「east and west」を含む例文一覧(1014)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>
  • East is East, and West is West
    東は東西は西 - JMdict
  • both east and west
    東と西 - EDR日英対訳辞書
  • East and West Corridors
    東西回廊 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • East and West Rakumon (gates)
    東西楽門 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Tozai Byoko" (Diseases of East and West)
    『東西病考』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the directions of heaven, earth and north, south, east and west
    天地と四方 - EDR日英対訳辞書
  • détente between East and West
    東西間の緊張緩和. - 研究社 新英和中辞典
  • The country extends east and west.
    東西に広い国 - 斎藤和英大辞典
  • the four primary directions including north, east, south and west
    四方の方角 - EDR日英対訳辞書
  • the directions of north, south, east, and west
    南北と東西 - EDR日英対訳辞書
  • Legends of Collusion between East and West
    東西呼応の伝説 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet.
    東は東, 西は西, 両者相会うことなかるべし. - 研究社 新英和中辞典
  • East and west and south and north went the news:
    東へ西へ南へ北へ、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • lie east and west
    東西にわたって横たわる. - 研究社 新英和中辞典
  • The boundary ranges east and west.
    境界線は東西に延びている. - 研究社 新英和中辞典
  • The sun rises in the east, and sets in the west.
    日は東から出て西に入る - 斎藤和英大辞典
  • The sun rises in the east and sets in the west.
    日は東より出でて西に入る - 斎藤和英大辞典
  • East and west rose in concert (with each other).
    東西相呼応して立つ - 斎藤和英大辞典
  • The wrestlers are divided into two parties, East and West.
    相撲は東西に分かれている - 斎藤和英大辞典
  • He forms a connecting link between the East and West.
    彼は東西の連鎖をなしている - 斎藤和英大辞典
  • East and West Berlin
    東ベルリンと西ベルリン - EDR日英対訳辞書
  • the four directions that are called north, south, east and west
    東西南北という四方角 - EDR日英対訳辞書
  • the four directions of east, west, north, and south
    東西南北の四つの方向 - EDR日英対訳辞書
  • the directions of east and west
    東の方角と西の方角 - EDR日英対訳辞書
  • East and West Germany no longer exist.
    東西ドイツはもう存在しない - Eゲイト英和辞典
  • The sun rises in the east and sets in the west.
    太陽は東に昇り,西に沈む - Eゲイト英和辞典
  • East is upper, and west is lower.
    上側が東側、下側が西側。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • East is upper and west is lower.
    上側が東側、下側が西側。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • West is left, and east is right.
    左側が西側、右側が東側。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The West and East Pagodas were constructed symmetrically.
    -東塔と対称的な位置に建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The east pagoda and the west pagoda (national treasures)
    東塔・西塔(国宝) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are exits on the east and west.
    東西双方に入り口がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are elevators on both the east and west sides.
    エレベーターは東西共にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The east and west buildings of Paseo Daigoro
    パセオダイゴロー東館・西館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ("Senpaku" refers to roads that run north-south and east-west.)
    (阡陌は南北・東西の道の意) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kacho, five individuals for east and west each.
    価長東西各五名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Monobe, 20 individuals for east and west each.
    物部東西各二十名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Jikicho (factotum), one individual for east and west each.
    直丁東西各一名 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The east and west towers of Yakushi-ji Temple
    薬師寺東塔、西塔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Four posts which supported the corners (the east, west, south, and north corners; more precisely, the east-north, east-south, west-south, and west-north corners) of the roof were omitted when a tournament was held with the Emperor in attendance in April 1931.
    屋根の四隅(東西南北、正しくは東北、東南、西南、西北)の柱を1931年(昭和6年)4月の天覧相撲のときに廃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Entrances are on the east and west sides of the station, and there is a station building on the west side.
    東西に出入口があり、西側は駅ビルを併設している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The sun and the moon rise in the east and set in the west.
    太陽と月は東から昇り、西に沈む。 - Tatoeba例文
  • The sun and the moon rise in the east and set in the west.
    太陽と月は東から昇り、西に沈む。 - Tanaka Corpus
  • West and to the left, and east is to the right.
    左側が西側、右側が東側。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The sun rises from the east and sets in the west.
    太陽は東からのぼり西に沈む。 - Weblio Email例文集
  • The sun rises from the east and sets in the west.
    太陽は東から昇り、西に沈みます。 - Weblio Email例文集
  • a compromise between East and West
    東洋と西洋の折衷, 和洋折衷. - 研究社 新英和中辞典
  • open a dialog between cultures [the East and the West]
    異文化[東西]間の対話を始める. - 研究社 新英和中辞典
  • The movement was started simultaneously in two different districts, east and west.
    東西相呼応して運動を開始した. - 研究社 新和英中辞典
  • A front extending east and west is stationary over the country.
    東西にのびる前線が停滞している. - 研究社 新和英中辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • JMdict
    This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

    邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。