「drowsy」を含む例文一覧(90)

<前へ 1 2
  • I feel sleepy―feel drowsy.
    眠い - 斎藤和英大辞典
  • Tom looks drowsy.
    トム、眠そうね。 - Tatoeba例文
  • to feel sleepy―feel drowsy
    眠気を催す - 斎藤和英大辞典
  • to feel sleepy―feel drowsy
    睡眠を催す - 斎藤和英大辞典
  • Tom looks drowsy.
    トム、眠たそうね。 - Tatoeba例文
  • in a drowsy manner
    気だるい態度で - 日本語WordNet
  • to become sleepy―become drowsy
    睡魔に襲われる - 斎藤和英大辞典
  • A drowsy feeling stole over me.
    睡魔襲い来る - 斎藤和英大辞典
  • Tom looked drowsy.
    トム、眠そうだったよ。 - Tatoeba例文
  • It is drowsy weather today.
    今日は眠い日だ - 斎藤和英大辞典
  • A drowsy feeling comes over me.
    うとうとしてきた - 斎藤和英大辞典
  • You’ll be a little drowsy.
    少しウトウトしますよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • You may feel drowsy.
    眠くなることがあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • A drowsy feeling crept over me.
    うとうと眠くなってきた - 斎藤和英大辞典
  • It is drowsy music.
    その音楽は睡眠を誘う - 斎藤和英大辞典
  • made drowsy by the long ride
    長い乗車で眠くなった - 日本語WordNet
  • A drowsy feeling stole over me.
    うとうと眠気がさしてきた - 斎藤和英大辞典
  • A drowsy feeling stole over me.
    うとうと眠気を催してきた - 斎藤和英大辞典
  • A drowsy feeling crept over me
    いつの間にかうとうとしてきた - 斎藤和英大辞典
  • A drowsy feeling stole over me.
    いつの間にかうとうとしてきた - 斎藤和英大辞典
  • I'd just woken up and was still drowsy.
    起きたばかりで、まだ眠たかったの。 - Tatoeba例文
  • Can I have non-drowsy medicine?
    眠くならない薬をいただけますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I sometimes feel drowsy in the early afternoon.
    昼過ぎになると時々眠たくなる。 - Tatoeba例文
  • He is reading in a drowsy tone.
    彼は眠そうな声で本を読んでいる - 斎藤和英大辞典
  • As a simple accident caused by drowsy driving.
    運転ミスによる 単純な事故だって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Will I get drowsy after taking this medicine?
    薬を飲んだ後で眠くなりませんか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • It can make you feel drowsy.
    それを使うと眠くなることがあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I'd just woken up and was still drowsy.
    目が覚めたばかりで、まだウトウトしてたんだ。 - Tatoeba例文
  • This doesn't make you feel drowsy so much.
    この薬はあまり眠気を引き起こしません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Drowsy driving is a major problem in the United States.
    居眠り運転は米国の大きな問題です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I think I'm getting enough sleep, but I get drowsy during a day.
    十分寝たつもりでも日中眠くなります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Medicine makes me weak and drowsy.
    薬のせいで元気がなくなったり眠くなったりする。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • She could stop driving if she felt drowsy.
    眠気がしたら、彼女は運転を止めることができた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Why does he become drowsy whenever he begins to study?
    なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 - Tatoeba例文
  • and then, feeling drowsy, he curled round in the kennel.
    それからパパは眠くなって、イヌ小屋で体を丸くしました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
    彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 - Tatoeba例文
  • Why does he become drowsy whenever he begins to study?
    彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 - Tatoeba例文
  • the normal brainwave in the encephalogram of a person who is awake but relaxed and drowsy
    目覚めてはいるが、リラックスし、うとうとした人の脳造影図における正常な脳波 - 日本語WordNet
  • too eager to go home and feast or sleep, or too drowsy to know whether they turned the keys aright, had left one of the doors unlocked.
    おそらく、家に帰ってごちそうを食べるか、早く眠るかしようとしてあせったか、ねぼけるかして、鍵を閉めたかどうか、ちゃんと確認しなかったのでしょう。 - Ouida『フランダースの犬』
<前へ 1 2

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”A DOG OF FLANDERS”

    邦題:『フランダースの犬』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    <版権表示>
    Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。