「far-off」を含む例文一覧(161)

1 2 3 4 次へ>
  • far [a long way] off
    ずっと遠くに. - 研究社 新英和中辞典
  • far away [off]
    ずっと離れた所に. - 研究社 新英和中辞典
  • the phenomenon of becoming far off in time scale
    (時間的に)隔たる - EDR日英対訳辞書
  • "She can't be far off now,"
    「すぐ近くに来てますよ。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • You're not far off [from] the truth.
    当たらずといえども遠からずだ. - 研究社 新和英中辞典
  • The arrow strayed off far to the right.
    矢が右に大きく流れた. - 研究社 新和英中辞典
  • I see a light far away―a long way off―in the distance.
    遠くに灯火が見える - 斎藤和英大辞典
  • As I gaze off far into the distance,...
    向こうはるかに見渡せば - 斎藤和英大辞典
  • A good neighbour is better than a brother far off.
    遠くの兄弟より、良き隣人。 - Tatoeba例文
  • A good neighbour is better than a brother far off.
    遠くの親戚より近くの他人。 - Tatoeba例文
  • A good neighbour is better than a brother far off.
    遠い親戚より近くの他人。 - Tatoeba例文
  • far-off happier times
    はるかかなたのより幸せな時代 - 日本語WordNet
  • A good neighbor is better than a brother far off.
    遠くの親類より近くの他人 - 英語ことわざ教訓辞典
  • I won't be far off this weekend.
    今週末は遠くには行きません - Eゲイト英和辞典
  • A good neighbour is better than a brother far off.
    遠くの兄弟より、良き隣人。 - Tanaka Corpus
  • She was looking at it with eyes that seem to be looking far off into the distance.
    彼女はそれを、遠くを見るような目つきで見ていた。 - Weblio Email例文集
  • This story takes place in a far‐off land, long, long ago.
    この物語の舞台は昔々の遠い国である. - 研究社 新和英中辞典
  • A good neighbor is better than a brother far off.
    遠くの親類よりも近くの他人. - 研究社 新和英中辞典
  • As I gaze off far into the distance, I see Mt. Niitaka rise above the clouds.
    向こう遙か見渡せば雲外にそびえる新高山 - 斎藤和英大辞典
  • She's far better off than she was the year before last.
    彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。 - Tatoeba例文
  • He is far better off now than he was five years ago.
    彼は五年前よりもいい暮らしをしています。 - Tatoeba例文
  • He is far better off than he was five years ago.
    彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。 - Tatoeba例文
  • He is far better off now than he was five years ago.
    彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。 - Tatoeba例文
  • He is far better off now than he was five years ago.
    彼は5年前よりもずっと裕福である。 - Tatoeba例文
  • He is far better off now than he was five years ago.
    彼は5年前とは見違えるようだ。 - Tatoeba例文
  • He is far better off than he was three years ago.
    彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。 - Tatoeba例文
  • He is far better off than he was ten years ago.
    彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。 - Tatoeba例文
  • The island is cut off far from the mainland.
    その島は本土から遠く離れている。 - Tatoeba例文
  • Thank you very much for coming so far as see me off.
    遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。 - Tatoeba例文
  • Thank you very much for coming so far to see me off.
    遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。 - Tatoeba例文
  • The raft has drifted far off from the shore.
    いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。 - Tatoeba例文
  • troops landing on far-off shores
    はるか彼方の海岸に上陸している軍隊 - 日本語WordNet
  • using radio waves, to send a signal to a far off land
    電波を利用して信号を遠隔の地に送る - EDR日英対訳辞書
  • to be far-off in time or space
    空間あるいは時間的にはるかに遠い様 - EDR日英対訳辞書
  • a plan of going far off to start a grand enterprise
    遠くに出掛けて,大事業をしようとする計画 - EDR日英対訳辞書
  • A good neighbor is better than a brother far off.
    仲のよい隣人は遠くの兄弟にまさる - 英語ことわざ教訓辞典
  • She's far better off than she was the year before last.
    彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。 - Tanaka Corpus
  • He is far better off now than he was five years ago.
    彼は五年前よりもいい暮らしをしています。 - Tanaka Corpus
  • He is far better off than he was five years ago.
    彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。 - Tanaka Corpus
  • He is far better off now than he was five years ago.
    彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。 - Tanaka Corpus
  • He is far better off now than he was five years ago.
    彼は5年前よりもずっと裕福である。 - Tanaka Corpus
  • He is far better off now than he was five years ago.
    彼は5年前とは見違えるようだ。 - Tanaka Corpus
  • He is far better off than he was three years ago.
    彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。 - Tanaka Corpus
  • He is far better off than he was ten years ago.
    彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。 - Tanaka Corpus
  • Thank you very much for coming so far as see me off.
    遠路はるばる送ってくれてどうもありがとう。 - Tanaka Corpus
  • Thank you very much for coming so far to see me off.
    遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。 - Tanaka Corpus
  • The island is cut off far from the mainland.
    その島は本土から遠く離れている。 - Tanaka Corpus
  • The raft has drifted far off from the shore.
    いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。 - Tanaka Corpus
  • When the Ouchi force advanced too far into the territory of the Amago clan, their lines of supply and defence were cut off.
    補給線と防衛線が寸断された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I want to challenge myself to the things that I have been putting off so far.
    私は今まで後回しにしていた事にチャレンジしたい。 - Weblio Email例文集
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)