The output format for numbers, "%.6g", by default.
数字の出力フォーマット。 デフォルト値は "%.6g" です。 - JM
The output field separator, a space by default.
出力フィールドセパレータ。 デフォルトは空白です。 - JM
By default, GCC issues no such warning.
デフォルトでは GCC はこの警告を行いません。 - JM
By default, ci (1) sets the state of a revision to Exp .
デフォルトでは、ci (1)は状態をExpにします。 - JM
By default, it does not remove directories.
デフォルトではディレクトリの削除は行わない。 - JM
Change the default text-mode color map.
デフォルトのテキストモードのカラーマップを変更する。 - JM
By default, the returned pathnames are sorted.
デフォルトでは、返されるパス名はソートされる。 - JM
then it is silently truncated to that value; the default value in this file is 128.
このファイルのデフォルト値は 128 である。 - JM
Indents two times the default indent value.
デフォルトのインデント値の 2 倍分インデントします。 - JM
The default is to filter no ICMP messages.
デフォルトではICMP メッセージは全くフィルターしない。 - JM
The default alias database is the file /etc/aliases .
デフォルトのエイリアスデータベースは、ファイル/etc/aliasesである。 - JM
This is like the default format
これはデフォルトの表示形式に似ているが、 - JM
By default all symbols are exported.
デフォルトではすべてのシンボルがエクスポートされる。 - JM
is used if it is set; otherwise the default is 80.
が設定されていればその値を使う。 - JM
It is always the default for
ではこのオプションが常にデフォルトになっている。 - JM
This is the default on DOS platforms.
これは DOS プラットフォームではデフォルトになっている。 - JM
The IDE opens your default browser and displays the default Hello World message that is included in index.jsp. IDE によってデフォルトのブラウザが開き、index.jsp に含まれるデフォルトの Hello World メッセージが表示されます。 - NetBeans
Rename default Category to EJB 3.0.
デフォルトのカテゴリの名前を「EJB 3.0」に変更します。 - NetBeans
The my.NumberAdditionpackage replaces the default package.
my.NumberAddition パッケージがデフォルトのパッケージに置き換わります。 - NetBeans
This method is folded by default.
このメソッドはデフォルトで折り畳まれています。 - NetBeans
By default, the username is admin and the password is adminadmin. デフォルトでは、ユーザー名は admin、パスワードは adminadmin です。 - NetBeans
By default, the Calendar spans just over 200 years.
デフォルトで、カレンダの日付範囲は 200 年です。 - NetBeans
Default Encoding.Specifies the default encoding that the IDE uses to display and save .javafiles.
IDE が .java ファイルを表示および保存するときに使用するデフォルトのエンコーディングを指定します。 - NetBeans
Leave the default values and click OK.
デフォルト値のままにし、「了解」をクリックします。 - NetBeans
Sign the security token (SAML, X509 and Liberty by default)
セキュリティートークンに署名する (デフォルトで SAML、X509、Liberty) - NetBeans
Clear the Use Default Key Store checkbox, which is selected by default.
「デフォルトのキーストアを使用」チェックボックス (デフォルトで選択されている) の選択を解除します。 - NetBeans
Here, you can change the device for the default configuration. デフォルト構成のデバイスを変更できます。 - NetBeans
Moreover, a default printer for photographic printing is memorized as the default printer for web printing. さらに、写真印刷用デフォルトプリンタを、ウェブ印刷用デフォルトプリンタとしても記憶する。 - 特許庁
From the Default Encoding dropdown list, choose the default encoding for your project.
「デフォルトのエンコーディング」ドロップダウンリストから、プロジェクトでデフォルトとなるエンコーディングを選択します。 - NetBeans
You define the project's default attribute in the Source Editor.
この属性は、ソースエディタで定義できます。 - NetBeans
The default entry point for the application is redirect.jsp: アプリケーションのデフォルトのエントリポイントは「redirect.jsp」です。 - NetBeans
You can accept the default location.
デフォルトの場所を受け入れても構いません。 - NetBeans
Change the default name.
(省略可能) デフォルトの名前を変更します。 - NetBeans
default cache group for function caching
関数キャッシュのための、デフォルトのキャッシュグループ。 - PEAR
By default, this is the current directory.
デフォルトでは、これはカレントディレクトリになります。 - PEAR
If such an element is not found, the first page will be default and 'display' the default action.
要素が見つからなかった場合は、デフォルトとして最初のページの'display' アクションが返されます。 - PEAR
Default is FALSE, for performance reasons.
パフォーマンス上の理由により、デフォルトは FALSEです。 - PEAR
The default is not to output this information.
デフォルトではこの情報を表示しません。 - PEAR
Reset all options to their default values.
すべてのオプションをデフォルト値にリセットします。 - PEAR
Get the contents of the header name, or default if there is no matching header. ヘッダ name の内容を取得して返すか、該当するヘッダがない場合にはdefault を返します。 - Python
The default argument is used for groups that did not participate in the match; it defaults to None. default 引数は、マッチに加わらなかったグループ用に使われます;それはデフォールトでは None です。 - Python
The default is the rfc822.Message class (see the
この引数の標準の値は rfc822.Message クラスです( - Python
By default the first Layout section is used. デフォルトでは、最初のLayoutセクションが使われる。 - XFree86
Put this option in the Device section. Default: off.
このオプションは Device セクションに記述すること。 - XFree86
The default maximum number of servers is 20.
サーバの最大個数のデフォルト値は 20 である。 - XFree86
By default,transients are not reparented.
デフォルトでは、一時ウィンドウはリペアレントされない。 - XFree86
By default, no shell command is provided.
デフォルトではシェルコマンドは与えられていない。 - XFree86
By default, authorize is ``true.'' authName is ``MIT-MAGIC-COOKIE-1,'' or, if XDM-AUTHORIZATION-1 is available, ``XDM-AUTHORIZATION-1MIT-MAGIC-COOKIE-1.'' デフォルトでは、authorize は``true''である。 - XFree86
Each connection-type has a default number of allocation slots and a default timeout. それぞれの接続タイプはデフォルト数の割り当てスロットとデフォルトのタイムアウト値を持っている。 - XFree86
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.