Your position is to be envied.
君は羨ましい身分だ - 斎藤和英大辞典
The strong is always envied by everybody. 強者は 常に羨望され - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tom envied his friend. トムは友達を羨ましがった。 - Tatoeba例文
I was envied by those people.
その人たちに妬まれていた。 - Weblio Email例文集
It was never like that. I envied you. そうじゃない 妬ましかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He envied my success.
彼は私の成功をうらやんだ。 - Tanaka Corpus
He envied my success. 彼は私の成功をうらやんだ。 - Tatoeba例文
I envied his new house. 彼の新しい家をうらやんだ。 - Tatoeba例文
He envied my success.
彼は私の成功をうらやんだ. - 研究社 新英和中辞典
He is envied by everybody―an object of envy to everybody.
彼は皆に羨まれている - 斎藤和英大辞典
I envied him his new house.
彼の新しい家をうらやんだ。 - Tanaka Corpus
I envied him his new house. 彼の新しい家をうらやんだ。 - Tatoeba例文
He remains the only person I envied. 私が嫉妬した唯一の男だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
he envied the composition of their faculty
彼は彼らの学部構成を羨んだ - 日本語WordNet
He is envied by everybody―an object of envy to everybody.
彼は皆に羨ましがられている - 斎藤和英大辞典
They all envied my new car.
彼らはみんな私の新車をうらやんだ。 - Tanaka Corpus
They all envied my new car. 彼らはみんな私の新車をうらやんだ。 - Tatoeba例文
We've always been alone, envied by members of the same sex 同性からは いつも嫉妬されて1人 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I envied him his good fortune.
私は彼の運の良さを羨ましく思った。 - Tanaka Corpus
I envied him his good fortune. 私は彼の運の良さを羨ましく思った。 - Tatoeba例文
they envied her naturally curly hair
彼らは彼女のカールした髪の毛を羨んだ - 日本語WordNet
Everyone envied me because I am the president's wife 会長の妻だからって羨ましがられますけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kaneie, who was envied by Kanemichi, faced misfortune.
兼通に妬まれていた兼家は不遇の時代を過ごす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As I was looking for a job, the people I envied the most... 職探し中 私が一番羨ましかったのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 - Tanaka Corpus
I envied his talent for acquiring
私は、取得することに対する彼の才能をねたんだ - 日本語WordNet
The clumsy man envied her extraordinary talent. その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 - Tatoeba例文
I envied you for being so close to each other.
あなた達は、いつも仲が良くてうらやましく思ってました。 - Weblio Email例文集
I envied my friend having a better‐looking suit. 友達のスーツの方がかっこよかったのでうらやましかった - Eゲイト英和辞典
"I'm sure I sometimes think that spinsters are to be envied."
「ときどき、結婚してない人がホントにうらやましくなるわ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
I envied you two for being so close to each other.
あなた達は、いつも仲が良くてうらやましく思ってました。 - Weblio Email例文集
The clumsy man envied her unusual talent.
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 - Tanaka Corpus
Of course, children envied those who had fine swords
勿論、立派な刀を持っている子供は、他の児童の羨望を集めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I envied his rapid buildup of assets
私は、彼が資産を急速に増やしていくことをうらやましく思った - 日本語WordNet
The clumsy man envied her unusual talent. 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 - Tatoeba例文
"Oh dear, I am sure I sometimes think spinsters are to be envied!"
「あぁ、まったく、時々独身の女の人がうらやましくなるわ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 - Tanaka Corpus
Nobody envied the old man, who was a millionaire. 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 - Tatoeba例文
He envied Shinran who was his contemporary in Hitachi and attempted to murder him, but failed.
同じ時期に常陸にいた親鸞をねたみ、殺害を企てるが失敗。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, seeing such behavior from Genji, Lady Murasaki, who hadn't had a child of her own, secretly envied Lady Akashi.
だが、そんな源氏の姿に子のない紫の上は密かに嫉妬する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(The organization was named after Ko Yugai, who was envied among Senchado lovers.)
(名前は煎茶道愛好家の間で羨望の的だった高遊外に由来)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She has such a fine car that her friends envied her.
彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 - Tanaka Corpus
She has such a fine car that her friends envied her. 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 - Tatoeba例文
One theory has it that he was poisoned by Bodhiruci and Kotorisshi, who envied his fame.
一説には達磨の高名を羨んだ菩提流支と光統律師に毒殺されたともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he was envied by the side that demanded expulsion of foreigners, demoted after impeachment that occurred soon after, and underwent house arrest and entered the priesthood.
しかし攘夷派に恨まれ、間もなく弾劾を受けて失脚、蟄居落飾処分となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Their keen business sense was envied by the people of Edo, and they were maligned, together with Ise merchants, as 'Omi thieves and Ise beggars.'
その商才を江戸っ子から妬まれ、伊勢商人とともに「近江泥棒伊勢乞食」と蔑まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス