「digression」を含む例文一覧(18)

  • to make a digression―digress from the subject―wander from the point
    余談に互る - 斎藤和英大辞典
  • to return from the digression
    本題に立ち返って. - 研究社 新英和中辞典
  • to digress from the subject―wander from the point―make a digression
    枝葉に亘る - 斎藤和英大辞典
  • a digression from the main line
    本筋からはずれた筋 - EDR日英対訳辞書
  • a digression from the main subject
    本筋からそれた方面 - EDR日英対訳辞書
  • …, if I may make a digression
    余談にわたってよろしければ. - 研究社 新英和中辞典
  • to digress (from the subject)―wander from the point―make a digression
    話が枝葉にわたる - 斎藤和英大辞典
  • the maximum {digression} of an interior planet
    内惑星の最大離角 - EDR日英対訳辞書
  • the maximum {digression} of a circumpolar star
    周極星の最大離角 - EDR日英対訳辞書
  • a digression from the main topic
    物事の本筋からはずれた事柄 - EDR日英対訳辞書
  • He is apt to make a digression―digress from the subject―wander from the point―fly off at a tangent.
    彼の話はじきに横道へそれたがる - 斎藤和英大辞典
  • The digression is escalating more and more.
    脱線がどんどんエスカレートしていく。 - Tatoeba例文
  • a digression into irrelevant details
    見当違いの詳細に脱線すること - 日本語WordNet
  • a digression from the original subject
    本筋からはずれた,あまり知られていない話 - EDR日英対訳辞書
  • The digression is escalating more and more.
    脱線がどんどんエスカレートしていく。 - Tanaka Corpus
  • cause one's (or someone else's) thoughts or attention to return from a reverie or digression
    自分の(または他の誰かの)思考または注意を空想または脱線から戻させる - 日本語WordNet
  • To provide a connector with a simple structure capable of preventing a digression of a terminal from a groove.
    簡単な構造で、溝からの端子の離脱を防止できるコネクタを提供することを目的とする。 - 特許庁
  • He shall conduct the hearing, without permitting digression or unnecessary details, in such a way as to ensure the parties’ right to be heard.
    議長は,聴聞が逸脱すること又は不必要に細部にこだわることなく行われるよう指揮し,当事者の聴取を受ける権利が保障されるようにしなければならない。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France