「educationally」を含む例文一覧(12)

  • And they are educationally impoverished.
    かつ教育的にも貧しいという事です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the act of educationally guiding someone from a basic level
    初歩の段階から教育,指導するとこ - EDR日英対訳辞書
  • This book is not a good book educationally.
    この本は教育上あまりよくない本だ。 - Weblio Email例文集
  • a person who has been educationally guided from a basic level
    初歩の段階から教育,指導された人 - EDR日英対訳辞書
  • And they are marginalized socially, educationally, and financially.
    社会から教育面や経済面で 疎外されています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • America is as residentially and educationally segregated today
    アメリカは今でも1970年頃と同じように 住む場所も教育においても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • To provide an entertainment device which is industrially and educationally applicable and visually interesting unlike before.
    産業的にも教育的にも応用可能な、これまでにない視覚的に面白いエンターテイメント装置を実現する。 - 特許庁
  • the assistant masters formed a committee of their own to consider what could be done educationally for the town
    補助のマスターは、町のために教育上何ができたかについて考えるために、彼ら自身の委員会を形成した - 日本語WordNet
  • A proxy server part 7b holds restrained URL lists 41-43 storing URL of web pages having educationally harmful effect by each group.
    プロキシサーバ部7bは、教育上好ましくないウェブページなどのURLをグループ別に記録した抑止URLリスト41〜43を保持している。 - 特許庁
  • The education system transmits a numerical expression from one client computer 10 to another client computer 10 through a server 30 and then the numerical expression can be shared on display screens of the client computers 10, thereby communication is improved educationally.
    教育システム上で、あるクライアントコンピュータ10からサーバ30を介して他のクライアントコンピュータ10に対して数式を送信し、クライアントコンピュータ10の表示画面で数式を共有することができ、教育上コミュニケーションを向上できる。 - 特許庁
  • On this point, according to the study by Tamio NAKAMURA, a professor of Fukushima University, and Ichiro WATANABE, a professor emeritus of Tsukuba University, the name 'budo' was applied in the sense of educationally useful and earnest training in order to differentiate from bujutsu, which had degenerated (or was regarded as such) because of bujutsu performance and so on.
    その背景について、福島大学教授の中村民雄や筑波大学名誉教授の渡辺一郎らの研究によると、武術興行などを行い堕落した(とみなされた)武術と区別するために、教育的に有用な真剣な修行という意味で「武道」という名称を用いたのであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Research done by Tamio NAKAMURA, Professor of Fukushima University, and Ichiro WATANABE, Professor Emeritus of University of Tsukuba, reveal the background of it and explain that the name 'budo' was used to mean the ascetic practices which were educationally useful and serious, in order to distinguish it from bujutsu which was (considered to be) so corrupted as to give bujutsu performances.
    その背景について、福島大学教授の中村民雄や筑波大学名誉教授の渡辺一郎らの研究によると、武術興行などを行い堕落した(とみなされた)武術と区別するために、教育的に有用な真剣な修行という意味で「武道」という名称を用いたのであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について