「easygoing」を含む例文一覧(31)

  • an easygoing person
    のんびり屋. - 研究社 新英和中辞典
  • She is easygoing.
    彼女はのんきだ。 - Tanaka Corpus
  • She is easygoing.
    彼女はのんきだ。 - Tatoeba例文
  • I am easygoing.
    私は適当です。 - Weblio Email例文集
  • I am easygoing.
    私ってのんきなの。 - Tanaka Corpus
  • a personal characteristic of being easygoing
    のんき者である属性 - EDR日英対訳辞書
  • He is a gentle and easygoing.
    彼は親切でとても感じのいい人だ。 - Weblio Email例文集
  • Mike is serious and hardworking while Sulley is talented and easygoing.
    マイクは真面目で勉強熱心だが,サリーは才能があってのんきだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • He thinks he has already done his share of the work. How easygoing can he get?
    あれで自分の務めは果たしたつもりなんだから, いい気なもんだ. - 研究社 新和英中辞典
  • Tom is easygoing.
    トムはのんきだ。 - Tatoeba例文
  • He is easygoing.
    彼はのんきだね。 - Tatoeba例文
  • What an easygoing song.
    のんきな歌だな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm easygoing.
    私ってのんきなの。 - Tatoeba例文
  • She is easygoing.
    彼女はおおらかだ。 - Tatoeba例文
  • He is an easygoing man.'
    「暢気な先生である。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the easygoing life of a parttime consultant
    非常勤の顧問の気楽な生活 - 日本語WordNet
  • at a leisurely (or easygoing) pace
    ゆっくりした(または落ち着いた)ペースで - 日本語WordNet
  • easygoing
    気を使わないでのんびりしていられること - EDR日英対訳辞書
  • a person who is regarded as easygoing and agreeable
    のんきで人がいいと見られている人 - 日本語WordNet
  • become more relaxed, easygoing, or genial
    リラックスする、のんきである、または穏やかな - 日本語WordNet
  • having an easygoing and cheerful disposition
    のんきで、陽気な気質を持っているさま - 日本語WordNet
  • It is said that he was easygoing and liked children.
    性格は明朗快活で子供好きと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • an easygoing teacher who allowed extra time for assignments
    宿題の期限を延ばしてあげたのんきな教師 - 日本語WordNet
  • By and large, Tom is an easygoing person in almost everything he does.
    概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。 - Tatoeba例文
  • His acting style is not fixed but easygoing and freewheeling and has a really solid base audience.
    型にとらわれない、鷹揚で自由奔放な芸風で、固定ファンも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sojuro SAWAMURA (the seventh) played Yorikane excellently, in an easygoing and classic style.
    澤村宗十郎(7代目)の頼兼は鷹揚で古風な芸を満喫させる至芸であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Judging from the fact that mistakes in the characters and phonetic equivalents are scattered throughout, and that abusive languages and words of happiness and elation are used candidly Michinaga's easygoing and impulsive character can be seen very well.
    誤字・当て字が随所に散らばり、罵言も喜悦の言葉も素直に記してある所を見れば、大らかで直情径行な道長の気性がよく分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Kamigata Kumagoro and Hachigoro appear only in 'Camel' (where Kumagoro is called 'Impatient Kumagoro), 'Ghost in the Kitchen Stove,' 'Easygoing Kumagoro,' 'Hachigoro the Monk,' and 'Hachigoro.'
    上方で熊五郎、八五郎の名が登場するのは「らくだ」「へっつい幽霊」に「脳天の熊五郎」(「らくだ」では「弥猛(ヤタケタ)の熊五郎」とも)、「八五郎坊主」に「八五郎」があるくらいである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since the publication of "Adventures of Sho-chan" written by Nobutsune ODA and illustrated by Katsuichi KABASHIMA and "Nonki na Tosan (Easygoing Daddy)" written by Yutaka ASO in 1923, the modern expressions such as layout of frames and speech balloons started to have popular usage.
    1923年に執筆された織田信恒作・樺島勝一画の『正チャンの冒険』や、麻生豊の『ノンキナトウサン』以降から、現代の漫画に通じるコマ割りやフキダシといった表現手法が定着し始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Therefore, Inadani was an attractive place for Seigetsu, who had little money and no savings and was entertained with sake for free, because local residents in Inadani were so easygoing and carefree that 'they offered sake to anybody.'
    そのため、「人の顔さえ見れば酒を勧める」、悠長な土地柄であった伊那谷は、ほとんど金銭を持たず、蓄えも無かった井月にとって、いつでも酒の相伴にあずかることの出来る、魅力的な土地であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It has easygoing yet rich tones, and there are big differences from many types of biwa in later ages, namely it is played with other instruments, it has different tuning system for each tune, it has no mechanism for a string instrument, it has no playing system to press strings with the left-hand fingers between frets to control the tension to make different tunes, or it is played using even the pinky finger.
    おおらかで豊かな音色を持ち、後世の諸琵琶との大きな違いは、他の楽器との合奏に用いられること、調ごとに調弦法が変わること、「弦楽器」の機構がないこと、左手の押弦が、柱(フレット)の間で絃を押さえる張力を変化させて音程を変える奏法がないこと、また小指まで使用すること、などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について