「fastened」を含む例文一覧(5003)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 100 101 次へ>
  • fastened by pegs
    釘で固定される - 日本語WordNet
  • SCREW FASTENED MEMBER
    被螺子止部材 - 特許庁
  • BAND FASTENED FOOTWEAR
    バンド緊締履物 - 特許庁
  • The door is fastened.
    戸に締まりがしてある - 斎藤和英大辞典
  • Keep the door fastened!
    戸に締まりをしておけ - 斎藤和英大辞典
  • Were the doors fastened?
    戸締まりがしてあったか - 斎藤和英大辞典
  • I was fastened upon by a pickpocket for a victim.
    スリに狙われた - 斎藤和英大辞典
  • not fastened together
    一緒に固定されていない - 日本語WordNet
  • become fixed or fastened
    固定された、固定される - 日本語WordNet
  • a fastened seatbelt
    締められたシートベルト - 日本語WordNet
  • fastened with stitches
    ステッチで留められる - 日本語WordNet
  • (of a tree) to have its roots fastened deep
    樹木が根を張る - EDR日英対訳辞書
  • In Sanskrit and Pali: Bali, translation: being fastened
    Skt及びPl:Bali、バリ、訳:被縛 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • BOLT FASTENED CONNECTOR
    ボルト締めコネクタ - 特許庁
  • --fastened to the saddle,'
    ほら、鞍にゆわえてある」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • She fastened a shelf to the wall.
    彼女は棚を壁に取りつけた. - 研究社 新英和中辞典
  • The doors were securely fastened
    厳重に戸締まりがしてあった - 斎藤和英大辞典
  • A pickpocket fastened upon me as his victim―marked me for an easy prey.
    すりに見込まれた - 斎藤和英大辞典
  • The door is securely fastened―locked and bolted.
    戸は厳重に締まりがしてある - 斎藤和英大辞典
  • See that the windows in your room are fastened.
    部屋の窓は閉めておくように。 - Tatoeba例文
  • He fastened his eyes on me.
    彼は私をじっと見つめた。 - Tatoeba例文
  • Roy fastened the medal with a pin.
    ロイはそのメダルをピンで止めた。 - Tatoeba例文
  • fastened by tying on
    くくりつけることで固定する - 日本語WordNet
  • fastened with strings or cords
    紐またはコードで固定する - 日本語WordNet
  • found the gate fastened
    ゲートが固定されていたのを見つけた - 日本語WordNet
  • a nameplate fastened to a door
    ドアに固定された表札 - 日本語WordNet
  • the sail is fastened to the yard with tiers
    帆は、階段でヤードに固定される - 日本語WordNet
  • of clothing, the state of being fastened in front
    衣服の前側に開きがあること - EDR日英対訳辞書
  • a poll to which horses are fastened
    馬などを寄せてつないでおく柱 - EDR日英対訳辞書
  • a loop through which a button can be fastened
    ボタンなどをかけるためのループ - EDR日英対訳辞書
  • a lattice door fastened with narrow bolts
    細い桟を使った格子戸 - EDR日英対訳辞書
  • a beam fastened at only one end
    一端だけを固定した梁 - EDR日英対訳辞書
  • a pole on which a flag is fastened
    旗を掲げるとき結びつける竿 - EDR日英対訳辞書
  • He fastened the blame on me.
    彼は私にその責めを負わせた - Eゲイト英和辞典
  • See that the windows in your room are fastened.
    部屋の窓は閉めておくように。 - Tanaka Corpus
  • He fastened his eyes on me.
    彼は私をじっと見つめた。 - Tanaka Corpus
  • Roy fastened the medal with a pin.
    ロイはそのメダルをピンで止めた。 - Tanaka Corpus
  • FASTENED SEMICONDUCTOR STACK ASSEMBLY
    半導体締付けスタック組立体 - 特許庁
  • SHOE FASTENED WITH INSTEP STRAP
    甲留めベルトで係合する靴 - 特許庁
  • LANGEVIN TYPE OSCILLATOR FASTENED BY BOLT
    ボルト締めランジュバン型振動子 - 特許庁
  • DIRECTLY FASTENED TRACK LAYING MEASURING INSTRUMENT
    直結軌道敷設用測定器 - 特許庁
  • The conductor (2) is then fastened.
    導体(2)は、その後、固定される。 - 特許庁
  • COVER RETAINING STRUCTURE FOR SCREW FASTENED TERMINAL
    ねじ止め端子部のカバー保持構造 - 特許庁
  • PAPER DIAPER FASTENED WITH TAPE
    テープ留めタイプ紙おむつ - 特許庁
  • It was securely fastened.
    窓はしっかり閉まっています。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • Thus, the fastened member 4 is securely fastened to the base material 2.
    これにより、母材2に被締結部材4が確実に締結される。 - 特許庁
  • The fastened parts 28 are fastened with the flange parts 17 by nuts 42 and bolts 41 accommodated in the fastened parts 28.
    ナット42と、被締結部28に収容されたボルト41とにより、被締結部28と、フランジ部17とが締結されている。 - 特許庁
  • The fastening method is characterized in that a first structure member to be fastened (2) and a second structure member to be fastened (3) are fastened using a fastening member (4).
    締結部材4を用いて第1の被締結構造部材2と第2の被締結構造部材3とを締結する締結方法である。 - 特許庁
  • The resin part 27 is provided with a jointly fastened part 34 jointly fastened to the metal part 41 when fastened at the storing portion P of the bolt 43 and a hook piece 38.
    樹脂部27が、ボルト43の収納部位Pへの締付時に金属部41に共締めされる共締め部34と、鉤片38と、を備える。 - 特許庁
  • After a workpiece 4 or the like is fastened with the nut 1 and the bolt 6, the bolt 6 is fastened with the bolt 9.
    工作物等4をナット1とボルト6で締め付けた後、ボルト9でボルト6を締め付ける。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 100 101 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。