「family relation」を含む例文一覧(97)

1 2 次へ>
  • relation―family-relation―blood-relation―kinship
    親類関係 - 斎藤和英大辞典
  • person defined by family relation (person who is a child or offspring of a person)
     - EDR日英対訳辞書
  • person defined by family relation (person who is a parent of a person)
    両親 - EDR日英対訳辞書
  • person defined by family relation (person who is a descendant of a person)
    子孫 - EDR日英対訳辞書
  • a family relation called mother
    母という親族関係 - EDR日英対訳辞書
  • person defined by family relation (person who is a sibling of a person)
    兄弟と姉妹 - EDR日英対訳辞書
  • Kotofu is a family register of Imperial family which is a base to decide the order of succession to the Imperial Throne and to notarize the lineage relation (family relation) of Imperial family.
    皇統譜は、皇室の身分関係(家族関係)を公証し、皇位継承の順序を定める基礎となる、皇室の戸籍にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He transformed the way the main branch of the Tokugawa family functioned or stood in relation to the three big families, so that the Mito-Tokugawa family had to change their family rule.
    徳川宗家と御三家の立場やあり方を変えてしまったことに原因があるようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • person defined by family relation (person who is a spouse of a person)
    結婚して夫婦となった相手 - EDR日英対訳辞書
  • He served in a role as mentor within jukai (handing down the precepts) for many court nobles and was noted for being in a mentor-family relation with the Kuga family.
    多くの公家に対し授戒の師となり、その中でも特に久我家とは師檀関係にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, mistresses were also allowed to be registered in the family register as family members of the relation in the second degree (it was abolished in 1882).
    また、妾も二等親族として戸籍の登載を認められた(明治15年廃止)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In particular, with the real mother of Tamekage NAGAO, Kagetora's father, being from the Takanashi family, the Nagao family had a relation with the Takanashi family for a long time.
    特に高梨氏とは以前から縁戚関係を結んでおり、父長尾為景の実母は高梨家出身であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Chiyo, the legal wife of Tadataka, was a daughter of Toshiie MAEDA, and the matrimonial relation between the Maeda and Hosokawa family was thought as unfavorable by the Tokugawa family.
    忠隆の正室千世は前田利家の娘であったため、前田・細川の姻戚関係を徳川家は好ましく思っていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Takanashi family having a blood relation with Yorisue INOUE of the Seiwa-Genji (Minamoto clan) was a local powerful family enjoying prosperity in the northern part of Shinano Province in the mid Heian period.
    高梨氏は清和源氏井上氏頼季流の一族で、平安時代中期に信濃国北部に栄えた土豪である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tokitsuna received the daughter of Yoshimura MIURA as his wife, deepened his relation with the MIURA family and became Mimasaka no kuni no kami.
    時綱は三浦義村の娘を室に迎えて三浦氏との関係を深め、美作国守となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, the legend of Shunju kyorai is believed to have a deep relation with the establishment of Yashiki-gami (family house god).
    さらに、春秋去来の伝承は屋敷神の成立に深いかかわりをもっているとみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Those conditions above result in relation of rights of relatives controlled by a head of a family.
    これらの事情が、親族の権利関係が戸主の意思に左右される原因となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, some clans with a strong matrimonial relation with the shogun family such as the Maeda clan of the Kaga Domain, the Ikeda clan of the Tottori Domain and the Ikeda clan of the Okayama Domain were treated correspondingly to the gokamon and granted the surname of Matsudaira and the family crest of Mitsuba aoi (three leaves of Hollyhock, which is a family crest of the Tokugawa family).
    また、加賀藩前田氏、鳥取藩池田氏、岡山藩池田家など将軍家との姻戚関係の強い藩は御家門に準ずる扱いを受け、松平姓と三つ葉葵を下賜された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Server storage means 350 stores family relation information and citation relation information created, from a document information database, as records each interrelating related-document-specific information specifying other document information related to given document information and relation information about a family relation or citation relation between the given document information and the other document information.
    文献情報データベースから所定の文献情報に関連する他の文献情報を特定する関連文献固有情報と、所定の文献情報および他の文献情報のファミリ関連や引用関連に関する関連情報とを互いに関連付けて1つのレコードとしたファミリ関連情報や引用関連情報を作成してサーバ記憶手段350に記憶する。 - 特許庁
  • There are Taitofu (genealogy which states various matters about Emperors and Empresses) to register Emperors, Empresses and Empress Dowagers, and Kozokufu to register things on the other Imperial family members, which notarized the lineage relation of the Imperial family members (family relationships) and the Imperial lineage of the Emperor's genealogy.
    天皇・皇后・皇太后に関する事項を登録する大統譜と、その他の皇族に関する事項を登録する皇族譜があり、皇室の身分関係(家族関係)と天皇の血筋である皇統を公証する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The family tree preparation system 10 is provided with an image file storage part 20 storing an image file constituting the family tree and an attribute data storage part 23 storing the family relation data of images.
