He had slightly emphasised his tone and he was aware that he had betrayed himself;
彼はわずかに語調を強め、うっかり本音を漏らしたことに気づいた。 - James Joyce『小さな雲』
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments. 彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。 - Tatoeba例文
To gather data for obtaining images with emphasised water component and suppressed fat component in desired repetition time TR. 水成分強調・脂肪成分抑制画像を得るためのデータを所望の繰り返し時間TRで収集する。 - 特許庁
We re-emphasised the importance of structural reform for the full realisation of the benefits of trade and investment liberalisation. 貿易及び投資の自由化による便益を最大に実現するための構造改革の重要性を再強調。 - 経済産業省
Based on an exchange of experience over the past two years, we emphasised that strong domesticfinancial sectors are essential in supporting economic growth and reducing external vulnerabilities.
強固な国内金融部門が、経済成長の下支え及び対外的脆弱性の減少のために不可欠であることを強調。 - 財務省
The two Prime Ministers emphasised that the global economic environment is rapidly changing due to globalisation and technological progress, especially in the information and communication technology (IT) area. 両首脳は、グローバル化と、特に情報通信分野における技術進歩によって、世界の経済環境が急速に変化しつつあることを強調した。 - 経済産業省
We emphasised the importance of modernising and strengthening IMF surveillance to meet the demands of globalisation and agreed to further consider broad directions in surveillance, focusing on desirable objectives and medium-term priorities, as input to IMF discussion on a remit for surveillance in the first half of 2007.
IMFサーベイランスの強化の重要性を強調。IMFにおいて来年前半行われるサーベイランスの指針(Remit)に関する議論に貢献すべく、検討を継続。 - 財務省
With regard to border enforcement of Intellectual Property Rights, Japan and the EU emphasised their commitment to counter trade in goods suspected to infringe IPR. 知的財産権に係る水際取締りに関し、我が国と EUは知的財産権の侵害が疑われる物品の取引に対応するための両者のコミットメントを強調した。 - 財務省
Recent crises have emphasised the need to improve the approach of the international community to financial crisis prevention and resolution, and adapt it to a world of open capital markets.
最近の危機は、国際社会の金融危機の予防と解決のためのアプローチを改善し、それを開かれた資本市場に対応したものとすることの必要性を強調した。 - 財務省
Last year in Tashkent, Japan emphasised it is essential for these countries to establish a free and open system, while liberalising trade and promoting investments.
昨年タシケントで、我が国は、これらの国々が自らの国の体制を自由かつ開放的なものにし、貿易の自由化や投資の受入れを進めることが重要であることを強調いたしました。 - 財務省
They emphasised the importance of continuing the gains already made, in particular in the areas of bank restructuring and the establishment of a framework for corporate restructuring.
彼らは、特に銀行のリストラクチャリングや企業のリストラクチャリングのフレームワークの確立という分野において、これまで得られた成果を継続させていくことの重要性を協調した。 - 財務省
They emphasised the importance of broadening and deepening domestic financial markets to ensure greater efficiency in the intermediation of savings within the region.
彼らは、アジア地域内における貯蓄資金の金融仲介がより効率的なものとなるよう、国内金融市場を拡大し、深みのあるものにしていくことの重要性を強調した。 - 財務省
We emphasised the importance of better aligning quota share of member countries with their relative position in the world economy based on a simpler and more transparent formula.
我々は、より簡素で透明な計算式に基づき、加盟国のクォータ・シェアをその世界経済における相対的地位によりよく合致させるよう調整することの重要性を強調。 - 財務省
Ministers emphasised the moral imperative of combating the extreme poverty suffered by one fifth of humanity and reiterated their full endorsement of the historic undertakings written into the Millennium Development Declaration.
財務大臣達は、世界の5分の1が苦しんでいる極端な貧困との闘いに対する道徳上の義務を強調し、ミレニアム開発宣言に書かれた取り組みの完全な支持に再び言及した。 - 財務省
• to strengthen prudential regulation, we emphasised the need for the Basel Committee to develop stronger standards by end-2010 to be phased in as financial conditions improve and the economic recovery is assured, with the aim of implementation by end-2012.
・ 健全性規制を強化するため、我々はバーゼル委員会が 2010 年末までにより強固な基準を策定し、2012 年末までを目標に金融情勢が改善し景気回復が確実になった時点で段階的に実施されることの必要性を強調した。 - 財務省
Deputies emphasised the importance of a more sustained recovery in economic activity, of continuing efforts on structural reform, particularly in financial sectors and with corporate restructuring, and strong implementation of social policies with support of the international community.
代理達は、経済活動のより持続的な成長や、特に金融セクターや企業のリストラクチャリングにおける構造改革の努力を継続していくこと、及び国際社会の支援の下で社会政策を強固に実施していくことが重要であることを強調した。 - 財務省
We noted the recommendations of the 8th GFPN Meeting and the 15th WLN Meeting that emphasised the need to include measures that facilitate access to public and micro-finance programmes by women-led SMEs; improve the regulatory environment; develop skills programmes for women entrepreneurs; foster networking opportunities; strengthen educational and vocational training programmes; and promote gender mainstreaming based on the recognition that women are important economic contributors. 我々は、女性が経営する中小企業による公的かつマイクロ・ファイナンスのプログラムへのアクセスの強化、規制環境の改善、女性起業家のための能力開発、ネットワーキング機会の促進、女性の再就職のための教育かつ職業訓練プログラムの強化及び女性は重要な経済への貢献者であるとの認識に基づくジェンダー主流化の促進といった対策を含める必要性を強調した、第8回GFPN会合と第15回WLN会合の提言に注目した。 - 経済産業省