「domineer over」を含む例文一覧(15)

  • to dominate over the world―domineer over the world
    四海を圧する - 斎藤和英大辞典
  • to dominate over the world―domineer over the world
    世を圧する - 斎藤和英大辞典
  • to domineer over one―lord it over one
    殿様ぶって威張る - 斎藤和英大辞典
  • to tyrannize over―domineer over―lord it over―the people
    暴威を振るう - 斎藤和英大辞典
  • to domineer over―lord it over―the people
    暴威を逞しゅうする - 斎藤和英大辞典
  • to domineer over one's subordinates―lords it over one's inferiors
    下に対して権柄を振るう - 斎藤和英大辞典
  • The foreigners used to domineer over the Japanese―lord it over the Japanese―carry matters with a high hand.
    昔は異人が跋扈したものだ - 斎藤和英大辞典
  • to tyrannize over―domineer over―lord it over―the people
    (人民に対して)暴威を振るう、暴威をたくましうする - 斎藤和英大辞典
  • Those who fawn upon their superiors, are sure to domineer over their inferiors.
    上にへつらう者に限って下に横柄だ - 斎藤和英大辞典
  • Those who fawn upon their superiors, will domineer over their inferiors.
    上に媚びる者に限って下に横柄だ - 斎藤和英大辞典
  • Those who fawn upon their superiors, will domineer over―lord it over―their inferiors.
    上に媚る者に限って下に横柄だ - 斎藤和英大辞典
  • Those who fawn upon their superiors, will domineer over their inferiors.
    上にへつらう者は下に横柄だ - 斎藤和英大辞典
  • He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.
    彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。 - Tatoeba例文
  • He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.
    彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。 - Tanaka Corpus
  • it ministers to both his honor and his vanity to domineer over them, and their utility in this respect is very great.
    彼女たちを支配することは、彼の名誉と虚栄心のどちらも満たしてくれるのであり、この点での彼女たちの有用性は非常に大きい。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Beginning of Ownership”

    邦題:『所有権の起源』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    訳:永江良一
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。