    家系図作成システム10は、家系図を構成する画像ファイルを記憶する画像ファイル記憶部20と、画像の続柄データを記憶する属性データ記憶部23とを備えている。 - 特許庁
  • The access control device estimates human relation (acquaintance relation, family relation or the like) between the access planning persons from the person distance, and specify the access candidate group composed of the access planning persons estimated that they have some human relation to control the access in each access candidate group.
    対人距離から入退場予定者同士の人間関係(知人関係、家族関係等)を推定し、何らかの人間関係を有すると推定された入退場予定者からなる入退場候補者群を特定することで、入退場候補者群毎に入退場を管理することができる。 - 特許庁
  • Then, the server 5 relates a plurality of small families as a large family on the basis of the relation (relationship) of the family members within the family constitution recorded in the family and household member tables 7-13, and issues electronic mail addresses to all the members of the small families.
    そして、家族・世帯メンバテーブル7〜13に記録される家族メンバの家族構成上の関係(続柄)に基づいて複数の小家族を大家族として関連付け、複数の小家族のメンバ全員に電子メールアドレスを発行する。 - 特許庁
  • (c) Carry out necessary investigation and make a medical, psychological, pedagogical, sociological or mental health judgment in relation to a child and his/her family;
    ハ 児童及びその家庭につき、必要な調査並びに医学的、心理学的、教育学的、社会学的及び精神保健上の判定を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • It is thought that as Sokei had the same family name of TANAKA as SEN no Rikyu, he had a close relation to Rikyu.
    宗慶は千利休と同じ田中性を持ち、利休にかなり近い存在であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this manner, the Kongo school as well as Kuroemon KATAYAMA's family of the Kanze school (one of the shite-kata schools of Noh) has a close relation to the Inoue school.
    こうしたことから、金剛流は観世流の片山九郎右衛門家などと並び、井上流との関係が深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In relation to the eleventh Imperial Prince Kuninao, since he died seven month earlier than his father, Imperial Prince Hiroyoshi, thus Kuninao is not included in the successive Fushimi no Miya family.
    また11代邦尚親王については、その父である10代貞清親王よりも7か月早く薨去しているので歴代当主に数えない説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, he is first mentioned inj historical sources in relation to his military maneuvers in Awa during the Kanno Disturbance, which had started as a feud within the Ashikaga shogunal family.
    しかし、史料上の初見は足利将軍家の内紛から発展した観応の擾乱における阿波での軍事行動となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In relation to the family heir, he battled with Mochikiyo's 3rd son Masatsune KYOGOKU and, after being defeated, he escaped to Tsuruga City in Echizen Province.
    その跡目を巡って持清の三男である京極政経と争い、敗北により越前国の敦賀市へと逃れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In particular, some internal discord erupted in relation to the inheriting of the role of head of the Uragami family which resulted in Norimune URAGAMI and 村国 URAGAMI battling each other in 1499.
    さらに浦上家中では家督をめぐって内訌が生じ、明応8年(1499年)には浦上則宗と浦上村国とが合戦におよんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even after returning to the head family of Ichikawa and succeeding to the name Danjuro ICHIKAWA, he could not cut off the relation with Kawarazaki-za Theater for some time.
    市川宗家に戻って市川團十郎を襲名した後も、團十郎はしばらくの間は河原崎座との縁が切れなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His decision to take MINAMOTO no Yoshinaka's side resulted from the marital relationship with the Nakahara family, which suggests that the blood relation of the maternal line was regarded as relatively important at that time.
    これは中原氏を介した婚姻関係から来るもので、当時は女系血縁が比較的重要であったことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The relation between ujigami and ujiko generally comes into effect when a child becomes an ujiko of the tutelary of his family or of the shrine in the neighborhood.
    通常、氏神と氏子という関係は、生家の氏神や地元の地域にある神社にて氏子入りをすることにより生じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even if the Oda family had only 1,000 teppo, this figure can be regarded as significant in relation to the size of each army.
    この部隊単位で考えれば、織田軍の鉄砲が1000丁であったとしても、相対的に相当な数である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After an independent Daimyo family had been established, social standing became a sensitive issue to both head and branch families, resulting in disputes over a legal child or their head-and-branch relation.
    独立した大名家を興した後、両者の家格意識の高揚によって、正嫡、本末関係が論じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is probable that he was from the same family as Yasuaki WAKISAKA and his son Yasuharu WAKISAKA, whose birthplaces are close to him, however, their relation is not clear.
    出身地が近い脇坂安明・脇坂安治親子と同族であろうが、関係ははっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This close marital relation between the Katsuraki clan and the Okimi family may mean that a political coalition between both families could have been maintained by strategic marriages.
    このような婚姻関係の形成は、葛城氏と大王家の政治的連携が、婚姻策によって保たれていたことを意味しよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To efficiently execute a plurality of procedures required in relation to a specific event like a family's move.
    家族の引っ越しなどのある特定のイベントに関連して必要となる複数の手続を効率的に実行することを可能とする。 - 特許庁
  • He had a good relation with the Nakanokanpaku family, and was punished by Imperial ordinance in relation to the demotion of FUJIWARA no Korechika, who had the title of Naidaijin (Minister of the Center), and FUJIWARA no Takaie, who had the title of Chunagon (vice-councilor of state).
