「expression」を含む例文一覧(13348)

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 266 267 次へ>
  • Expression of Opinions of Judges
    裁判官の意見の表示 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • IMPROVED GENE EXPRESSION
    改良された遺伝子発現 - 特許庁
  • HIGH EXPRESSION SYSTEM FOR PROTEIN
    タンパク質の高発現システム - 特許庁
  • APOPTOSIS EXPRESSION PROMOTING SUBSTANCE
    アポトーシス発現促進物質 - 特許庁
  • FUSED PROTEIN EXPRESSION VECTOR
    融合タンパク質発現ベクター - 特許庁
  • a visible change of expression
    表現の明らかな変更 - 日本語WordNet
  • a visible change of expression
    表現の目に見える変化 - 日本語WordNet
  • as in the expression on the job
    仕事の表現のような - 日本語WordNet
  • a formal expression of praise
    賞賛の正式な表現 - 日本語WordNet
  • the facial expression of sudden pain
    突然の痛みの表情 - 日本語WordNet
  • tears are an expression of grief
    涙は悲しみの表れだ - 日本語WordNet
  • pardon the expression
    言い方が悪かったら失礼 - 日本語WordNet
  • a colloquial expression for invitation
    招待の口語的表現 - 日本語WordNet
  • Specifies an integer value expression.
    整数値式を指定します。 - NetBeans
  • [E'=-1] (expression 7) is added to the set Z.
    [E'=-1](式7)をZに加える(807)。 - 特許庁
  • What's wrong? you've such a scary expression.
    どうしたの? 怖い顔して。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What kind of expression did she have?
    表情はどんなだった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • My gratitude is beyond my power of expression.
    感謝するに言葉無し - 斎藤和英大辞典
  • I withdraw my expression―retract my words―recant my words―take back my words.
    前言を取り消します - 斎藤和英大辞典
  • It is a happy expression―a felicitous expression―an expressive word.
    その言穿ち得て妙 - 斎藤和英大辞典
  • characterized by expression
    表現で特徴づけられる - 日本語WordNet
  • an expression peculiar to Canadians
    カナダ人に特有の表現 - 日本語WordNet
  • of an expression, apt
    表現が適切であるさま - EDR日英対訳辞書
  • to show one's true feelings in a facial expression
    気持ちを顔色に出す - EDR日英対訳辞書
  • a serious or earnest facial expression
    まじめで真剣な顔つき - EDR日英対訳辞書
  • a facial expression showing arrogance
    人を小馬鹿にした顔つき - EDR日英対訳辞書
  • a mathematical expression consisting of a single term
    単項式という数式 - EDR日英対訳辞書
  • This is the equivalent of the Python expression "abs(o)".
    Python の式 "abs(o)" と同じです。 - Python
  • This is the equivalent of the Python expression "long(o)".
    Python の式 "long(o)" と同じです。 - Python
  • This is the equivalent of the Python expression"float(o)".
    Python の式 "float(o)" と同じです。 - Python
  • This is the equivalent of the Python expression "apply(callable,args)" or "
    Python の式 "apply(callable, args)" あるいは " - Python
  • This is the equivalent of the Python expression"hash(o)".
    Python の式 "hash(o)" と同じです。 - Python
  • This is the equivalent to the Python expression "len(o)".
    Python の式 "len(o)"と同じです。 - Python
  • TAPE WITH USE DIRECTION EXPRESSION
    使用方向表示付テープ - 特許庁
  • That's such a human expression.
    まさに人間の表情だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Mr. Kernan's expression changed.
    カーナン氏の顔色が変わった。 - James Joyce『恩寵』
  • And such an expression in them
    そしてその中の表情 - James Joyce『死者たち』
  • EXPRESSION EVALUATION METHOD, PRINT CONTROLLER, EXPRESSION EVALUATION DEVICE AND EXPRESSION EVALUATION PROGRAM
    表情評価方法、印刷制御装置、表情評価装置および表情評価プログラム - 特許庁
  • The layer thickness and the resistance of each metallic layer are regulated by an expression (4), an expression (5) and an expression (8).
    各金属層の層厚及び抵抗は、(4)式、(5)式、及び(8)式で規定されている。 - 特許庁
  • EXPRESSION MEDIA CONVERSION SYSTEM, EXPRESSION MEDIA CONVERSION METHOD AND EXPRESSION MEDIA CONVERSION PROGRAM
    表現メディア変換システム、表現メディア変換方法及び表現メディア変換プログラム - 特許庁
  • RETRIEVAL EXPRESSION CONVERTING METHOD FOR CONVERTING FIRST LANGUAGE RETRIEVAL EXPRESSION TO SECOND LANGUAGE RETRIEVAL EXPRESSION
    第1言語検索式を第2言語検索式に変換するための検索式変換方法 - 特許庁
  • In the first step, the function expression of the radio wave reverberation time and the delay spread is expressed by the following expression 1. [Expression 1] D_S=a×T_R+b (provided that a=0.072±0.01).
    [数式1]D_S=a×T_R+b (但しa=0.072±0.01) - 特許庁
  • SYNONYM EXPRESSION EXTRACTION SYSTEM, SYNONYM EXPRESSION EXTRACTION METHOD, AND SYNONYM EXPRESSION EXTRACTION PROGRAM
    同義表現抽出システム、同義表現抽出方法、及び同義表現抽出プログラム - 特許庁
  • The conditional expression (1): -0.85<f1/f2<-0.27, the conditional expression (2): 0.22<R1/R2<0.60, and the conditional expression (3): -0.12<d3/f2<-0.02.
    −0.85<f1/f2<−0.27 (1) 0.22<R1/R2<0.60 (2) −0.12<d3/f2<−0.02 (3) - 特許庁
  • MODULATION OF SGLT2 EXPRESSION
    SGLT2発現の調節 - 特許庁
  • CONVERSATION EXPRESSION GENERATING APPARATUS AND CONVERSATION EXPRESSION GENERATING PROGRAM
    会話表現生成装置、及び会話表現生成プログラム - 特許庁
  • EXPRESSION ADDING PROCESSOR AND EXPRESSION ADDING COMPUTER PROGRAM
    表情付け処理装置および表情付け用コンピュータプログラム - 特許庁
  • MATHEMATICAL EXPRESSION DISPLAY CONTROLLER AND MATHEMATICAL EXPRESSION DISPLAY CONTROL PROGRAM
    数式表示制御装置及び数式表示制御プログラム - 特許庁
  • The expression 1: B<A≤10×B.
    式1 B<A≦10×B - 特許庁
  • EXPRESSION METHOD BY PLANT
    植物による表現方法 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 266 267 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Grace”

    邦題:『恩寵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。