And we devalue it in three areas. 3つの分野で軽んじています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In fact, we devalue play. 実際のところ 遊びを軽んじているのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Lapsing into a financial crisis in 1998, Russia was obliged to greatly devalue the ruble and suspend payments, which among other things resulted in a largely depressed economy. ロシア経済は、1998年に金融危機に陥り、ルーブルの大幅切下げや支払停止等を余儀なくされ、経済は大きく落ち込んだ。 - 経済産業省
In making this `reputation game' analysis, by the way, I do not mean to devalue or ignore the pure artistic satisfaction of designing beautiful software and making it work.
ついでに言っておくと、この「評判ゲーム」の分析をするからといって、別に美しいソフトを設計してそれをうまく動かすことの芸術的な満足を軽んじたり、無視したりするつもりはない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
However, over the medium- to long-term, the deterioration of the domestic economy would cause real interest rates to fall and the currency of that country to devalue, expanding the current account surplus. 例えば、大幅な貯蓄超過が存在し続けるにもかかわらず生産の海外移転等により輸出入が変動し経常収支黒字が縮小する場合には、短期的には自国財の超過供給が起こるが、中長期的には、国内景気の悪化により実質金利が低下し、自国通貨が下落し、経常収支黒字が拡大すると考えられる。 - 経済産業省