「expeditionary force」を含む例文一覧(106)

1 2 3 次へ>
  • an expeditionary force
    遠征軍. - 研究社 新英和中辞典
  • an expeditionary force
    遠征隊 - 斎藤和英大辞典
  • an expeditionary force
    征討の軍隊 - EDR日英対訳辞書
  • an expeditionary army―an expeditionary force―an expedition
    遠征軍、遠征隊 - 斎藤和英大辞典
  • the French expeditionary force in Indochina
    インドシナのフランス遠征軍 - 日本語WordNet
  • General White was in command of the expeditionary force.
    ホワイト将軍がその遠征軍の指揮に当たっていた. - 研究社 新英和中辞典
  • He was the first Seii Taishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) in the historical materials.
    史料上の初代征夷大将軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Therefore, each of these women was connected to the 'expeditionary force to the east.'
    そのため、それぞれ東征軍との縁故がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • in the European medieval times, a religious expeditionary force named crusade
    十字軍という,中世ヨーロッパにおける宗教的遠征隊 - EDR日英対訳辞書
  • It is supposed that his first campaign was the dispatch of an expeditionary force to Kanto in 1566.
    永禄9年(1566年)の関東出兵が初陣であるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time, he assumed the position of Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) and Genji no choja (chief of the Minamoto clan).
    併せて征夷大将軍・源氏長者宣下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the Expedition to Taiwan, he was transferred to Taiwan Banchi Seitogun (the expeditionary force to the unexplored territory of Taiwan).
    台湾出兵に際して台湾蕃地征討軍に編入される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yoshinobu TOKUGAWA: juichii, (Junior First Court Rank) the First Order of Merit, Duke, Seii Taishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians; Shogun of Edo bakufu)
    徳川慶喜従一位勲一等公爵・征夷大将軍 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In order to reestablish the Japanese Mimana Government, Emperor Suiko planned and executed a 'Seitogun' (an expeditionary force).
    これを回復するための「征討軍」が推古天皇に計画実行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then, she sent Fujiko TSUCHIMIKADO, a lady in waiting, as her envoy to the 'expeditionary force to the east.'
    それを、侍女の土御門藤子を使者として遣わした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, on March 11th, Tenshoin sent her senior lady-in-waiting as her envoy to the 'expeditionary force in the east.'
    また3月11日に東征軍へ使者として老女を遣わしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was on this day, the Tokugawa family bloodlessly surrendered Edo-jo Castle, and the 'expeditionary force to the east' seized the Castle.
    同日をもって江戸城は無血開城、東征軍が接収した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Emperor Meiji reported that Yoshinobu TOKUGAWA had apologized and that the 'expeditionary force to the east' conquered Edo.
    徳川慶喜が謝罪し、江戸を平定したことを報告している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is the period when Ieyasu TOKUGAWA became Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader), and corresponded to the era of Qing in China.
    徳川家康が征夷大将軍になってからの時代で、中国では清の時代に当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the Muromachi period, Seiitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) often held Konoe no daisho as well.
    室町時代以降は征夷大将軍が兼任する場合が多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, the expeditionary force of Noriyori had difficulties acquiring food for soldiers and to equip ships, and had to stop marching.
    一方、範頼の遠征軍は兵糧と兵船の調達に苦しみ、進軍が停滞してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He also dispatched an expeditionary force to the Odawara Campaign against the Gohojo clan in 1590 with Kagekuni YAMAURA in the vanguard.
    天正18年(1590年)、後北条氏との小田原合戦にも、山浦景国を先鋒として出兵した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Iesada TOKUGAWA was the thirteenth Seitaishogun (commander in chief of the expeditionary force against the barbarians; a great and unifying leader) of the Edo Bakufu.
    徳川家定(とくがわいえさだ)は、江戸幕府第13代征夷大将軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time, the Imperial court issued this Imperial proclamation that Iesada became Seitaishogun (commander in chief of the expeditionary force against the barbarians; a great and unifying leader) of the Edo Bakufu and also became Genji no choja (chief of the Minamoto clan).
