「does」を含む例文一覧(49959)

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 999 1000 次へ>
  • The lighthouse does not shine on its base
    灯台下暗し - 斎藤和英大辞典
  • So does the board of directors.
    理事会もそうだ。 - Tanaka Corpus
  • What time does it close?
    何時閉店ですか。 - Tanaka Corpus
  • What time does it open?
    何時開店ですか。 - Tanaka Corpus
  • Where does it hurt?
    どこが痛みますか。 - Tanaka Corpus
  • "Does he like music?" "Yes, he does."
    「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」 - Tatoeba例文
  • Where does it hurt?
    どこが痛みますか。 - Tatoeba例文
  • Does your dog bite?
    あなたの犬は噛む? - Tatoeba例文
  • He who knows, does not speak. He who speaks, does not know.
    知る者は言わず、言う者は知らず。 - Tatoeba例文
  • Where does it hurt?
    どこか痛みますか? - Tatoeba例文
  • Does Tom cry often?
    トムって、よく泣くの? - Tatoeba例文
  • Does Tom like fish?
    トムは魚好きかな? - Tatoeba例文
  • When does the shop close?
    何時閉店ですか。 - Tatoeba例文
  • How much does this cost?
    これいくらですか? - Tatoeba例文
  • He does drugs.
    彼ね、麻薬してるの。 - Tatoeba例文
  • Does your knee still hurt?
    膝がまだ痛むの? - Tatoeba例文
  • Where does it hurt?
    痛いところはどこ? - Tatoeba例文
  • Does Tom have long hair?
    トムって、ロン毛なの? - Tatoeba例文
  • Does Tom have long hair?
    トムは、長髪なの? - Tatoeba例文
  • How much does a beer cost?
    ビール代はいくら? - Tatoeba例文
  • Does Tom play chess?
    トムってチェスやるの? - Tatoeba例文
  • Does Tom play tennis?
    トムはテニスするかな? - Tatoeba例文
  • Does it taste okay?
    味はいかがですか。 - Tatoeba例文
  • What time does it close?
    何時閉店ですか。 - Tatoeba例文
  • What time does it open?
    何時開店ですか。 - Tatoeba例文
  • the way in which someone does something
    どうしようにも - EDR日英対訳辞書
  • someone who does not talk
    口を利かない人 - EDR日英対訳辞書
  • a person who does guard duty
    見張りをする人 - EDR日英対訳辞書
  • a paper company that does not actually exist
    架空の会社 - EDR日英対訳辞書
  • Does anybody know?
    だれか知っているか. - 研究社 新英和中辞典
  • That does not signify.
    それは何でもない. - 研究社 新英和中辞典
  • a person who does acrobatics
    曲芸をする人 - EDR日英対訳辞書
  • does not exists Enable the
    が存在しません - PEAR
  • Does it hurt much?
    すごく痛いですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Does it hurt badly?
    ひどく痛みますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Does your eye hurt?
    目が痛いのですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Does it hurt here?
    ここは痛いですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • When does it close?
    いつお休みですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Cake does not taste like this, does it?
    ケーキってこんな味じゃありませんよね? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Where does it hurt?
    どこが痛みますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Where does the joke come in?
    何がおかしいか - 斎藤和英大辞典
  • When does the festival take place?
    お祭りはいつか - 斎藤和英大辞典
  • When does the festival come off?
    お祭りはいつか - 斎藤和英大辞典
  • to say what everybody does―agree with everybody
    お座なりを言う - 斎藤和英大辞典
  • Oh, god, beth. does beth know?
    ベスは 知ってるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It does, but...
    まあ そうなんだけど... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • `What does it live on?'
    「なにを食べてるの?」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • `Does the boots and shoes!'
    「おせんたく、をする!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • What does he do?
    彼はどうしますか? - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
  • What does he want?"
    彼の望みは何だ?」 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Ivy Day in the Committee Room”

    邦題:『アイビーデイの委員会室』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

    邦題:『ノーウッドの建築家』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.