「do you love me」を含む例文一覧(52)

1 2 次へ>
  • Do you love me?
    僕の事好き? - Tanaka Corpus
  • Do you love me?
    僕のこと好き? - Tatoeba例文
  • Do you love me?
    私を愛してる? - Tatoeba例文
  • Do you love me?
    私を愛してる? - Tanaka Corpus
  • He asked, "Do you love me?"
    「愛してる?」と言いました。 - Tatoeba例文
  • Why do you love me?
    どうして愛してくれるの? - Tatoeba例文
  • Do you love me?
    私のこと愛してる? - Tatoeba例文
  • Do you still love me?
    まだ私のこと愛してる? - Tatoeba例文
  • “Do you love me?"“Yes, I do love you."
    「私のこと愛している?」「もちろんとても愛しているよ」 - Eゲイト英和辞典
  • "Do you hate me?" "No." "So do you love me?" "Why are you asking?"
    「僕のこと嫌い?」「ううん」「じゃあ好き?」「なんで聞くの?」 - Tatoeba例文
  • You do not love me.
    あなたは私を愛していない。 - Weblio Email例文集
  • Do you love me?
    あなたは私のことを愛していますか? - Weblio Email例文集
  • Do you love me?
    あなたは私を愛しているのですか。 - Weblio Email例文集
  • Do you love me?
    あなたは私の事を愛していますか。 - Weblio Email例文集
  • Do you really love me?
    本当に私を愛していますか。 - Weblio Email例文集
  • Do you love me?
    あなたは私を愛していますか。 - Weblio Email例文集
  • What do you love about me?
    貴方は私の何を愛していますか? - Weblio Email例文集
  • Do you love me?
    あなたは私を愛しているのですか。 - Tatoeba例文
  • Why do you love me?
    なぜ貴方は私を愛しているの? - Tatoeba例文
  • Do you really love me?
    ほんとに私のこと好きなの? - Tatoeba例文
  • How much do you love me?
    私のことどれくらい好き? - Tatoeba例文
  • Why do you love me?
    なんで私のこと好きなの? - Tatoeba例文
  • Do you love me at all?
    僕を少しでも愛していますか? - Tatoeba例文
  • Do you love my brother more than me?
    私より兄を愛してるの? - Tatoeba例文
  • Do you really love me?
    私のこと、本当に愛してるの? - Tatoeba例文
  • Do you love me?
    あなたは私を愛しているのですか。 - Tanaka Corpus
  • 'Do you love me then?'
    「じゃあ、私を愛してるのね?」 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
  • "Do you really love me?" "Yeah." "Then why haven't you told me you love me recently?"
    「私のこと本当に好きなの?」「うん」「じゃあなんで最近好きって言ってくれないの?」 - Tatoeba例文
  • Just between you and me, do you love my sister?
    ここだけの話、俺の妹が好きなのか? - Tatoeba例文
  • I just wanted to know, do you love me?
    ただ知りたいのでけど、私を愛してる? - Weblio Email例文集
  • I just wanted to know, do you love me?
    ただ、知りたかっただけなんだけど、私のことを愛してる? - Weblio Email例文集
  • There is no one who would love me much as you do.
    あなたほど私を愛してくれる人はいない。 - Weblio Email例文集
  • Do you love me that much?
    あなたはそんなに私を愛しているのですか。 - Weblio Email例文集
  • How much do you love me?
    あなたは私をどのくらい愛していますか? - Weblio Email例文集
  • What kind of things do you love about me?
    貴方は私のどんなところを愛していますか? - Weblio Email例文集
  • Do you still love me?
    あなたは私のことをまだ愛していますか。 - Weblio Email例文集
  • Do you love me so?
    さほどまで私のことを思って下さるのですか - 斎藤和英大辞典
  • Do you really love me?
    本気で私のこと愛しているっていうの? - Tatoeba例文
  • Do you really love me from the bottom of your heart?
    お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。 - Tatoeba例文
  • Why do you love an idiot like me?
    こんなばかな私をどうして愛してくれるの? - Tatoeba例文
  • Do you love my brother more than me?
    私よりお兄ちゃんのことが好きなの? - Tatoeba例文
  • Do you really love me?
    本気で私のこと愛しているっていうの? - Tanaka Corpus
  • "You do not love me,"
    「あなたは、私のことなんか愛していないのよ。」 - Ouida『フランダースの犬』
  • "Tom, say that you love me." "Wh-, what?" "Say that you love me." "Why?" "Just do it." "....I love you." "Thanks." "What was that all about?" "Nothing. Don't worry about it."
    「トム、好きって言って」「え、何?」「好きって言って」「なんで?」「いいからいいから」「……好き」「ありがとう」「何だったの、今の?」「何でもない、気にしないで」 - Tatoeba例文
  • I can work hard and do my best as long as you say that you love me.
    私はあなたが愛してると言ってくれる限り頑張れます。 - Weblio Email例文集
  • I can work hard and do my best as long as you say that you love me.
    私はあなたが愛してると私に言ってくれる限り頑張れます。 - Weblio Email例文集
  • There will probably never be anyone who would love me as much as you do.
    あなたほど私を愛してくれる人は今後現れないかもしれません。 - Weblio Email例文集
  • Then you do love her! You shall do it! Do you hear me? You shall do it! You killed him! You got rid of him! but you shall not get rid of me.
    つまりあの女を愛している訳ね! 駄目よ! 言うとおりにしてもらいますから! 分かった? あたしの言うとおりにするのよ! あなたは私の夫を殺した! 邪魔者を振り払ったの! でも、私は邪魔者扱いされるいわれはないわ! - Melville Davisson Post『罪体』
  • He said to him again a second time, “Simon, son of Jonah, do you love me?”
    また二度目にイエスは彼に言った,「ヨナの子シモン,あなたはわたしを愛しているか」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 21:16』
  • So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of Jonah, do you love me more than these?”
    そこで彼らが朝食を食べ終わると,イエスはシモン・ペトロに言った,「ヨナの子シモン,あなたはこれら以上にわたしを愛しているか」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 21:15』
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Horse Dealer's Daughter”

    邦題:『馬商の娘』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
    版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  • 原題:”A DOG OF FLANDERS”

    邦題:『フランダースの犬』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    <版権表示>
    Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  • 原題:”The Corpus Delicti”
    邦題:『罪体』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.