    併せて征夷大将軍・源氏長者宣下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He assumed as Seii Taishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader), subjugating Ezo (northerners) along with SAKANOUE no Tamuramaro.
    -征夷大将軍に就任し、坂上田村麻呂と共に蝦夷を征討する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He submitted a proposal to abolish the use of kanji (Chinese characters) to Yoshinobu TOKUGAWA, the Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader).
    漢字御廃止之議を征夷大将軍徳川慶喜に提出。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Around that time, Yoshiharu was in the custody of Takakuni Hosokawa and proceeded to the capital to become Seii Taishougun (a commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians).
    その頃、義晴は細川高国に預けられて上洛を果たし、征夷大将軍となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He performed Noh when Sakurada hantei (residence maintained by a daimyo in Edo) in the Satsuma domain of Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader), Iemitsu TOKUGAWA completed.
    征夷大将軍徳川家光の薩摩藩桜田藩邸御成の際は能を披露する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The 'Koyo Chinbutai' army unit planned to take over (occupy) Kofu-jo Castle then would able to lie in wait to attack the 'expeditionary force to the east' from the Castles' advantage.
    甲府城を占拠して東征軍を迎撃しようと試みる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This was the first time the 'expeditionary force to the east' presented the conditions to avoide an open war against the Tokugawa family.
    ここで初めて東征軍から徳川家へ開戦回避に向けた条件提示がなされたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thus, the 'expeditionary force to the east' had nearly completed the encircling net around Edo-jo Castle; the negotiation meetings were conducted within this tense situation.
    江戸城の包囲網は完成しつつあり、緊迫した状況下における会談となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the interim, on March 23rd, Shigezane OHARA, who was the Spearhead of the Navy's 'expeditionary force to the east' arrived in Yokohama by ship.
    この間の3月23日、東征軍海軍先鋒大原重実が横浜に来航した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • SAKANOUE no Tamuramaro, who was the first Seii Taishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians), was the representative of the Sakanoue clan.
    代表的な人物に初代征夷大将軍坂上田村麻呂がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The scorched-earth strategy was in preparation for a worst case scenario such as; the 'expeditionary force to the east' declining to accept a petition by the Tokugawa family, then proceeding with an attack; or, in the event of the 'expeditionary force to the east' only accepting those conditions which would have extended humiliation and other intolerable actions upon the retainers to the Tokugawa family.
    もし東征軍側が徳川家の歎願を聞き入れずに攻撃に移った場合や、徳川家臣の我慢の限度を越えた屈辱的な内容の条件しか受け入れない場合の作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Following the arrival of the 'expeditionary force to the east' into Kanto, Seiichirou KINASHI (a feudal retainer of the Choshu clan), a Spearhead staff officer of the 'expeditionary force to the east,' and Kiyoshi WATANABE (a feudal retainer of the Omura clan) proceeded to the British delegation quarters in Yokohama.
    東征軍が関東へ入ると、東征軍先鋒参謀木梨精一郎(長州藩士)および渡辺清(大村藩士)は、横浜の英国公使館へ向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, the seitogun (expeditionary force) struggled to find an efficient attack against Aterui in Isawa-jo Castle, the force of Ezo (the Early Modern Japanese to describe the island of Hokkaido and the people who lived there) of Shiwa County and Waga County.
    しかし征討軍は胆沢城のアテルイほか紫波郡、和賀郡の蝦夷勢に対し攻めあぐねた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Japan, the title Daishogun was used to designate the top commander to lead a "seitogun" (expeditionary force), when there were more than three generals.
    日本では平安時代、征討軍を編成するにあたり、三人以上の将軍を任ずる場合にその主将を大将軍として任じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In fighting from April to May 1183, the Hokuriku expeditionary force under the command of TAIRA no Koremori was defeated by MINAMOTO no Yoshinaka.
