「depictions」を含む例文一覧(36)

  • Fictional depictions of seppuku
    劇中の切腹場面 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There were paintings of the Ten Great Disciples of Buddha, as well as depictions of the Buddha preaching the Law.
    釈門十大御弟子等かゝせられ、釈尊御説法之所。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Renowned depictions include statues at the lecture hall of To-ji Temple (Kyoo Gokoku-ji Temple) and Kyoto's Ansho-ji Temple.
    作例としては、東寺(教王護国寺)講堂、京都・安祥寺の像が著名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the "Eiga Monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes), there are depictions how nyobo (court ladies) of the time tried various measures to look fashionable.
    『栄華物語』には当時の女房が工夫を凝らしたさまが詳述されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The stylized depictions of elephants, lions and giraffes on the cedar doors are known for their original appearance.
    杉戸の象や獅子や麒麟などを図案化した構図は、表現の奇抜さでも知られています。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The depictions of people in the murals of the Takamatsuzuka tomb are useful for information on clothing for the twelve cap ranks.
    冠位十二階の衣服については、高松塚古墳壁画の人物群像が参考になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This contradicts with the depictions of Yoshitsune capturing the Ichinotani camp in the books of "Azuma Kagami," "Gyokuyo," and "Heike Monogatari."
    これは、『吾妻鏡』『玉葉』『平家物語』の義経が一ノ谷の陣を攻略したという記述と矛盾する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If Yoshitsune's army had actually executed "sakaotoshi" maneuver, then these depictions in "Azuma Kagami" seems slightly more realistic.
    逆落しが本当にあったとすれば、この方が多少は現実的と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because of those depictions, we can assume that these two people must have fought as commanders in the Ichinotani region.
    これらは、二人がこの方面で将として戦っていたであろうからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are no depictions or statues of God in mosques because the Islamic law forbids the worship of icons.
    イスラム教の教えでは偶像崇拝が禁止されているので,モスクには神の絵や像はありません。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • a group of United States painters founded in 1907 and noted for their realistic depictions of sordid aspects of city life
    米国の画家のグループで、1907年に設立され、彼らの都市生活の下劣な側面の現実的描写で有名 - 日本語WordNet
  • However, the other depictions, such as Ashukubutsu, Hoso Butsu and Mimyosho Butsu, were difficult to indentify from their iconographic characteristics and the opinion was lacking decisive factors.
    が、他の阿閦仏、宝相仏、微妙声仏については図像的特色からこれらの仏であると特定することは困難で、決め手を欠いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Contents varied and ranged widely: revenge, loyalty and martial stories, dramatic narrations, Kabuki and Noh stories, depictions written in phonetic Japanese kana syllabary, fairy tales, poignant stories etc.
    敵討ちなどの忠義や武勇伝、浄瑠璃・歌舞伎、謡曲、仮名双紙、軍記物、お伽双紙、浮世双紙など多様な内容になってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Depictions of indulgence in the four accomplishments of playing the zither, playing Chinese chess (igo/shogi), practicing calligraphy and painting that were deemed necessary by the Chinese scholar-bureaucrats (high-ranking bureaucrats who had earned academic degrees by passing Imperial examinations).
    中国の士大夫(科挙出身の高級官僚)に必須とされた琴、棋(囲碁・将棋)、書、画に耽る姿を絵画化したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If we eliminate "Azuma Kagami" and "Heike Monogatari" due to their fictional natures, strictly interpreting only Gyokuyo," then the depictions of the battles would change to the following.
    『吾妻鏡』と『平家物語』を創作であると捨てて、厳密に『玉葉』のみを採れば、下記の記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to the depictions, it is supposed that the houses of common people were quite simple; for example, one-story and having a shingle roof (a roof made with many layered small wooden plates).
    しかしながら、それを見ると、平屋建、板葺き屋根など非常に簡素なものだったことが伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A display unit is selectively actuable to show depictions of the editorial suggestions of the suggestion set.
    ディスプレイ・ユニットは、示唆のセットの編集示唆の表示を掲示するために、選択的に動作可能である。 - 特許庁
  • A plurality of pattern-like apertures 30A for depictions are formed in a film 30B of the stencil mask 30, and the film thickness of its alignment pattern 30E used for aligning it with the wafer is made smaller than the film thickness of its film 30B having the formed pattern-like apertures for depictions.
