to cheapen the price―lower the price―beat down the price―knock down the price
負けさせる - 斎藤和英大辞典
beat the price down to 5 dollars 5ドル値切る - Eゲイト英和辞典
beat down the enemy 敵を打ち倒す - Eゲイト英和辞典
to cheapen the price―beat down the price―knock down the price
値を引かせろ - 斎藤和英大辞典
to drive a hard bargain―beat a bargain―beat down the price
ひどく値切る - 斎藤和英大辞典
to cheapen the price―beat down the price―knock down the price
値段を引かせる - 斎藤和英大辞典
I will beat him down. 殴り倒してみせますよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can beat him hands down.
あんな相手は一ひねりだ. - 研究社 新和英中辞典
I beat down after persuasion 説得の後に 叩きのめした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The sun beat down on the hikers
太陽が、ハイカーに照りつけた - 日本語WordNet
to knock or beat {something or someone} so that it falls off or down
(物を)たたいて落とす - EDR日英対訳辞書
to be able to beat the price down
安く買い叩くことができる - EDR日英対訳辞書
She beat the merchant down $100
彼女は商人に100ドル値切った - 日本語WordNet
I can beat him easily [hands down].
あいつを負かすのは訳ないことさ. - 研究社 新和英中辞典
We beat him down to five dollars.
彼に掛け合って 5 ドルにまけさせた. - 研究社 新英和中辞典
I was able to beat him hands down.
あいつを負かすのは造作なかった. - 研究社 新和英中辞典
The sun beat down on him.
太陽は彼の頭上を照らしつけた. - 研究社 新英和中辞典
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。 - Tanaka Corpus
The sun beat down on our necks and backs. 首や背に太陽が暑く照りつけた。 - Tatoeba例文
We beat down the price per unit to five dollars.
値切って単価を 5 ドルにまけさせた. - 研究社 新英和中辞典
I will beat down your combination skills! お前たちのコンビ技を 叩き込むんだよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I beat down the price to 50 yen, and he let me have it for that.
五十円に値切ったら負けた - 斎藤和英大辞典
of sun light, to beat down on the earth suddenly
日光が急に強く照りつけるさま - EDR日英対訳辞書
The rain beat down on his umbrella.
雨が彼の傘の上に降りそそいでいた. - 研究社 新英和中辞典
I can beat him hands down.
あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。 - Tanaka Corpus
Why? I have to beat down here 何でだろう ここで倒さなきゃいけないのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can beat him hands down.
あんなやつを負かすのはお茶の子(さいさい)だ. - 研究社 新和英中辞典
I can beat him hands down. あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。 - Tatoeba例文
After much haggling and higgling, I beat down the price to 50 yen.
値切り小切って五十円に負けさせた - 斎藤和英大辞典
After much haggling and higgling, I beat down the price to 50 yen.
値切り小切って五十円に負けさした - 斎藤和英大辞典
"We've got to beat them down,"
「おれたちはやつらを叩きのめさねばならんのだ」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
to beat a person until he falls down and cannot rise
はげしくなぐって倒し,起きあがれなくする - EDR日英対訳辞書
Only when I lie down, my heart beat becomes very strong. 横になった時だけ鼓動を強く感じます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
To achieve, with excellent accuracy, pairing between an up-beat frequency and a down-beat frequency based on a level of a beat signal. ビート信号のレベルに基づきアップビート周波数とダウンビート周波数のペアリングを確度良く行う。 - 特許庁
If you have yourself a deck, then i'll beat you down in a duel. デッキがあるなら デュエルで 叩きつぶすまでだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She beat the dealer down to a much better price
彼女は、ディーラーにずっといい価格まで負けさせた - 日本語WordNet
That man with the scarredup face, the one that I beat down by the bridge. 顔にあざがある男だ 橋で殴ったやつだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was able to beat his opponent hands down.
さすがの敵も彼にあっては鎧袖一触だった. - 研究社 新和英中辞典
so beat I could flop down and go to sleep anywhere
どこででも倒れこんで眠れるくらい疲れていた - 日本語WordNet
The sun beat down on her face forcing her to turn away. 太陽が顔に照りつけて彼女は顔をそらした - Eゲイト英和辞典
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 - Tanaka Corpus
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 - Tatoeba例文
Listen here, yusei! if you try to slip outta here before your wounds close up, i'll beat yer ass down! 傷口が ふさがる前に ここを抜け出そうとしたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Throw me down and beat me, you dirty little coward!"
「殴ちたいんなら殴てばいいじゃない、この薄汚い卑怯者!」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
I beat the ground with my hands, and got up and sat down again, and wandered here and there, and again sat down.
両手で地面をたたき、立ち上がってはすわり、そこら中をうろつき、またすわりました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
Thugs beat him up when he walked down the street late at night
彼が夜遅く通りを歩いていたとき、暴漢は、彼を打ちのめした - 日本語WordNet
They're no competition; our team can beat them hands down.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。 - Tanaka Corpus
They're no competition; our team can beat them hands down. 彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。 - Tatoeba例文
But I gave it to him and then I lay down and cried to beat the band all afternoon."
でもとにかくスーツを返して、その日の午後ずっと泣きまくった」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』