    中関白家と親しく、長徳2年(996年)4月24日、内大臣藤原伊周・中納言藤原隆家の左遷に連座して勅勘を蒙る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Shikoku, Motochika CHOSOKABE of Tosa Province made relation by marriage with a vassal of the Akechi family, Toshimitsu SAITO, and had been making effort to unify Shikoku under amicable relation with Nobunaga through Mitsuhide.
    四国では、土佐国の長宗我部元親が明智家臣斎藤利三と姻戚関係を結び、光秀を通じた信長との友好関係の下で統一を進めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since the 4th iemoto Koshin succeeded to the head position in the Sen family from Sotan, Omote-senke is the head family of Senke, however, Ura-senke publicly proclaims with no hesitation that 'there is no hierarchical relation among the three Senke' at present.
    表千家は4代江岑が宗旦から家督を継いでいるので千家の宗家(本家)であるが、今日では裏千家に「三千家に上下の区別はない」と憚りなく公言されるに至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The crest of Ryoma SAKAMOTO's family has bellflowers at the intersections, but since the crest when the family name was Ohama, before it became SAKAMOTO, had a 田 character with a circle, there is no relation to the Akechi clan.
    なお、坂本龍馬の坂本家の家紋は組み合わせ角に桔梗だが、坂本姓以前の大浜姓の頃の紋は丸に田の字なので明智氏との関係はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This view surmises that because Suwa goryonin became the mother of Katsuyori, the last family head of the Takeda family, in order to romanticize and put emphasis on the relation between Shingen and Suwa goryonin, Sanjo fujin came to be described as a bad wife (rule of unfair diminishing).
    おそらく、諏訪御料人が武田家最後の当主勝頼の母になった事から、信玄と諏訪御料人との関係を美化し、強調するため、三条夫人が悪妻として描かれるようになったと考えられる(不当貶めの法則)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Michichika's younger days corresponded to the golden days of TAIRA no Kiyomori and his family, and Michichika established his relation with the Taira family as a close aide of the Emperor Takakura who was supported by Kiyomori.
    通親の青年時代は平清盛とその一門の全盛期にあたり、通親も清盛の支援を受けた高倉天皇の側近として平家と関係を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to "Taiheiki", Masaoki WADA was the same family as the Kusunoki clan, but it is also possible that he was actually from the Mikita (Nigita) clan (the Onakatomi clan) who was the gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) of Izumi Province (it is possible that he became the same family through marital relation).
    『太平記』などは和田正興を楠木氏と同族とするが、実際は和泉国の御家人・和田(みきた・にぎた)氏(大中臣氏)の出であったとも考えられる(婚姻関係などにより同族化した可能性はある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From these facts, although whether the Oshu Fujiwara clan was in fact related to the Fujiwara clan is still not clear, at least it was validated that the Sekke family (a lineage of regents and advisers, namely the Fujiwara clan at that time) recognized Tsunekiyo as someone who had a relation to the Fujiwara clan (Kofuku-ji Temple was an uji-dera temple [a temple built to pray for a clan's glory] of the Sekke family).
    そのことから実際に藤原氏の一族であったかはともかく、少なくとも当時の摂家から一族の係累に連なる者と認められていたことは確認されている(興福寺は摂家の氏寺である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It seems that during this period, Tsubura no Okimi became more closely connected to the Richu family which had members such as Prince Ichinobe no Oshihano, and his relation with the Ingyo family became more antagonistic.
    この過程で葛城氏の円大臣は血縁的に近い市辺押磐皇子らの履中系と結ぶこととなり、允恭系との対立をますます深めたのであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The authority and law were born in a family.', and 'the authority of a head of a family is holy and inviolable just as the spirits of our ancestors are holy and inviolable', neglected a right-duty relation by law and criticized the family law based on marriage which denied Japanese traditional patriarchal authority.
    権力ト法トハ家ニ生マレタリ」「家長権ノ神聖ニシテ犯スベカラザルハ祖先ノ霊ノ神聖ニシテ犯スベカラザルヲ以ッテナリ」と説き、法による権利義務関係を否定し、日本伝統の家父長制度を否定する婚姻を基調とした家族法を批判した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The real family line is not clear, as there are many different theories; in one theory, the relation with Tsuguo ANDO and (安藤三) of Shinano Province mentioned in "Hogen Monogatari" (The Tale of the Hogen War) is pointed out, while in another theory, the relation with Shiro ANDO of Misawa that appears in "Azuma Kagami" (The Mirror of the East) is pointed out.
    その実際の家系については、『保元物語』に登場する信濃国の安藤次、安藤三との関係などを指摘する説、『吾妻鏡』に登場する三沢安藤四郎との関係などを指摘する説もあるが分かっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the basis of document-specific information specifying document information to be searched for in search request information acquired by search request information acquiring means 363, table data such as the family relation information and citation relation information are searched, and results are sent by reporting means 366 to a terminal device as a report.
    検索要求情報取得手段363にて取得した検索要求情報の検索対象の文献情報を特定する文献固有情報に基づき、ファミリ関連情報や引用関連情報などのテーブルデータを検索し、報知手段366にて端末装置へ送信して報知する。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について