「do with」を含む例文一覧(6506)

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 130 131 次へ>
  • Do not suffer yourself to be played with!
    人にもてあそばれるな - 斎藤和英大辞典
  • This has nothing to do with that.
    これとそれとは無関係だ - 斎藤和英大辞典
  • I do not concern myself with politics
    僕は政治には無関係だ - 斎藤和英大辞典
  • This has nothing whatever to do with that.
    これとそれとは何等の関係無し - 斎藤和英大辞典
  • This has nothing to do with that.
    これとあれとは何の関係も無い - 斎藤和英大辞典
  • I will have nothing to do with such a man.
    あんな者の相手にはならぬ - 斎藤和英大辞典
  • Do with as few luxuries as you can!
    なるべくぜいたくをするな - 斎藤和英大辞典
  • He will have nothing to do with my proposal.
    彼はなかなか相談に乗らない - 斎藤和英大辞典
  • I will comply with your wishes―do as you wish.
    お望み通りに致します - 斎藤和英大辞典
  • I know now what to do with myself.
    身の納まりどころができた - 斎藤和英大辞典
  • Fruit won't do to eat along with rice.
    果物はおかずにはならぬ - 斎藤和英大辞典
  • His views do not find favour (with the public).
    彼の説は行われない - 斎藤和英大辞典
  • Do not suffer yourself to be played with!
    人におもちゃにされるな - 斎藤和英大辞典
  • Do not trifle with me because I am a woman!
    女だと思ってばかにするな - 斎藤和英大辞典
  • What has a woman to do with such affairs?
    女童の知るところにあらず - 斎藤和英大辞典
  • Do not trifle with me because I am a woman!
    女主だと思ってばかにするな - 斎藤和英大辞典
  • What have women to do with such affairs?
    女童の知るところにあらず - 斎藤和英大辞典
  • I do not go with that set.
    僕はあの連中とは往来しない - 斎藤和英大辞典
  • I do not like to part with the article.
    この品は手放すのは惜しい - 斎藤和英大辞典
  • They are too busy with their lessons to do anything else.
    日課に追われて何もできぬ - 斎藤和英大辞典
  • I do not go with Tanaka and his set.
    僕は田中等とは付合わない - 斎藤和英大辞典
  • to do one due honour―receive one with due honour―treat one with due honour
    (相当の)礼をもって人を遇する - 斎藤和英大辞典
  • I have nothing to do with the whole tribe of officials.
    役人連には用が無い - 斎藤和英大辞典
  • I do not associate with Tanaka and his set.
    田中の連中とは交わらない - 斎藤和英大辞典
  • I can do this with a clear conscience―with a good conscience.
    これをしても良心に恥じぬ - 斎藤和英大辞典
  • This has nothing whatever to do with that.
    これとあれとは更に関係が無い - 斎藤和英大辞典
  • I can do nothing with him
    あの男は僕には始末ができない - 斎藤和英大辞典
  • What do you occupy your mind with?
    どうして退屈をしのぐか - 斎藤和英大辞典
  • I will have no concern with such matters―have nothing to do with such matters―have nothing to say to such matters.
    僕はそんなことは知らん - 斎藤和英大辞典
  • Do you want to go on a trip with me?
    旅行に一緒に行きませんか。 - Tatoeba例文
  • Do you get on with your friends?
    友達と仲良くやっていますか。 - Tatoeba例文
  • Do you have a fountain pen with you?
    万年筆を持っていますか。 - Tatoeba例文
  • I don't know what to do with my leisure.
    僕は暇をもてあましている。 - Tatoeba例文
  • I have nothing to do with the matter.
    僕はその件と何も関係がない。 - Tatoeba例文
  • We must do away with violence.
    暴力は排除しなければならない。 - Tatoeba例文
  • No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel.
    夫婦げんかは犬も食わない。 - Tatoeba例文
  • He has something to do with the case.
    彼は事件といくらか関係がある。 - Tatoeba例文
  • He doesn't know what to do with his money.
    彼は金の使い道に困っている。 - Tatoeba例文
  • He made do with a bed of grass.
    彼はベッドを草で間に合わせた。 - Tatoeba例文
  • He has nothing to do with it.
    彼はそれとは関係がない。 - Tatoeba例文
  • He has something to do with it.
    彼はそれといくらか関係がある。 - Tatoeba例文
  • He has nothing to do with the matter.
    彼はその問題とは関係ない。 - Tatoeba例文
  • He has something to do with the traffic accident.
    彼はその事故と関係がある。 - Tatoeba例文
  • I can't do with his arrogance.
    彼の傲慢さには我慢できない。 - Tatoeba例文
  • His job has to do with printing.
    彼の仕事は印刷と関係がある。 - Tatoeba例文
  • I have nothing to do with him.
    彼とはまったく関係がない。 - Tatoeba例文
  • Do you want me to fix you up with him?
    彼との仲をとりもとうか。 - Tatoeba例文
  • Do you have small change with you?
    小銭の持ち合わせはありますか。 - Tatoeba例文
  • How much money do you have with you?
    所持金はいくらありますか。 - Tatoeba例文
  • I have nothing to do with this accident.
    私はこの事故とは無関係です。 - Tatoeba例文
<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 130 131 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編