「feigned」を含む例文一覧(37)

  • a feigned sickness
    仮病 - EDR日英対訳辞書
  • a feigned illness
    仮病. - 研究社 新英和中辞典
  • feigned deafness―sham deafness
    空聾 - 斎藤和英大辞典
  • feigned ignorance
    知らん顔 - EDR日英対訳辞書
  • feigned allegiance
    面従服背 - EDR日英対訳辞書
  • counterfeit; feigned
    見せかけの - EDR日英対訳辞書
  • feigned sympathy
    見せかけの同情 - 日本語WordNet
  • a defeat that has been feigned
    負けるふりをすること - EDR日英対訳辞書
  • He feigned sickness.
    彼は病気のふりをした - Eゲイト英和辞典
  • with feigned surprise
    驚いたようなふりをして. - 研究社 新英和中辞典
  • a facial expression showing feigned ignorance
    とぼけたような顔つき - EDR日英対訳辞書
  • he feigned sleep
    彼は眠っているふりをした - 日本語WordNet
  • a feigned voice that one gives while imitating the voice of someone
    他人に似せて出す声 - EDR日英対訳辞書
  • He feigned that he was ill
    彼は、病気であるふりをした - 日本語WordNet
  • But his bosses feigned ignorance.
    しかし彼のボスたちはとぼけた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • a feigned snore
    空鼾という,寝たふりをしてたてる鼾 - EDR日英対訳辞書
  • You feigned a breaking match as a bluff!?
    ブレーキング勝負と見せかけたのは ブラフか! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But his bosses feigned ignorance.
    しかし彼のボスたちは知らないふりをした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • the degree to which something is feigned
    本心でないことが見えすいている程度 - EDR日英対訳辞書
  • He feigned indifference to the girl.
    彼はその少女に関心がないかのように装った。 - Tanaka Corpus
  • He feigned indifference to the girl.
    彼はその少女に関心がないかのように装った。 - Tatoeba例文
  • Hamlet feigned that he couldn't recognize Polonius.
    ハムレットはポローニアスの顔がわからないというふりをした. - 研究社 新英和中辞典
  • Hamlet feigned himself unable to recognize Polonius.
    ハムレットはポローニアスの顔がわからないというふりをした. - 研究社 新英和中辞典
  • Or perhaps you were fully aware and you feigned ignorance.
    或いは完全に 知っていて無知を装ったんただろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • At the trial, nagatsuka feigned ignorance and eventually, he was found not guilty.
    裁判でも 長塚は 知らないと しらを切り通し 結局 無罪。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ‘That's too bad,' she said with a look of pretended [feigned] sorrow on her face.
    「お気の毒なこと」と彼女は悲しみの作り顔をして言った. - 研究社 新和英中辞典
  • She looked at me suspiciously, but I feigned obliviousness.
    彼女は疑わしげに私を見たが、私は全体的な忘れっぽさを装った。 - Weblio英語基本例文集
  • But feigned manliness and forced courage would no longer support them;
    しかし、まやかしの男らしさや空元気では何の助けにもならなかった。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
  • I once tried speaking to my wife in a feigned voice over the phone, and she couldn't recognize me.
    以前家内に作り声をして電話してみたら, 僕とは分からなかった. - 研究社 新和英中辞典
  • There are also opinions that there were those who feigned to be descendants of MINAMOTO no Yoshitaka, however, there are those of the opinion that they were descendants of the Oe clan, but this is also not definitive.
    源義隆の末裔を称するという説もあるが、大江氏の子孫であるという説もあり判然としない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When Prince Mochihito raised an army in 1180, Kio first feigned a surrender to TAIRA no Munemori, stole his horse 'Nanryo,' and rejoined Yorimasa's army.
    治承4年の以仁王の挙兵にあたっては、当初偽って敵方の平宗盛に投降し、その愛馬『何両』を奪って頼政の元に参陣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that during the war of Zenshu UESUGI, he was sent as a envoy to Mochiuji ASHIKAGA so as to put Mochiuji off his guard and told him about his father's illness (feigned illness).
    上杉禅秀の乱の際、足利持氏を油断させるため、持氏への使者として派遣され、父の病気(仮病)を伝えたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When they were rested after the fatigue of their journey, they began to like their new way of life, and almost fancied themselves the shepherd and shepherdess they feigned to be.
    旅の疲れを休めた2人は、新しい生活にだんだん染まっていき、羊飼いの男女という仮の姿をすっかり信じ込んでいるようだった。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
  • In December 512, during the cession of four districts of Mimana to Baekje, Arakahi was ordered to report the emperor's consent, but at the advice of his wife feigned illness and declined to make the journey.
    継体天皇6年(512年)12月、百済へ任那四県の割譲の際、麁鹿火は百済の使者に割譲の容認を伝える宣勅使となるが、妻からの諫めにより考えを改め、病と称してその役を辞退する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • frequently I have feigned sleep, preoccupation, or a hostile levity when I realized by some unmistakable sign that an intimate revelation was quivering on the horizon;
    よく、寝たふりをしたり、考え事をしているふりをしてみせたり、嫌がらせに走ったりして、相手を遠ざけようとしたのだ——ぼくと親しくつきあいたがっている気配が伺えたときは。それは勘違いのしようがない気配といえた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • To provide a pachinko machine capable of preventing an unfair conduct by a pachinko parlor, that is, the advantageous or disadvantageous states for a player are feigned by changing the burying depth of game nails, and confirming whether the burying state of the game nails to the game board is justifiable or not by the player.
    「遊技釘の植設深さを変えることにより、遊技者にとって有利な状態や不利な状態に見せかける」という遊技店の不正行為を防止するとともに、「遊技釘の遊技盤への植設状態が正規であるか否か」を遊技者が認識できるパチンコ機を提供する。 - 特許庁
  • Since Katatoyo was regarded as the top of senior vassals and well respected as described above, this feud (the pretext why Yoshiharu killed Katatoyo being feigned to be bureiuchi (death penalty by sword slash for rudeness)) led up to distrust of Yoshiharu among the feudatory of Rokkaku clan in connection with the trouble of reigns of the both families of Rokkaku clan and Sasaki clan, the latter being Rokkaku clan's root.
    賢豊は前述したように重臣の筆頭格であり人望も厚かったから、この事件(義治が賢豊を討ち取った名目は無礼討ちとされていた)は、佐々木六角氏の家督問題と関係して六角家臣団の義治に対する不信を持たせることにつながった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について