ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「easy to get」を含む例文一覧(202)
1
2
3
4
5
次へ>
an
easy
song
to
get
into
ノリのいい曲
- Weblio Email例文集
It's
easy
to
get
there.
そこへは容易に行ける.
- 研究社 新英和中辞典
It's
easy
to
get
lost.
簡単に迷子になる。
- Tatoeba例文
It’s
easy
enough for me
to
get
to
Yokohama.
私は簡単に横浜に行けます
- Weblio Email例文集
It's
easy
[difficult]
to
get
access
to
him.
彼に近づくのはやさしい[難しい].
- 研究社 新英和中辞典
The place is
easy
[hard]
to
get
to
.
そこは交通の便がいい[悪い].
- 研究社 新和英中辞典
It's
easy
to
get
married
to
your job.
仕事一筋になることはたやすい。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It is
easy
to
get
injured doing that movement.
この動作は怪我をし易いです。
- Weblio Email例文集
That means that it is
easy
to
get
tired of.
それは飽きやすいという意味です。
- Weblio Email例文集
He's
easy
to
get
along with.
彼はつき合いやすい人だ.
- 研究社 新英和中辞典
A man with no faults is not
easy
to
get
along with.
水清ければ魚住まず.
- 研究社 新和英中辞典
He is
easy
to
get
on with from the first
取りつきの好い人だ
- 斎藤和英大辞典
He is
easy
to
get
on with.
彼は至って付き合いやすい人だ
- 斎藤和英大辞典
When traveling, it is
easy
to
get
lost.
旅先では迷子になりやすい。
- Tatoeba例文
He is
easy
to
get
on with.
彼は折り合っていきやすいひとです。
- Tatoeba例文
Bad habits are
easy
to
get
into.
悪習は身につきやすい。
- Tatoeba例文
Jimmy is
easy
for me
to
get
along with.
ジミーは仲良くやっていきやすい。
- Tatoeba例文
Since they are
easy
to
get
on-board with flattery.
すぐおだてに乗るんだから。
- Tatoeba例文
Since you are
easy
to
get
on-board with flattery.
すぐおだてに乗るんだから。
- Tatoeba例文
Since he is
easy
to
get
on-board with flattery.
すぐおだてに乗るんだから。
- Tatoeba例文
Since she is
easy
to
get
on-board with flattery.
すぐおだてに乗るんだから。
- Tatoeba例文
He was not
easy
to
get
along with.
彼は付き合いにくかった。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
When traveling, it is
easy
to
get
lost.
旅先では迷子になりやすい。
- Tanaka Corpus
He is
easy
to
get
on with.
彼は折り合っていきやすいひとです。
- Tanaka Corpus
Bad habits are
easy
to
get
into.
悪臭は身につきやすい。
- Tanaka Corpus
Jimmy is
easy
for me
to
get
along with.
ジミーは仲良くやっていきやすい。
- Tanaka Corpus
It'll be
easy
enough
to
get
through--'
これなら簡単に通り抜けられるわ——」
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
A bad habit is
easy
to
get
into and hard
to
get
rid of.
悪い癖はつきやすくて直りにくい.
- 研究社 新和英中辞典
Bad habits are
easy
to
get
into and hard
to
get
rid of.
悪い癖はつきやすく直り難い
- 斎藤和英大辞典
A bad habit is
easy
to
get
into and hard
to
get
rid of.
悪い習慣はつきやすく直り難い
- 斎藤和英大辞典
It's
easy
to
get
people
to
understand when you are trying
to
protect their rights.
権利を守ろうとする方が、周囲の理解を得られる
- 京大-NICT 日英中基本文データ
That is
easy
to
get
dirty and difficult
to
clean.
それは汚れが詰まりやすく掃除が難しい。
- Weblio Email例文集
It is by no means
easy
to
get
across what you want
to
say in English.
英語で意思を伝えるのは決して易しくない.
- 研究社 新和英中辞典
Are any of these locations
easy
to
get
to
by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
- Tatoeba例文
easy
to
get
along with or talk
to
仲良くなりやすいまたは話しやすい
- 日本語WordNet
I want
to
improve eating habits that are
easy
to
get
fat.
太りやすい食生活を改善したい。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It's
easy
to
get
into a rut when it comes
to
the food you eat.
食べるものに関しては、型にはまるのはたやすい。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Are any of these
easy
to
get
to
by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
- Tanaka Corpus
Let’s
get
started immediately with the things that are
easy
to
forget.
忘れやすいことにはすぐに取り掛かろう。
- Weblioビジネス英語例文
Whenever my mom gets a cold, it's
easy
for her
to
get
pneumonia.
私の母は風邪をひくと肺炎になり易いです。
- Weblio Email例文集
It is
easy
for him
to
get
up early.
彼にとって早く起きるのは簡単です。
- Weblio Email例文集
She was not
easy
to
get
along with.
彼女は親しみやすくありませんでした。
- Weblio Email例文集
It is
easy
for food
to
get
stuck in the space between teeth.
歯と歯の間に食べ物が詰まりやすい。
- Weblio Email例文集
It is not
easy
to
get
ashore at the right time.
適切な時での売り逃げは容易ではない。
- Weblio英語基本例文集
It is not
easy
to
get
a test for COVID-19.
気軽にコロナの検査を受けられるわけではありません。
- 時事英語例文集
Is it
easy
to
get
a test for COVID-19 where you are?
そちらではコロナ検査は簡単にできますか?
- 時事英語例文集
It is
easy
to
get
a rice cake stuck in your throat when eating.
お餅は喉に詰まりやすいです。
- 時事英語例文集
She was always been
easy
to
get
along with.
彼女はいつも付き合いやすい人だ。
- Tatoeba例文
It is
easy
to
get
the cranky man's goat by teasing him.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
- Tatoeba例文
It is not
easy
to
get
rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
京大-NICT 日英中基本文データ
この対訳データは
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
でライセンスされています。
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
easy to get