    膜部30Bに複数のパターン状の描画用開口30Aが形成されるとともに、ウエハとの位置合わせに使用するアライメントパターン部分30Eの膜厚を、パターン状の描画用開口が形成されている膜部30Bの膜厚より小とする。 - 特許庁
  • It has wielded considerable influence on many later literary works of Noh, Kabuki, and Ningyo Joruri among other genres, and many of the depictions of Yoshitsune and those connected to him that exist today are based on the "Gikeiki."
    能や歌舞伎、人形浄瑠璃など、後世の多くの文学作品に影響を与え、今日の義経やその周辺の人物のイメージの多くは『義経記』に準拠している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Fatalism and fantastic depictions stand out as can be seen in the story of Asukai no Onnagimi and Sagoromo's enthronement, while the hero's indecisiveness and the melancholic atmosphere that envelops the entire narrative are very different from "Genji."
    飛鳥井姫君の物語や狭衣の即位など、宿命観や幻想的描写が目立ち、主人公の優柔不断さや物語全体を覆う憂愁な雰囲気も『源氏』とだいぶ相違するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There appear the various depictions of what can be called the archetype of Tsukumogami (a kind of specter) in "Tsuchigumo zoshi" (Tales of the Giant Spider) written in the Kamakura period (circa 1185 – 1333), and in it, there is a depiction of a 'monster, who is half-gotoku and half-cow.'
    鎌倉時代(かまくらじだい、1185年頃-1333年)の『土蜘蛛草子』には、九十九神(つくもがみ・妖怪の一種)の原型ともいえる描写があり、その様々な妖怪の描写の中には「五徳と牛が合体したもの」が描かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Recalling that Soseki was heavily influenced by Edo culture, it seems that the above depictions in "I Am a Cat" were in keeping with a certain stereotype that existed in Edo (Tokyo).
    漱石が江戸文化の影響を色濃く受けていた事を想起すれば、『猫』での描写は、江戸・東京におけるある種のステレオタイプにのっとったものだったろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To put it simply, pure joruri is vocal music that emphasizes stories and can be called a kind of narrative in which, concerning a story, the characters' words, background explanations, depictions of scenes and psychological descriptions are all expressed vocally.
    浄瑠璃とは、簡単にいえば、物語性を重視した声楽で、複数の登場人物の詞(ことば)、背景説明、情景描写、心理描写などをすべて表現する「語りもの」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Later, he went to Chang'an, copied Amida Sutra (a hundred thousand volumes) by hand and gave it to people who were related to him, and he focused on edifying the common people using pictorial depictions of the solemn Pure Land.
    その後長安に出て、『阿弥陀経』(10万巻)を書写して有縁の人々に与えたり、浄土の荘厳を絵図にして教化するなど、庶民の教化に専念する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although he is not often made the subject of dramatic depictions and the like, due to its humble status, he did appear in the NHK Historical drama "Shinsengumi!" (his role was played by Taro YABE, of comedy duo Karateka).
    地味な隊士でありドラマ等ではあまり登場しないが、日本放送協会の大河ドラマ・『新選組!』に登場(演じたのはお笑いコンビ・カラテカ(お笑いコンビ)の矢部太郎)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Depictions - including novels, sightseeing pamphlets and so forth, and of course TV dramas - that deal with this battle, and even history-related academic publications on the Gempei War (the war between the Minamoto and the Taira clans) all show the battle from the standpoint of KUROITA's changing tides theory.
    小説、観光パンフレット類やテレビドラマはもちろん、源平合戦を扱った歴史関係書籍でもこの黒板説を元に壇ノ浦の戦いが記述されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although the pair of picture scrolls itself is thought to have been made in the Medieval period, some people argue that it was later revised, altered or edited, considering some differences between depictions of Mongolian soldiers and Japanese mounted samurai warriors.
    なお、絵巻物自体は中世のものと考えられているが、蒙古兵と日本騎馬武者の描写の違いなどから、後世の加筆、改竄、または編纂があったとする説も提唱されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This room takes its name from flower and bird depictions featured in 36 oil paintings fitted onto the ceiling, goblin-like hand-woven brocade on the transom windows, and 30 cloisonné oval plaques set in the walls.
    名前は、天井に描かれた36枚の絵や、欄間に張られたゴブラン織風綴織、壁面に飾られた30枚の楕円形の七宝に花や鳥が描かれていることに由来している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the Warring States period and early Edo period, seppuku took the extreme form of jumonji-bara without the aid of kaishaku and followed by the pulling out the internal organs, with depictions of such scenes found within military records (although medical opinion is that one would lose consciousness before reaching the internal organs).
