to speak ill of a person―talk against a person―cry down anything―run down anything―decry―abuse―revile―depreciate―disparage
悪く言う - 斎藤和英大辞典
to depreciate too much in degree or value
(程度や価値を)低下させ過ぎる - EDR日英対訳辞書
We should not depreciate the value of regular exercise.
規則的な運動の価値を見くびってはならない. - 研究社 新英和中辞典
a currency that is not likely to depreciate suddenly in value
突然価値が下がりそうにない通貨 - 日本語WordNet
A car begins to depreciate from the moment it is bought.
自動車は買い手に渡った瞬間から価値が下がり始める. - 研究社 新英和中辞典
an act to depreciate the value of a local currency on foreign exchange markets for the purpose of increasing exports
輸出増加のため自国の外国為替相場を下落させること - EDR日英対訳辞書
However, due to the possibility of another rise in interest-rate and concerns over restructuring of Greece's debt on April 18 led Euro to depreciate. しかし、その後の利上げについて明確な意向が示されず、4 月18 日のギリシャ債務再編への懸念も下押し要因となり、ユーロは下落した。 - 経済産業省
For purposes of accounting for scope 3 emissions companies should not depreciate, discount, or amortize the emissions from the production of capital goods over time.
スコープ3 排出量算定においては、事業者は、資本財からの排出を経年的に減価償却、割引または償却してはならない。 - 経済産業省
In foreign currency markets the euro continued to depreciate from August onwards, while investors bought the yen as safe assets sending the currency further appreciating (Figure 1-1-2-5). また、為替市場では8月以降ユーロ安が進む一方、安全資産とされる円が買われて円高が進んだ(第1-1-2-5図)。 - 経済産業省
Della would have let her hair hang out the window some day to dry just to depreciate Her Majesty's jewels and gifts.
ある日、デラが窓の外にぬれた髪を垂らして乾かそうとしたら、それだけで、女王様の宝石や宝物は色あせてしまったことでしょう。 - O. Henry『賢者の贈り物』
Kamakura new Buddhism regretted the former position to depreciate women and preached to relieve women, and Honen showed deep sentiment against Ama Nyudo, which was seemed to be a slang term for fools, as it were.
鎌倉新仏教は、従来の女性軽視の立場を反省し、女性の救済を説いたが、法然は、当時、愚かものの代名詞の観すらあった尼入道に深い理解を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, it is found that Japan’s profitability did not improve even when the real effective exchange rate of the yen began to depreciate in the early 2000s and this is because its terms of trade continued to deteriorate gradually. また、2000年代初頭から実質実効為替レートが円安方向へ推移していた間も、交易条件が徐々に悪化を続けていたため、収益力は改善していなかったことも読み取れる。 - 経済産業省
It is assumed that there will be no major changes in capital flow, considering the profitability of trade with Central and East European countries49. Since a large portion of the credit that Central and East European countries hold is in foreign currency, there is still concern about the swelling of debts which will occur when their currencies once again depreciate against the euro (see Figure 1-2-2-34 and Figure 1-2-2-35). 中東欧諸国の対外与信は外貨建ての割合が高いこともあり、今後再び対ユーロで通貨が下落した場合の債務膨張懸念が依然として残っている(第1-2-2-34図、第1-2-2-35図)。 - 経済産業省