He was fated to die young.
彼は若死にする運命を負っていた. - 研究社 新英和中辞典
an ill-fated business venture
不幸をもたらす投機的事業 - 日本語WordNet
having an ill fated destiny
思うことと逆の事が起こる運命 - EDR日英対訳辞書
He was fated to die there. 彼はそこで死ぬ運命にあった - Eゲイト英和辞典
I feel like you are my fated person. 私はあなたが運命の人だと感じます。 - Weblio Email例文集
All living things in this world are fated [destined] to die.
死はすべてこの世の生あるものの宿命である. - 研究社 新和英中辞典
We were fated eventually to part.
ゆくゆくは別れる運命にあったのだ. - 研究社 新和英中辞典
fated to be the scene of Kennedy's assassination
ケネディの暗殺シーンになる運命の - 日本語WordNet
a person who is ill-fated because of having behaved badly in a former life
前世の悪業の報いを受けた人 - EDR日英対訳辞書
The sound 'fugu' was thought to be ominous as it is reminiscent of other Japanese words, 'fuguu' (ill-fated) and 'fugu' (disabled).
「ふぐ」では「不遇」「不具」となり縁起が悪い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, he was sometimes called an "ill-fated" wartime mayor, too.
このため"悲運な"戦時市長とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ILL-FATED and mysterious man !
何という謎を秘めた不仕合わせな人よ! - Edgar Allan Poe『約束』
It is fated that we (should) remain here.
どのみち私たちがここに残らなければならないようになっている. - 研究社 新英和中辞典
His financial program was (fated) never to leave the drawing board.
彼の財政計画も単なる作文に終わる運命にあった. - 研究社 新和英中辞典
She was fated to lose her life on the guillotine during the French Revolution.
彼女はフランス革命で断頭台の露と消える運命にあった. - 研究社 新和英中辞典
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy. どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。 - Tatoeba例文
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。 - Tanaka Corpus
It seemed fated that he should feel something of the past in the accidents of that place,
そこで起こったことを、遠い昔のことだと感じても不思議はない。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 - Tatoeba例文
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 - Tanaka Corpus
John clapped his hands on the ill-fated pirate's mouth to stifle the dying groan.
ジョンがそのつきのない海賊の口を、死のうめき声がもれないように手で覆いました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
In the Edo period, in particular, he was depicted as a faithful warlord, which led to the creation of the image of 'Shikanosuke YAMANAKA' as an ill-fated hero.
特に江戸時代には忠義の武将としての側面が描かれ、悲運の英雄としての「山中鹿之助」が作られていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family was ill-fated because, for example, the head of the family had trouble with the only servant of his, and after having a quarrel he killed the servant in his residence.
当主がたった一人の従者と揉め事を起こし、口論の挙句屋敷内で殺害してしまう事件を起こすなど、家運は振るわなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is not a particularly impressive episode concerning her except that she was ill-fated and died young, but her figure cast a shadow over whole chapters of "The Tale of Genji" (Seihen, the main part of a book).
若くして亡くなった薄幸の女性というほかには際立って印象に残るエピソードは無いが、『源氏物語』(正編)の全体に影を落とす存在である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lamenting his ill-fated, much-loved concubine who died too early, Kagekatsu had her funeral conducted by a karo (chief retainer) Kanetsugu NAOE at Rinsen-ji Temple, which was the family temple of the Uesugi family (Yonezawa City).
景勝はこの薄幸の愛妾が余りにも早く死んだことを嘆き、その葬儀を家老直江兼続管轄の下、上杉家菩提寺の林泉寺(米沢市)で執り行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In dress he somewhat aped the attire associated with the name of Charles II, having heard it said in some earlier period of his career that he bore a strangeresemblance to the ill-fated Stuarts;
正装する時は、フックはチャールズII世の名前を思わせるような衣装をいくぶん真似していました、若い頃にはあの不幸な運命のスチュアート王家の人々をほうふつとさせるだなんていわれていたのを聞いたものでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』