生成…等々) - XFree86
  • A presenter for a conference can make environmental settings of the conference or may use the default settings.
    会議のプレゼンタは、会議の環境設定をすることが可能であるし、デフォルト設定を用いてもよい。 - 特許庁
  • Keep the default settings for the other options and click Next.The Server and Settings page opens.
    その他のオプションについては、デフォルトの設定を使用し、「次へ」をクリックします。 「サーバーと設定」ページが開きます。 - NetBeans
  • Cases like the one above usually require the modification of some default sysctl(8) settings which are set read only.
    sysctl 変数の値は通常、文字列、数値、真偽値のいずれかです。 - FreeBSD
  • Change settings from Medium (the default) to High or Block All Cookies.
    設定を「中」(デフォルト) から「高」または「すべての Cookie をブロック」に変更します。 - NetBeans
  • The main tool for configuring default settings in the IDE is the Options window.
    IDE でデフォルト値を設定するための第一のツールは、「オプション」ウィンドウです。 - NetBeans
  • By default, the serial port settings are: 9600 baud, 8 bits, no parity, and 1 stop bit.
    デフォルトのシリアルポート通信速度は、9600 ボー、 8ビット、パリティなし、ストップビット 1 です。 - FreeBSD
  • Accept the default settings and click Create to create the persistence unit.
    デフォルト設定を受け入れ、「作成」をクリックして持続性ユニットを作成します。 - NetBeans
  • Keep the default settings for the other options and click Next.
    その他のオプションについては、デフォルトの設定を使用し、「次へ」をクリックします。 - NetBeans
  • An empty string specifies the user's default settings.
    空の文字列を指定すると、ユーザの環境における標準設定になります。 - Python
  • The default profile of the system is picked up from/etc/make.profile which on 2005.0 or above would be a symlink to/usr/portage/profiles/default-linux/x86/2005.0 under which variousimportant settings are taken care of.
    システムのデフォルトプロファイルは/etc/make.profileにあり、2005.0以降では/usr/portage/profiles/default-linux/x86/2005.0へのシンボリックリンクとなっていて、様々な重要な設定を行っています。 - Gentoo Linux
  • The updating unit 51, if it is determined that the default settings are to be changed, updates the default settings to default settings determined from the plurality of the setting log information stored in the setting log saving unit 55a.
    更新部51は判断部51によりデフォルト設定を変更すべきと判断した場合、記憶部54が記憶するデフォルト設定を設定履歴保存部55aに保存した複数の設定履歴情報から決定されるデフォルト設定に更新する。 - 特許庁
  • Leave Create Main Class selected and accept all other default settings.
    「主クラスを作成」を選択状態にし、その他のデフォルト設定はそのまま受け入れます。 - NetBeans
  • Type rubyweblog in the Project Name field.Accept all the other default settings.
    「プロジェクト名」フィールドに「rubyweblog」と入力します。 その他のデフォルト設定をすべて受け入れます。 - NetBeans
  • To edit default values of print settings in accordance with the environment where a driver is installed.
    印刷設定のデフォルト値をドライバがインストールされる環境に応じて編集する。 - 特許庁
  • A customization tool is used for editing default print settings applied at printer driver installation.
    カスタマイズツールにより、プリンタドライバインストール時に適用されるデフォルトの印刷設定を編集する。 - 特許庁
  • Note: These settings do not apply to SSH, since SSH does not execute/bin/login per default.
    注意: SSHはデフォルトでは/bin/loginを実行しないため、これらの設定はSSHには適用されません。 - Gentoo Linux
  • If your installation follows the default settings, the PHP processing will be enabled automatically.
    デフォルトの設定に従ってインストールを行なった場合、PHP 処理は自動的に有効になります。 - NetBeans
  • To modify the default settings, update the fields as during the project creation.
    デフォルト設定を変更するには、プロジェクトの作成中と同じようにフィールドを更新します。 - NetBeans
  • This is caused by MDB2's portability settings that are enabled by default.
    なぜでしょう? MDB2の可搬性に関する設定 がデフォルトで有効となっていることが原因です。 - PEAR
  • Usually commands affect the current window rather than default settings for future windows.
    コマンドは通常現在のウィンドウに影響し、将来生成されるウィンドウのデフォルト設定にはならない。 - JM
  • The default memory settings for NetBeans should be increased when working with UML projects in the IDE.
    IDE で UML プロジェクトの操作を行う場合には、Netbeans のデフォルトのメモリー設定を増やすようにしてください。 - NetBeans
  • By default, the character position and attributes are the current settings for the window object.
    標準の設定では、文字の位置および属性はウィンドウオブジェクトにおける現在の設定になります。 - Python
  • Further, the settings with respect to the updated functions are restored to settings before update when a prescribed time elapses so as to restore the settings of the digital camera 10 to a preset default state.
    また、更新された機能に関する設定を所定時間が経過した時点で更新前の設定に復帰させてデジタルカメラ10の設定を予め設定されたデフォルト状態に戻す。 - 特許庁
  • The options have been preset to default values by experts, but you can customize settings for a specific application.
    オプションは事前にデフォルトの値に設定されていますが、設定はアプリケーションごとにカスタマイズできます。 - NetBeans
  • An FIR filter 5 changes the number of taps and the default settings of the tap coefficients, in response to the control signal CT3.
    制御信号CT3に応答してFIRフィルタ5はタップ数およびタップ係数の設定値を変更する。 - 特許庁
  • The changed parameters are saved as customized default print settings and loaded when installing a driver.
    変更されたパラメータはカスタマイズされたデフォルトの印刷設定として保存され、ドライバのインストール時にロードされる。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について