「easy to get」を含む例文一覧(202)

1 2 3 4 5 次へ>
  • an easy song to get into
    ノリのいい曲 - Weblio Email例文集
  • It's easy to get there.
    そこへは容易に行ける. - 研究社 新英和中辞典
  • It's easy to get lost.
    簡単に迷子になる。 - Tatoeba例文
  • It’s easy enough for me to get to Yokohama.
    私は簡単に横浜に行けます - Weblio Email例文集
  • It's easy [difficult] to get access to him.
    彼に近づくのはやさしい[難しい]. - 研究社 新英和中辞典
  • The place is easy [hard] to get to.
    そこは交通の便がいい[悪い]. - 研究社 新和英中辞典
  • It's easy to get married to your job.
    仕事一筋になることはたやすい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • It is easy to get injured doing that movement.
    この動作は怪我をし易いです。 - Weblio Email例文集
  • That means that it is easy to get tired of.
    それは飽きやすいという意味です。 - Weblio Email例文集
  • He's easy to get along with.
    彼はつき合いやすい人だ. - 研究社 新英和中辞典
  • A man with no faults is not easy to get along with.
    水清ければ魚住まず. - 研究社 新和英中辞典
  • He is easy to get on with from the first
    取りつきの好い人だ - 斎藤和英大辞典
  • He is easy to get on with.
    彼は至って付き合いやすい人だ - 斎藤和英大辞典
  • When traveling, it is easy to get lost.
    旅先では迷子になりやすい。 - Tatoeba例文
  • He is easy to get on with.
    彼は折り合っていきやすいひとです。 - Tatoeba例文
  • Bad habits are easy to get into.
    悪習は身につきやすい。 - Tatoeba例文
  • Jimmy is easy for me to get along with.
    ジミーは仲良くやっていきやすい。 - Tatoeba例文
  • Since they are easy to get on-board with flattery.
    すぐおだてに乗るんだから。 - Tatoeba例文
  • Since you are easy to get on-board with flattery.
    すぐおだてに乗るんだから。 - Tatoeba例文
  • Since he is easy to get on-board with flattery.
    すぐおだてに乗るんだから。 - Tatoeba例文
  • Since she is easy to get on-board with flattery.
    すぐおだてに乗るんだから。 - Tatoeba例文
  • He was not easy to get along with.
    彼は付き合いにくかった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • When traveling, it is easy to get lost.
    旅先では迷子になりやすい。 - Tanaka Corpus
  • He is easy to get on with.
    彼は折り合っていきやすいひとです。 - Tanaka Corpus
  • Bad habits are easy to get into.
    悪臭は身につきやすい。 - Tanaka Corpus
  • Jimmy is easy for me to get along with.
    ジミーは仲良くやっていきやすい。 - Tanaka Corpus
  • It'll be easy enough to get through--'
    これなら簡単に通り抜けられるわ——」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • A bad habit is easy to get into and hard to get rid of.
    悪い癖はつきやすくて直りにくい. - 研究社 新和英中辞典
  • Bad habits are easy to get into and hard to get rid of.
    悪い癖はつきやすく直り難い - 斎藤和英大辞典
  • A bad habit is easy to get into and hard to get rid of.
    悪い習慣はつきやすく直り難い - 斎藤和英大辞典
  • It's easy to get people to understand when you are trying to protect their rights.
    権利を守ろうとする方が、周囲の理解を得られる - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • That is easy to get dirty and difficult to clean.
    それは汚れが詰まりやすく掃除が難しい。 - Weblio Email例文集
  • It is by no means easy to get across what you want to say in English.
    英語で意思を伝えるのは決して易しくない. - 研究社 新和英中辞典
  • Are any of these locations easy to get to by bus?
    この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 - Tatoeba例文
  • easy to get along with or talk to
    仲良くなりやすいまたは話しやすい - 日本語WordNet
  • I want to improve eating habits that are easy to get fat.
    太りやすい食生活を改善したい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • It's easy to get into a rut when it comes to the food you eat.
    食べるものに関しては、型にはまるのはたやすい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Are any of these easy to get to by bus?
    この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 - Tanaka Corpus
  • Let’s get started immediately with the things that are easy to forget.
    忘れやすいことにはすぐに取り掛かろう。 - Weblioビジネス英語例文
  • Whenever my mom gets a cold, it's easy for her to get pneumonia.
    私の母は風邪をひくと肺炎になり易いです。 - Weblio Email例文集
  • It is easy for him to get up early.
    彼にとって早く起きるのは簡単です。 - Weblio Email例文集
  • She was not easy to get along with.
    彼女は親しみやすくありませんでした。 - Weblio Email例文集
  • It is easy for food to get stuck in the space between teeth.
    歯と歯の間に食べ物が詰まりやすい。 - Weblio Email例文集
  • It is not easy to get ashore at the right time.
    適切な時での売り逃げは容易ではない。 - Weblio英語基本例文集
  • It is not easy to get a test for COVID-19.
    気軽にコロナの検査を受けられるわけではありません。 - 時事英語例文集
  • Is it easy to get a test for COVID-19 where you are?
    そちらではコロナ検査は簡単にできますか? - 時事英語例文集
  • It is easy to get a rice cake stuck in your throat when eating.
    お餅は喉に詰まりやすいです。 - 時事英語例文集
  • She was always been easy to get along with.
    彼女はいつも付き合いやすい人だ。 - Tatoeba例文
  • It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
    気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。 - Tatoeba例文
  • It is not easy to get rid of bad habits.
    悪癖を捨てるのは簡単ではない。 - Tatoeba例文
1 2 3 4 5 次へ>

例文データの著作権について

  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。