    戦国時代(日本)や江戸時代初期においては介錯人がつかず、腹を十文字に割いたり、器官を引きずり出したりといった過激な方法も用いられていたとされ、軍記物にもそのような描写が散見される(医学上は内臓まで到達するまえに失神するとされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Paintings of the Four Sages of Mount Shang: Depictions of the four elderly sages who fled from the turbulence of the late Qin dynasty to Mt. Shang riding on donkeys and accompanied by servants in paintings for which wall and sliding door panels with the same title can be found at the Shinju-an sub-temple of Daitoku-ji Temple.
    商山四皓図(しょうざんしこうず)-中国秦末の国難を避けて商山の山中に隠棲した4人の高士が従者を伴い,ロバに乗る姿を描いたもので、大徳寺・真珠庵にも同じ画題の障壁画を描いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to the memoirs of his younger sister, Kimiko KOGANEI, Ogai in his youth made depictions of Shikunshi (four plants with high virtue), sketched their courtyard and often went to the yose (storyteller theater) after coming back from work; she writes that he once took her, but left halfway through before the Rakugo story teller finished his nagauta (long epic song with shamisen accompaniment).
    なお妹、小金井喜美子の回想によれば、若き日の鴎外は、四君子を描いたり、庭を写生したり、職場から帰宅後しばしば寄席に出かけたり(喜美子と一緒に出かけたとき、ある落語家の長唄を聴いて中座)したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Tada clan, as founded by Tsunezane TADA in the early Kamakura period, existed in Yamato Province (today's Nara Prefecture) as local samurai, and this clan, which is said to have comprised descendants of MINAMOTO no Mitsunaka, maintained a foothold at Sahiyama-jo Castle for generations; however, in some historical sources there are depictions that can be taken to mean that this lineage had nothing to do with the Tada clan mentioned above, so the detail of this lineage is unclear.
    鎌倉時代初期の多田経実に始まり大和国の国人(衆徒)として存続した多田氏は源満仲の後裔と伝え代々佐比山城に拠ったが、別族とも取れる記述が見られるなど系譜が明確でない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • That is, the same virtual space information is sent to one or more client computing platforms regardless of the dimensionality of virtual space depictions displayed by any given client computing platform.
    即ち、いずれかの所定のクライアントコンピューティングプラットフォームによって表示される仮想空間描写の次元にかかわらず、同一の仮想空間情報が一又は複数のクライアントコンピューティングプラットフォームに送信される。 - 特許庁
  • To provide a stencil mask and an alignment apparatus used for the alignment of the stencil mask whereby the alignment marks of a wafer can be sensed even when Si is used in its pattern portion for depictions, and the large improvement of the accuracy of the alignment can be achieved.
    描画用のパターン部にSiを使用しても、ウエハの位置合わせマークが検出可能であり、位置合わせ精度の大幅な向上が達成できるステンシルマスク、及びその位置合わせに使用されるアライメント装置を提供する。 - 特許庁
  • It is a style in which someone asks Teika to correct a waka, and Teika teaches him while preaching 10 types of waka rules of behavior (the ushin (sentiment with artistic sensibility) style, the Yugen (the subtle and profound) style, style with concrete meaning, balanced and harmonious style, elegant style with sense of tension and neatness, style with distinct visual depictions, intellectually artful style, style with uncommon idea, complicated and skilled style, and strong and sharp style), among which Teika especially placed importance on the ushin style.
    形態はある人が毎月定家に和歌の添削を請い、それに対し定家が和歌の作法について10種類の有り様(有心体、幽玄な様、事の然るべき様、麗しい様、長高な様、見様、面白い様、一節ある様、濃い様、鬼拉体)を説きながら指導したもので、特に有心体を重要視したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The system includes a topography device for mapping in detail the irregularities and surface deviations of a cornea, and an interface system for receiving and manipulating topographical data and for providing directions to a laser system or the like to carry out a predetermined ablation profile on a substrate such as a corneal stroma and for providing a variety of actual and simulated pre and post operative visual depictions.
    本発明の好適な実施例は、角膜の不整形と表面凹凸を詳細にマップするトポグラフィ装置と、トポグラフデータを受けて取扱い、角膜間質などの基体上の所定の除去プロフィ−ルを実行させる指示をレーザ装置等に与え、かつ処置前と処置後の実際のものと、シミュレートしたものとの、種々の視覚的表示を行うインタフェース装置とを含む。 - 特許庁

例文データの著作権について