`fastest' is the superlative of the adjective `fast'
『fastest』は形容詞『fast(早い)』の最上級である - 日本語WordNet
Chairs and sofas catch on fire fast and burn fast. イスやソファーはすぐに引火し、すぐに燃えます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The Fast Filesystem organizes data into cylinder groups.
Fast Filesystem は、データをシリンダグループという単位で構成します。 - FreeBSD
There is also support for the fast debug extension.
また、「fast debug」拡張のサポートもあります。 - NetBeans
The tempo isn't fast, although the "haya mai" means the 'fast dance'.
早舞だが位が早いわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FAST STARTUP METHOD, FAST STARTUP DEVICE AND FAST STARTUP PROGRAM AGAINST DEGENERATION OF HARDWARE CONFIGURATION ハードウェア構成縮退時の高速立ち上げ方法、高速立ち上げ装置及び高速立ち上げプログラム - 特許庁
My mother walks very fast.
私の母はとても速く歩きます。 - Weblio Email例文集
Kids grow very fast.
子供たちはあっという間に大きくなる。 - Weblio Email例文集
Leave it and get out, fast!
そのままにして出てけ、はやく! - Weblio Email例文集
He can't run fast, neither can I.
彼は速く走れない、私もだ。 - Weblio Email例文集
Am I working fast enough? 私の仕事は十分速いですか? - Weblio Email例文集
He is running very fast. 彼はとても速く走っている。 - Weblio Email例文集
I can run very fast. 私はとても速く走れます。 - Weblio Email例文集
It was as fast as a bullet. それは弾丸の様に速かった。 - Weblio Email例文集
How fast do tsunamis travel? 津波はどれくらいの速さで来ますか? - Weblio Email例文集
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.