    寿永2年(1183年)4月から5月にかけて、平維盛を総大将とする北陸遠征軍が源義仲に敗れて壊滅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In October, a revolt occurred in Kumano and Yorimori, who was chigyo kokushu (provincial proprietor) of Kii Province, was chosen to serve as tsuitoshi to lead the expeditionary force charged with putting down the revolt (see the entry for September 28 in the "Gyokuyo"),
    9月には熊野で反乱が起こり、紀伊の知行国主である頼盛が追討使に選ばれた(『玉葉』9月28日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When Motochika refused to follow the order, Nobunaga planned to send a punitive expeditionary force to Shikoku with his third son, Nobutaka ODA, as the supreme commander.
    これを元親が突っぱねると、信長は三男織田信孝を総大将とし、四国征伐の遠征軍を向かわせようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was one of the Sabaku-ha (supporters of the Shogun) at the end of Edo period, and then surrendered under the pressure from the new government in the Boshin Civil War in 1868 to participate in an expeditionary force to the east.
    幕末期は佐幕派だったが、慶応4年(1868年)の戊辰戦争で新政府の圧力を受けて降伏し、東征に参加している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ietsuna TOKUGAWA was the fourth Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians) of the Edo Bakufu (Japanese feudal government) and held office from 1651 – 1680.
    徳川家綱(とくがわいえつな)は江戸幕府の第四代征夷大将軍(在職:慶安4年(1651年)-延宝8年(1680年))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ieharu TOKUGAWA was the tenth Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) of the Edo Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) (his tenure of office: 1760 - 1786).
    徳川家治(とくがわいえはる)は、江戸幕府の第10代征夷大将軍である(在任:宝暦10年(1760年)-天明6年(1786年))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Battle of Toba-Fushimi, he fought against Shinsengumi under the command of Hanjiro NAKAMURA of the Satsuma clan, and then joined the spearhead convoy of the expeditionary force to the east.
    鳥羽・伏見の戦いでは、薩摩藩の中村半次郎の指揮下に入って新選組と戦い、後に東征軍の先鋒隊に合流する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1390, under the order of Seii Taishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians) Yoshimitsu ASHIKAGA, he and his father-in-law Ujikiyo YAMANA defeated Tokiyoshi's sons Tokiteru YAMANA and Ujiyuki YAMANA.
    明徳元年(1390年)、征夷大将軍足利義満の命により舅の山名氏清とともに時義の子の山名時煕・山名氏幸を討った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In March 1263, he was granted an audience with the Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) Sanbon Imperial Prince Munetaka and met Tokiyori HOJO
    弘長3年(1263年)3月、鎌倉で征夷大将軍三品宗尊親王に拝謁、北条時頼に面会。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For expeditions to fight barbarians, Seii Taishi (great general who subdues the barbarians) or Seito Taishi (great general who subdues the eastern barbarians) was appointed and Seitogun (expeditionary force) was organized under him.
    征夷の際には、征夷大使(将軍)や征東大使(将軍)が任命され、征討軍が編成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ieyasu Tokugawa's establishing the Edo Bakufu (Edo shogunate) as Seiitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) in 1603 put an end to the Toyotomi government.
    そして慶長8年(1603年)に徳川家康が征夷大将軍として江戸幕府を開いたことにより、豊臣政権は終焉したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In April 1874, Banchi Office (Taiwan Expedition Office) was established and Shigenobu OKUMA was appointed as director general and Lieutenant General Tsugumichi SAIGO as commander of the Taiwan expeditionary force, giving them full authority.
    1874年4月に蕃地事務局を設置し、長官に大隈重信、陸軍中将の西郷従道を事務局長に任命して全権が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 662, the expeditionary force for revival of Baekje was severely defeated and wiped out by the allied forces of Tang and Silla in Battle of Hakusukinoe.
    662年、百済復興の遠征軍は白村江の戦いで唐・新羅の連合軍に大敗して壊滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について