「down to the ground」を含む例文一覧(392)

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>
  • to fall down―fall to the ground
    下へ落ちる - 斎藤和英大辞典
  • get down to the ground
    地面に下りる. - 研究社 新英和中辞典
  • to put down―set down―lay down―(no the ground or floor)
    下に置く - 斎藤和英大辞典
  • to look down―look on the ground―cast one's eyes on the ground―lower one's eyes
    下を見る、下を向く - 斎藤和英大辞典
  • A hundred houses were burnt down―destroyed by fire―consumed by the fire―reduced to ashes―razed to the ground.
    百戸焼けた - 斎藤和英大辞典
  • to fall plump―plump down―(upon the ground)
    ポタンと落ちる - 斎藤和英大辞典
  • to lie down on the ground
    地面などに寝っ転がる - EDR日英対訳辞書
  • The plates fell to the ground with a clatter―came clattering down―from the shelf.
    棚の皿がガラガラ落ちた - 斎藤和英大辞典
  • The dress suits you down to the ground.
    そのドレスはあなたにぴったりだ - Eゲイト英和辞典
  • The wheat ground (down) to a fine flour.
    小麦は細かい粉にひけていった. - 研究社 新英和中辞典
  • to walk with one's head down―with one's eyes fixed on the ground
    下向きになって歩く - 斎藤和英大辞典
  • tear down so as to make flat with the ground
    地面と均一になるように壊す - 日本語WordNet
  • The snow on the roof came crashing down to the ground.
    屋根の上の雪がどさどさと落ちた. - 研究社 新和英中辞典
  • The policeman bore the thief down to the ground.
    警官は泥棒を地面にねじ伏せた - Eゲイト英和辞典
  • to lose strength because of being knocked down to the ground and becoming fatigued
    (疲れやショックで)体がぐったりする - EDR日英対訳辞書
  • The ground shelves down to the beach.
    その土地はゆるやかに傾斜して浜へと続いている. - 研究社 新英和中辞典
  • These houses were burnt down to the ground by the enemy.
    これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 - Tatoeba例文
  • a children's game of hurling a nail or stick to the ground thereby knocking down the opponent's nail or stick, called Nekki
    根っ木という,子供の遊び - EDR日英対訳辞書
  • These houses were burnt down to the ground by the enemy.
    これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 - Tanaka Corpus
  • He commanded the multitude to sit down on the ground;
    彼は地面に座るよう群衆に命じ, - 電網聖書『マタイによる福音書 15:35』
  • wrestle a person down [to the ground]
    人と組み合って倒す[地面にねじふせる]. - 研究社 新英和中辞典
  • It suits me down to the ground.
    それはまったくおあつらえ向きだ[好都合だ]. - 研究社 新英和中辞典
  • His house burned down to the ground last night.
    彼の家は昨晩の火事で丸焼けになった. - 研究社 新和英中辞典
  • to start the works―(土工なら)―break ground―(建築なら)―lay the corner-stone―(造船なら)―lay the keel―lay down a ship―(鉄道なら)―lay down a railway.
    工事を起こす - 斎藤和英大辞典
  • hang down so as to drag along the ground
    地面に沿って引きずられるために、垂れる - 日本語WordNet
  • a method of steering, in which an airplane is brought down to the ground
    飛行機を下降させるための舵の取り方 - EDR日英対訳辞書
  • To prevent a cut guide rope from dropping down to the ground or the construction on the ground.
    切断された目安ロープが地上または地上の構造物に落下しないようにする。 - 特許庁
  • To provide a ground surface covering structure which can effectively hold down increase of temperature of the ground surface.
    本発明は、地表面の温度上昇を効果的に抑制し得る地表面の被覆構造を提供する。 - 特許庁
  • a downdraft that falls from a {comulonimbus} cloud down to the ground to diverge destructively
    積乱雲の下で地表まで降下して破壊的に発散する下降気流 - EDR日英対訳辞書
  • Fallen snow on the roof can be scraped down to the ground by pulling ropes 5, 6.
    屋根にあがった(6)は、(5)をひっぱることにより雪を地上に落とす。 - 特許庁
  • who immediately sat down on the ground, and tried to hide himself under the umbrella.
    トゥィードルディーは、すぐにすわりこんで、かさの下に隠れようとしました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • To provide a lifting up and down device of a working implement capable of lifting up and down its working part by making the working part in a floated state in the case of working or moving on the surface of the ground having unevenness such as a sloping ground, along a ground surface.
    傾斜地等の凹凸のある地表面を作業または移動する場合でも、作業部をフロート状態にして地表面に沿って昇降するようにした作業機の昇降装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • In addition to the saw, it is convenient to provide a grab capable of moving a tree or the like cut and tilted down on the ground and smoothing a ground surface substantially flatly.
    上記丸鋸の他に、地上に切り倒した木等を移動させ、地面をほぼ平らに均すことのできるグラブを設けておくと便利である。 - 特許庁
  • A rod for checking the ground of a research testing machine having a tip member at its tip is pressed into the ground down to predetermined depth by applying predetermined vertical load to the rod.
    先端に先端部材を有する調査試験機の地盤調査用ロッドに所定の鉛直荷重を与えて所定深度まで圧入する。 - 特許庁
  • When the lifting floor 3 descends to a ground position, the upper surface of the lifting floor 3 and the ground is bridged by the door 34 falling down outside.
    昇降床3が地上位置まで下降したとき、外側へ倒れた扉34によって昇降床3の上面と地上とが掛け渡される。 - 特許庁
  • Three men jumped out and rolled the old mower down the ramp from the truck to the ground.
    3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 - Tatoeba例文
  • Also, if they happened to encounter the procession on the road, they could do nothing but kneel down on the ground and let the procession pass.
    また、道で出くわしたら、土下座で行列を遣り過すしかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When they had gone away Epeius opened the side of the horse, and all the chiefs let themselves down softly to the ground.
    この連中が去ると、エペイオスが木馬の側面を開き、大将全員が静かに地面に下りた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • The ground 1 on an inner side of the continuous underground wall 7 is digged down to the ground 1a, 1b by removing a part of a segment of the existing tunnel 2.
    そして、既設トンネル2のセグメントの一部を撤去しつつ、連続地中壁7の内側の地盤1を地盤1a、1bまで掘削する。 - 特許庁
  • The placing depth of the sheet piles 16 and 18 do not arrive down to support ground 30, and is depth on the way of the soft ground 10.
    矢板16,18の打設深さは、支持地盤30まで達しない、軟弱地盤10の途中の深さまでとしている。 - 特許庁
  • To provide a ground bait-scattering ladle, capable of releasing the ground bait for falling down from an inner surface of a housing part easily, and accurately throwing the ground bait to a desired point on scattering the ground bait in fishing, or the like.
    釣りなどで撒き餌を撒く時,撒き餌が収容部の内側面から容易に離れ落ち,所望地点まで撒き餌を正確に投げることが可能な撒き餌杓を提供すること。 - 特許庁
  • When we look down at the ground, we feel our sorrow deepen by the dust of ash glowing red in the sun, causing everyone to cry over what we have lost.
    首を傾けて地に俯すれば、亦紅塵面に満ちて忽ち昏く、天下誰か之を歔欷せざらん。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He cut down the grass using the sword Kusanagi (Ame no Murakumo no Tsurugi), set a counter-fire against his enemies, and burned them to the ground.
    それで、草薙剣(天叢雲剣)で草を掃い、迎え火を点けて逆に敵を焼き尽くしてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide an agricultural implement made as capable of surely performing the up and down operations of its ground-leveling device and the on and off operations of its power for the ground-leveling device.
    整地装置の上下操作と整地装置への動力の入切操作とを確実に行えるようにした農用作業機を提供する。 - 特許庁
  • The crane 30 goes down along the tower 20 according to the demolition situation of the building 10 and is eventually taken down on the ground.
    クレーン30は、建物10の解体の状況に応じてタワー20に沿って降下させ、最終的に地上まで降ろす。 - 特許庁
  • But, through these two years, he could not harvest reasonable quantity due to their culms grown too long and fallen down to the ground.
    この二年間は、稈丈が伸びすぎたり倒れたりしたため、妥当な収穫を得るに至らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To easily immerse a side wall of a caisson water tank down to a prescribed position under the ground surface without having influence of surrounding ground pressure and adhesion of earth.
    潜函水槽の側壁を、周囲の地盤圧力や土の粘着力の影響を受けることなく、地面下の所定位置まで容易に沈設する。 - 特許庁
  • To prevent ground heaving by simpler construction while securing safety from the ground heaving even during cutting down of bed to an excavation bottom surface.
    掘削底面までの盤下げ中にも、盤膨れに対する安全性を確保しながらも、より簡易な施工で盤膨れ防止を図る。 - 特許庁
  • To provide ground as a countermeasure against shaking-down settlement, which can keep solidification material milk consumption low and which can effectively suppress the shaking-down settlement of an area peripheral to an unliquefied layer structure and ground on the periphery of it, and a method for creating the ground as the countermeasure against the shaking-down settlement.
    固化材ミルクの消費量を抑制するとともに、非液状化層構造物周辺領域やその周囲の地盤における揺すり込み沈下を効果的に抑制することができる揺すり込み沈下対策地盤およびその造成方法を提供する。 - 特許庁
  • On the central ground side of the book reading stand, a pin 60 with a screw is provided so as to be freely up and down slid and fixed on a fixed ground side stopper 56.
    書見台中央部地側には、固定して設けられている地側ストッパー56に、上下にスライド固定自在にネジ付きピン60を設ける。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

    邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.